Tekvir Suresi 1. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Tekvir Suresi 29 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 7. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 586 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِذَا الشَّمْسُ كُـوِّرَتْۙۖ
| İsim | Meal |
|---|---|
| Abdulbaki Gölpınarlı | Güneş dürülüp ortadan kaldırıldığında |
| Abdullah Parlıyan | Güneş katlanıp dürüldüğünde, |
| Adem Uğur | Güneş dürüldüğünde (Akıl karşılaştığı gerçeklik ile kaplanıp gücünü yitirdiğinde), |
| Ahmed Hulusi | Güneş katlanıp dürüldüğünde, kişi öğrenip bilecektir. |
| Ahmet Tekin | Güneş dürüldüğü zaman, |
| Ahmet Varol | Güneş, köreltildiği zaman, |
| Ali Bulaç | Güneş dürüldüğü (ve ziyası söndürüldüğü) zaman, |
| Ali Fikri Yavuz | Güneş dürülüp ışığı giderildiği zaman; |
| Ali Ünal | Güneş katlanıp karanlığa gömüldüğünde, [725] [726] |
| Bayraktar Bayraklı | Gunes durulup isigi kalmadigi zaman; |
| Bekir Sadak | Güneş kararıp dürüldüğünde, |
| Celal Yıldırım | Güneş dürüldüğü (ve ziyası söndürüldüğü), |
| Cemal Külünkoğlu | Güneş, dürüldüğü zaman, |
| Diyanet İşleri | Güneş dürülüp ışığı kalmadığı zaman; |
| Diyanet İşleri ( Eski ) | Güneş katlanıp dürüldüğünde, |
| Diyanet Vakfı | Güneş yuvarlandığı zaman, |
| Edip Yüksel | Güneş katlanıp dürüldüğünde, |
| Elmalılı ( Sade ) | O güneş dürüldüğünde, |
| Elmalılı ( Sade - 2 ) | O Güneş dürüldüğü vakıt |
| Elmalılı Hamdi Yazır | Güneş, köreltildiği zaman, |
| Gültekin Onan | Güneş dürüldüğünde, |
| Harun Yıldırım | Güneş dürül (üb söndürül) düğü zaman, |
| Hasan Basri Çantay | Güneş, tekvîr edildiği (dürüldüğü, nûru nârından ayrıldığı, ışığı giderildiği) zaman! |
| Hayrat Neşriyat | Güneş dürüldüğü zaman; |
| İbni Kesir | Güneşin ışığı söndürüldüğünde. |
| İlyas Yorulmaz | Güneş dürüldüğü zaman. |
| İnsan Dergisi | Güneş ısısı ve ışığı yok edilerek bir bohça gibi dürülüp söndürüldüğü zaman, |
| Kadri Çelik | Güneş, karanlığa gömüldüğünde, |
| Mahmut Kısa | Güneş dürülünce. |
| Muhammed Esed | Güneş(in defteri) dürüldüğünde, |
| Mustafa İslamoğlu | Güneş, dürüldüğü zaman. |
| Ömer Nasuhi Bilmen | Güneş katlanıp dürüldüğü zaman. |
| Ömer Öngüt | Güneş dürüldüğü zaman.. |
| Şaban Piriş | Güneş kıvrıldığında, |
| Sadık Türkmen | Güneş dürüldüğü zaman |
| Seyyid Kutub | Güneş dürülüp ışığı söndüğü zaman; |
| Suat Yıldırım | Güneş büzüldüğü zaman, |
| Süleyman Ateş | Güneş, köreltildiği zaman, |
| Süleymaniye Vakfı | Güneşin çevresi (sarık gibi) sarılmış, |
| Tefhim-ul Kuran | Güneş dürüldüğünde, |
| Ümit Şimşek | Güneş büzülüp dürüldüğünde, |
| Yaşar Nuri Öztürk | Güneş dürülüp-köreltildiği zaman |