Tebbet Suresi 5. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Tebbet Suresi 5 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 6. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 603 sayfa numarasında yer almaktadır.
ف۪ي ج۪يدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Boynunda gerdanlık yerine hurma lifinden örülmüş bir ip olduğu halde |
Abdullah Parlıyan | Ve boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olduğu halde. |
Adem Uğur | Boynunda hurma lifinden bir ip olduğu hâlde! |
Ahmed Hulusi | Boyunlarına vurulan zincirlerle cehenneme odun taşıyıp ateşe yaslanacaklar. |
Ahmet Tekin | Boynunda da kalınca bükülmüş bir ip olarak. |
Ahmet Varol | Boynuna bükülmüş bir ip (bağlanmış) olarak. |
Ali Bulaç | Boynunda bükülmüş bir ip (zincir) olduğu halde... |
Ali Fikri Yavuz | Ve boynunda (gerdanlıklarının yerinde) sağlam bükülmüş bir urgan olduğu halde. |
Ali Ünal | (3-5) O, alevli ateşe girecektir. Boynunda hurma lifinden bir iple odun taşıyıcısı olarak karısı da. |
Bayraktar Bayraklı | (4-5) Karisi da, boynunda bir ip oldugu halde ona odun tasiyacaktir. * |
Bekir Sadak | Boynunda bükük bir urgan olduğu halde !. |
Celal Yıldırım | (4-5) (Peygambere eziyet ve düşmanlık eden) karısı da boynunda hurma lifinden örülmüş bir ip olduğu halde odun hamalı olarak (oraya girecektir). |
Cemal Külünkoğlu | (4-5) Boynunda bükülmüş hurma liflerinden bir ip olduğu hâlde sırtında odun taşıyarak karısı da (o ateşe girecektir). |
Diyanet İşleri | (4-5) Karısı da, boynunda bir ip olduğu halde ona odun taşıyacaktır. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (1-5) Ebu Leheb'in iki eli kurusun! Kurudu da. Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi. O, alevli bir ateşte yanacak. Odun taşıyıcı olarak ve boynunda hurma lifinden bükülmüş bir ip olduğu halde karısı da (ateşe girecek). |
Diyanet Vakfı | Boynunda, dikenlerden/liften örülmüş bir ip bulunduğu (kötülükleri boynuna dolanmış) halde... |
Edip Yüksel | Boynunda da hurma lifinden bir ip olacaktır. |
Elmalılı ( Sade ) | Gerdanında fitillisinden bir ip olduğu halde. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Gerdanında bir ip ki fitillisinden |
Elmalılı Hamdi Yazır | Boynuna bükülmüş bir ip (bağlanmış) olarak. |
Gültekin Onan | Boynunda da hurma lifinden bükülmüş bir ip. |
Harun Yıldırım | (Karısının) boynunda bükülmüş bir ip de olduğu halde. |
Hasan Basri Çantay | Boynunda bükülmüş bir ip olduğu hâlde! |
Hayrat Neşriyat | Boynunda bükülmüş bir ip olduğu halde. |
İbni Kesir | Boynunda hurma lifinden bir ip olduğu halde. |
İlyas Yorulmaz | Boynunda sağlam hurma lifinden örülmüş bir ip olarak (ateşe girecektir). |
İnsan Dergisi | Hem de, gerdanında —o dillere destan kolyesi yerine— hurma liflinden örülmüş kalın bir halat olduğu hâlde. |
Kadri Çelik | (o ki,) boynunda bükülmüş iplerden bir halat (taşır)! |
Mahmut Kısa | Hurma lifinden örülmüş bir ip de güzelim boynunda. |
Muhammed Esed | gerdanında (takı yerine sanki) çelikten bir halat (bulunacak). |
Mustafa İslamoğlu | Boynunda bükülmüş bir ip olduğu halde (ateşe atılacaktır). |
Ömer Nasuhi Bilmen | Boynunda liften bükülmüş bir ip olduğu halde. |
Ömer Öngüt | Boynunda hurma lifinden bir ip ile.. |
Şaban Piriş | Boynunda liften bükülmüş bir ip olduğu halde... |
Sadık Türkmen | Boynunda sağlam hurma lifinden örülmüş bir ip bulunacaktır. |
Seyyid Kutub | (4-5) Eşi de boynunda bükülmüş urgan olarak, o ateşe odun taşıyacak. |
Suat Yıldırım | Boynunda hurma lifinden bir ip olacaktır. |
Süleyman Ateş | Boynuna bükülmüş bir ip (bağlanmış) olarak. |
Süleymaniye Vakfı | gerdanında ise liften bükülmüş bir ip bulunacaktır. |
Tefhim-ul Kuran | Boynunda liften örülmüş urganıyla. |
Ümit Şimşek | Gerdanında bir ip olacaktır onun, en sağlam fitillisinden... |
Yaşar Nuri Öztürk | Boynunda bükülmüş bir ip (bağlanmış halde). |