Zâriyât Suresi 26. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Zâriyât Suresi 60 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 67. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 520 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَرَاغَ اِلٰٓى اَهْلِه۪ فَجَٓاءَ بِعِجْلٍ سَم۪ينٍۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 520
İlgili Sure
Zâriyât Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Hemen ailesinin yanına giderek, kızartılmış semiz bir buzağı eti ile geldi.
Abdullah Parlıyan Hemen ailesinin yanına giderek semiz bir dana (kebabını) getirmiş,
Adem Uğur Ailesine yöneldi de semiz (kızartılmış) bir buzağı eti getirdi.
Ahmed Hulusi Sezdirmeden hanımının yanına gitti. Kızartılmış semiz bir buzağıyı bütün olarak getirdi.
Ahmet Tekin Hemen gizlice hanımının yanına gidip semiz bir dana getirdi.
Ahmet Varol Hemen (onlara) sezdirmeden ailesine gidip, çok geçmeden semiz bir buzağı ile (geri) geldi.
Ali Bulaç Hemen bir bahane ile ailesine giderek bir semiz dana (kesib etini) getirdi de,
Ali Fikri Yavuz Beklemeden ailesinin yanına geçti ve semiz dana kebabı getirdi.
Ali Ünal Hemen hanımının yanına giderek, semiz bir dana kebabını getirmişti.
Bayraktar Bayraklı (26-27) Hemen ailesine giderek semiz bir buzagi getirmis, onlarin onune surup: «Yemez misiniz?» demisti.
Bekir Sadak Bir sebep bulup ailesinin yanına giderek (kızartılmış) semiz bir buzağı ile geldi.
Celal Yıldırım (26-27) Hemen (bir bahane ile) ailesinin yanına giderek, (pişirilmiş) besili bir dana getirmiş ve onların önüne koyup: “Buyurmaz mısınız?” demişti.
Cemal Külünkoğlu Hissettirmeden ailesinin yanına gidip, (pişirilmiş) semiz bir buzağı getirdi.
Diyanet İşleri (26-27) Hemen ailesine giderek semiz bir buzağı getirmiş, onların önüne sürüp: 'Yemez misiniz?' demişti.
Diyanet İşleri ( Eski ) Hemen ailesinin yanına giderek semiz bir dana (kebabını) getirmiş,
Diyanet Vakfı Ailesine yöneldi ve sonra semiz bir buzağı ile geldi.
Edip Yüksel İbrahim, sonra ailesine giderek semiz bir buzağı (eti) getirdi.
Elmalılı ( Sade ) Hemen bir bahane ile ailesine gidip semiz bir dana getirdi.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Hemen bir bahâne ile ehline gitti, bir semiz daha getirdi de
Elmalılı Hamdi Yazır Hemen (onlara) sezdirmeden ehline (ailesine) gidip, çok geçmeden semiz bir buzağı ile (geri) geldi.
Gültekin Onan Hemen sezdirmeden ailesine gidip, çok geçmeden semiz bir buzağı ile geldi.
Harun Yıldırım Hemen (gizlice) ailesine gidib semiz bir dana getirdi de,
Hasan Basri Çantay Hemen sezdirmeden âilesinin yanına gitti, çok geçmeden (kızartılmış) semiz bir buzağı (eti) getirdi.
Hayrat Neşriyat Hemen ailesine giderek semiz bir buzağı ile gelmiş,
İbni Kesir Hemen ailesinin yanına dönüp ve (pişirilmiş) yağlı bir buzağı ile geri gelmişti.
İlyas Yorulmaz Hemen (onlara) sezdirmeden ailesine gidip, çok geçmeden semiz bir buzağı ile (geri) geldi.
İnsan Dergisi Sonra misafirlere aç olup olmadıklarını sormadan, usulca ailesinin yanına gidip közde kızartılmış besili bir buzağı getirdi.
Kadri Çelik Sonra sessizce evine dönerek semiz bir (kızartılmış) buzağı getirmiş,
Mahmut Kısa Derken bir bahâneyle ailesinin yanına gitmişti de bir semiz dana getirmişti.
Muhammed Esed Sonra, usulca ailesine yönelerek (kızartılmış) semiz bir buzağı getirmiş,
Mustafa İslamoğlu Hemen bir bahane ile ailesinin yanına gitti, derhal semîz bir buzağı ile geldi.
Ömer Nasuhi Bilmen Hemen âilesinin yanına giderek semiz bir dana (kebabı) getirtti.
Ömer Öngüt Ailesinin yanına gidip, besili bir dana getirmişti.
Şaban Piriş Hemen, bir bahane ile ailesine gitti, besili bir buzağı getirdi.
Sadık Türkmen Gizlice ailesinin yanına gitti, semiz bir buzağı getirdi
Seyyid Kutub (26-27) Onlara yemek getirmek için gizlice ailesinin yanına geçti ve semiz bir dana kebabı getirdi. Önlerine koyup "buyurmaz mısınız?" diye ikram etti.
Suat Yıldırım (Konuklarına yemek hazırlamak için) gizlice âilesinin yanına gitti, semiz bir buzağı getirdi.
Süleyman Ateş Hemen (onlara) sezdirmeden ailesine gidip, çok geçmeden semiz bir buzağı ile (geri) geldi.
Süleymaniye Vakfı Sezdirmeden hane halkına yönelmiş; besili bir buzağı (pişirtip) getirmişti.
Tefhim-ul Kuran Sonra ailesinin yanına vardı, semiz bir buzağıyla döndü.
Ümit Şimşek Hemen ailesinin yanına gitti; semiz bir dana getirdi.
Yaşar Nuri Öztürk Hemen (onlara) sezdirmeden ailesinin yanına giderek (çok geçmeden) semiz bir buzağı getirdi.

Sureler
Sayfa 520
Mushaf
Zâriyât Suresi
İlgili Sure
Ayetler