Vâkıa Suresi 22. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Vâkıa Suresi 96 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 46. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 534 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَحُورٌ ع۪ينٌۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 534
İlgili Sure
Vâkıa Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı ve onlara iri kara gözlü huriler de var ki,
Abdullah Parlıyan İri gözlü hûriler,
Adem Uğur Ve Hur-i Iyn (net görüşlü {biyolojik gözün sınırlamalarıyla kayıtlı olmayan} eşler {birkaç beden}; şuur yapı olan "insan"ın özelliklerini yaşatacak, eşi olan bedenler. Tek bilincin tasarrufundaki birden çok bedenle yaşama süreci. A. H. ).
Ahmed Hulusi İri, güzel gözlü hûriler vardır.
Ahmet Tekin (Orada) iri gözlü huriler (vardır).
Ahmet Varol Ve iri gözlü huriler,
Ali Bulaç Onlar için, iri gözlü (güzel yüzlü) hûriler de var;
Ali Fikri Yavuz Ve, gözleri eşsiz güzellikte pak hanımlar,
Ali Ünal (22-24) Yaptıklarına karşılık olarak orada sedefteki inciler gibi güzel gözlü eşler de vardır.
Bayraktar Bayraklı (22-24) Islediklerine karsilik olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gozluler vardir. Orada bos ve gunaha sokacak bir soz duymazlar.
Bekir Sadak Ve iri kara gözlü eşler ki,
Celal Yıldırım (22-24) (Onlar için, dünyada) yaptıklarına karşılık bir mükâfat olarak, (sedefteki) saklı inciler gibi, keskin bakışlı eşler/arkadaşlar (vardır).
Cemal Külünkoğlu (22-23) Onlar için saklı inciler gibi, iri gözlü huriler de vardır.
Diyanet İşleri (22-24) İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.
Diyanet İşleri ( Eski ) (22-23) Saklı inciler gibi, iri gözlü hûriler,
Diyanet Vakfı Güzel eşler...
Edip Yüksel İri gözlü hûriler,
Elmalılı ( Sade ) iri gözlü huriler,
Elmalılı ( Sade - 2 ) Huri ıyn
Elmalılı Hamdi Yazır Ve iri gözlü huriler,
Gültekin Onan Ve iri gözlü huriler,
Harun Yıldırım (Orada) şahin gözlü huurîler de (vardır),
Hasan Basri Çantay Bir de iri (güzel) gözlü hûriler!
Hayrat Neşriyat Şahin gözlü huriler de;
İbni Kesir Hoş bakışlı hizmetçiler ki.
İlyas Yorulmaz Ve iri gözlü beyaz tenliler.
İnsan Dergisi Ve güzel gözlü pırıl pırıl, tertemiz eşler onların olacak.
Kadri Çelik Ve en güzel gözlü saf ve temiz eşler (yanlarında olacak),
Mahmut Kısa Ve onlara kara gözlü hûriler de var ki.
Muhammed Esed Ve kusursuz bakışlı temiz eşler;
Mustafa İslamoğlu (21-22) Ve iştihada bulundukları kuş eti ile (dolaşırlar). (Ve orada) Pek güzel gözlü huriler de (vardır).
Ömer Nasuhi Bilmen Onlar için ceylan gözlü huriler vardır.
Ömer Öngüt Ve iri gözlü huriler..
Şaban Piriş Ve en güzel gözlü eşler;
Sadık Türkmen Onlara iri gözlü huriler sunulur,
Seyyid Kutub (22-23) Ve gün görmemiş saklı inciler gibi güzel eşler...
Suat Yıldırım İri gözlü hûriler,
Süleyman Ateş Ve iri gözlü huriler,
Süleymaniye Vakfı Çevrelerinde siyah iri gözlü kadın hizmetçiler (huriler) de dolaşır.
Tefhim-ul Kuran Bir de güzel gözlü eşler vardır:
Ümit Şimşek Ve genç kadınlar, iri ve siyah gözlü.
Yaşar Nuri Öztürk Ve iri-güzel gözlü huriler.

Sureler
Sayfa 534
Mushaf
Vâkıa Suresi
İlgili Sure
Ayetler