Târık Suresi 15. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Târık Suresi 17 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 36. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 591 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِنَّهُمْ يَك۪يدُونَ كَيْداًۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 591
İlgili Sure
Târık Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Gerçekten o inkârcılar Kur'ân'ı çürütmek ve nurunu söndürmek için O peygambere alabildiğine tuzaklar kurarlar.
Abdullah Parlıyan Onlar bir tuzak kurarlar,
Adem Uğur Muhakkak ki onlar bir hile kuruyorlar.
Ahmed Hulusi Haberin olsun, inanmayanlar İslâm’a Kur’ân’a ve sünnete karşı gizli mücadele planları hazırlıyorlar.
Ahmet Tekin Doğrusu onlar bir tuzak kuruyorlar.
Ahmet Varol Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Ali Bulaç Doğrusu (Kur’an’ın nurunu söndürmek için, Mekke’li) o müşrikler hep hile kuruyorlar.
Ali Fikri Yavuz (O’nu reddedenler,) planlar yapmak, tuzaklar kurmakla meşguller;
Ali Ünal (11-17) Andolsun o dönüşlü göğe, o yarılıp çatlayan yeryüzüne. Şüphesiz Kur'ân, hak ile bâtılı ayıran bir sözdür. O asla bir şaka değildir. Kafirler hep hile/tuzak kuruyorlar. Ben de hilelerine karşılık veririm. Onun için sen kâfirlere mühlet ver, onlara az bir zaman tanı! [747]
Bayraktar Bayraklı Gercekten onlar duzen kuruyorlar.
Bekir Sadak Onlar elbette bir tuzak kuruyorlar ;
Celal Yıldırım (15-16) Şüphesiz (Kur'an'ın nurunu söndürmek için) o müşrikler hep tuzak kuruyorlar. Ben de (onların yaptıklarına karşı) bir tuzak kuruyorum.
Cemal Külünkoğlu Şüphesiz onlar bir tuzak kurarlar,
Diyanet İşleri Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.
Diyanet İşleri ( Eski ) (11-17) Dönüş sahibi olan (yağmur yağdıran) göğe, (nebat ile) yarılan yere yemin ederim ki Kur'an, (hak ile bâtılı) ayıran bir sözdür. O, asla bir şaka değildir. Onlar bir tuzak kurarlar, ben de bir tuzak kurarım. Kâfirlere mühlet ver, onları biraz kendi hallerine bırak (pek yakında desteğimiz sana gelecek).
Diyanet Vakfı Onlar bir plan kuruyor.
Edip Yüksel Haberin olsun ki, kâfirler hep hile kuruyorlar.
Elmalılı ( Sade ) Haberin olsun ki, onlar hep hile kuruyorlar.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Haberin olsun ki onlar hep hiyle kuruyorlar
Elmalılı Hamdi Yazır Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Gültekin Onan Doğrusu onlar bir plan düzenleyip kuruyorlar.
Harun Yıldırım Hakıykat, onlar alabildiklerine hileler düzerler.
Hasan Basri Çantay (15-16) Gerçekten onlar, (Kur’ân’ı ibtâl etmek için) bir hîle olarak tuzak kuruyorlar.(Ben de) bir hîle ile (kurdukları) tuzak(larını ibtâl) ederim!
Hayrat Neşriyat Gerçekten onlar düzen kuruyorlar,
İbni Kesir Onlar hile ve tuzak hazırlıyorlar.
İlyas Yorulmaz Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar.
İnsan Dergisi Buna rağmen zalimler, iftiralarla ve sinsi propagandalarla zihinleri bulandırıp Kur'an'dan uzaklaştırmak amacıyla birtakım entrikalar düzenliyor, plânlar kuruyorlar.
Kadri Çelik Elbette on(u kabule yanaşmayan)lar, birçok düzmece kanıt ararlar (ilahi kelamı çürütmek için);
Mahmut Kısa Şüphe yok ki onlar, bir düzendir, kurup duruyorlar.
Muhammed Esed Ne var ki onlar tuzak üstüne tuzak kuruyorlar;
Mustafa İslamoğlu Muhakkak ki, onlar bir hile ile hilede bulunurlar.
Ömer Nasuhi Bilmen Onlar (onu iptal etmek için) bir tuzak kuruyorlar.
Ömer Öngüt Onlar ise tuzak kurup duruyorlar.
Şaban Piriş Şüphesiz onlar, hileli bir tuzak kuruyorlar.
Sadık Türkmen Onlar bir tuzak kuruyorlar.
Seyyid Kutub O kâfirler, vargüçleriyle hile kurarlar.
Suat Yıldırım Onlar (onu iptal etmek için) bir tuzak kuruyorlar.
Süleyman Ateş Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Süleymaniye Vakfı Onlar bir oyun kuruyorlar.
Tefhim-ul Kuran Onlar tuzak kurup duruyorlar.
Ümit Şimşek Onlar ha bire tuzak kuruyorlar/oyun çeviriyorlar.
Yaşar Nuri Öztürk Doğrusu onlar (kendilerince) hileli bir düzen-tuzak kuruyorlar.

Sureler
Sayfa 591
Mushaf
Târık Suresi
İlgili Sure
Ayetler