Zâriyât Suresi 6. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Zâriyât Suresi 60 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 67. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 520 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَاِنَّ الدّ۪ينَ لَوَاقِـعٌۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 520
Sayfa 520
İlgili Sure
Zâriyât Suresi
Zâriyât Suresi
Önceki
Zâriyât Suresi 5. Ayet
Zâriyât Suresi 5. Ayet
Sonraki
Zâriyât Suresi 7. Ayet
Zâriyât Suresi 7. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir. |
Abdullah Parlıyan | Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır. |
Adem Uğur | Muhakkak ki Din (sistem) mutlaka bir realitedir! |
Ahmed Hulusi | Din, toplumlara hâkim, tabiî ve sosyal bir realitedir. Mutlaka hesabı sorulacak olan ilahî bir düzendir. Sorumluluk, hesap, icra ve ceza elbette vardır, kesinkes Allah’a ait, Allah adına kullanılan otorite hâkim olacaktır. |
Ahmet Tekin | Ve şüphesiz ceza muhakkak olacaktır. |
Ahmet Varol | Şüphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerçekleşecektir. |
Ali Bulaç | Ve şübhesiz ki hesab vuku bulacaktır, (herkes amelinin karşılığını görecektir.) |
Ali Fikri Yavuz | Ve o Mahkeme kesinlikle vuku bulacak (ve herkes, yaptığının karşılığını görecektir). |
Ali Ünal | (1-6) Esip savuran rüzgârlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca akanlara, iş bölümü yapanlara yemin olsun ki, size vaad edilen kesinlikle gerçekleşecektir; ceza da kesinlikle olacaktır. [582] |
Bayraktar Bayraklı | (1-6) Esip savuran ruzgarlara, yagmur yuklu bulutlara, kolayca suzulen gemiler ve isleri yoneten meleklere and olsun ki, size soz verilen kiyametin kopmasi suphesiz gercektir. Odesme gunu gelecektir. |
Bekir Sadak | Hesap ve ceza günü mutlaka gerçekleşecektir. |
Celal Yıldırım | (1-6) Tozu dumana katıp savuran (rüzgâr)lara, (yağmur) yüklü (bulut)lara, kolayca akıp giden (yıldızlara, gemi)lere, işleri taksim eden meleklere andolsun ki, size vaad olunan diriliş elbette gerçektir. (Hesap ve) ceza günü kuşkusuz gerçekleşecektir. |
Cemal Külünkoğlu | (1-6) Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir. |
Diyanet İşleri | (1-6) Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (1-6) Tozdurup savuranlara, yükünü yüklenenlere, kolayca süzülenlere, işi ayıranlara andolsun ki, size vâdedilen, kesinlikle doğrudur ve ceza mutlaka vuku bulacaktır. |
Diyanet Vakfı | Yargılama kesinlikle gerçekleşecektir. |
Edip Yüksel | Ceza ve hesap günü şüphesiz olacaktır. |
Elmalılı ( Sade ) | Ve muhakkak ceza ve mükafat gerçekleşecektir. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Ve muhakkak ki ceza şübhesiz vakı'dir |
Elmalılı Hamdi Yazır | Şüphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerçekleşecektir. |
Gültekin Onan | Ve şüphesiz ki din elbette gerçekleşecektir. |
Harun Yıldırım | Şübhesiz ki (amellere göre) ceza (ya'nî mukaabele) de elbette vaaki'dir. |
Hasan Basri Çantay | Muhakkak ki dîn (amellere mükâfât ve cezâ günü) elbette vâki' (olacak)tır. |
Hayrat Neşriyat | Muhakkak ceza elbet vuku bulacaktır. |
İbni Kesir | Mutlaka Din (borçların ödeneceği hesap) günü gerçekleşecektir. |
İlyas Yorulmaz | Ceza ve mükâfat mutlaka gerçekleşecektir. |
İnsan Dergisi | Ve ilâhî adaletin tecelli edeceği Hesap Günü, mutlaka gelecektir. Emsalsiz bir düzen içinde gerçekleşen bu doğa olayları, her şeyin bir hikmete dayalı olarak yaratıldığına şahitlik etmektedir. Bu düzende akıl, şuur, irade ve dolayısıyla Allah'ın vahyine muhatap olma gibi üstün yeteneklerle donatılmış olan insanoğlu, yapıp ettikleri konusunda elbette hesaba çekilecektir. Ama insan, bu gerçekten daima yüz çevirmek istemiştir: |
Kadri Çelik | ve yargılama (Günü) mutlaka gelecektir! |
Mahmut Kısa | Ve cezâ, mutlaka olacak. |
Muhammed Esed | ve Hesap (Günü) mutlaka gelecektir. |
Mustafa İslamoğlu | Ve muhakkak ki, ceza da herhalde vâkîdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ceza mutlaka vuku bulacaktır. |
Ömer Öngüt | Ceza günü kuşkusuz gerçekleşecektir. |
Şaban Piriş | Ve şüphesiz ki, din (hesap) günü muhakkak olacaktır. |
Sadık Türkmen | Ceza muhakkak olacaktır. |
Seyyid Kutub | İşlerin karşılığı da mutlaka alınacaktır. |
Suat Yıldırım | Cezâ muhakkak olacaktır. |
Süleyman Ateş | Şüphesiz (din) hesap ve ceza da mutlaka gerçekleşecektir. |
Süleymaniye Vakfı | hesap günü gerçekleşecektir. |
Tefhim-ul Kuran | Hesap günü gerçekleşecektir. |
Ümit Şimşek | Ve din, şaşmaz bir olgudur. |
Yaşar Nuri Öztürk | Şüphesiz din (günü hesap ve ceza) mutlaka gerçekleşecektir. |
Sureler
Sayfa 520
Mushaf
Mushaf
Zâriyât Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Zâriyât Suresi 5. Ayet
Önceki
Önceki
Zâriyât Suresi 7. Ayet
Sonraki
Sonraki