Tâ-Hâ Suresi 95. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Tâ-Hâ Suresi 135 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 45. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 312 sayfa numarasında yer almaktadır.
قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ
Sureler
Mushaf
Sayfa 312
İlgili Sure
Tâ-Hâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Bu sefer Musa Sâmirî'ye dönerek: “Peki ya senin amacın neydi ey Sâmirî?” dedi.
Abdullah Parlıyan Musa: Ya senin zorun nedir, ey Sâmirî? dedi.
Adem Uğur (Musa) dedi ki: "Senin amacın nedir, yâ Samirî?"
Ahmed Hulusi Mûsâ: 'Peki, senin derdin nedir, ey Sâmirî?' dedi.
Ahmet Tekin (Musa): 'Ya senin yaptığın nedir, ey Sâmiri?' dedi.
Ahmet Varol (Musa) Dedi ki: "Ya senin amacın nedir ey Samiri?"
Ali Bulaç (Hz. Mûsa, Harûn’un özrünü kabulden sonra Samirî’ye dönüb) dedi ki: “- Senin yaptığın bu iş nedir, ey Samirî?”
Ali Fikri Yavuz Musa, bu defa Samirî’ye dönerek, “Nedir bu yaptığın korkunç şey?” dedi.
Ali Ünal Mûsâ, “Ey Sâmirî! Ya senin yaptığın nedir?” dedi.
Bayraktar Bayraklı Musa: «Ey Samiri! Ya senin yaptigin nedir?» dedi.
Bekir Sadak Musâ: «Ey Sâmiriy! Ya senin derdin ve amacın neydi ?» diye sordu.
Celal Yıldırım (Musa bu defa Samiri'ye dönerek) “Ey Samiri! Senin bu yaptığın nedir?” dedi.
Cemal Külünkoğlu Mûsâ, “Ya senin derdin neydi ey Sâmirî?” dedi.
Diyanet İşleri Musa: 'Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?' dedi.
Diyanet İşleri ( Eski ) Musa: Ya senin zorun nedir, ey Sâmirî? dedi.
Diyanet Vakfı Dedi ki, 'Peki, senin savunman nedir, Samiri?'
Edip Yüksel (Hz. Musa bu defa Sâmirî'ye dönerek) «Ey Sâmirî! Senin bu yaptığın nedir?» dedi.
Elmalılı ( Sade ) Musa: «Ya senin derdin ne ey Samiri?» dedi.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Ya ey sâmirî, senin derdin ne?
Elmalılı Hamdi Yazır (Musa) Dedi ki: "Ya senin amacın nedir ey Samiri?"
Gültekin Onan Musa: Ya senin zorun nedir, ey Sâmirî? dedi.
Harun Yıldırım (Musa) «Ya senin zorun ne idi ey Sâmiriy?» dedi.
Hasan Basri Çantay (Mûsâ, Sâmirî’ye döndü:) 'Ya senin maksadın (zorun) neydi, ey Sâmirî?' dedi.
Hayrat Neşriyat Ya senin zorun neydi ey Samiri? dedi.
İbni Kesir Sonra Musa dönüp Samiri'ye "Senin bu yaptığın nedir ey Samiri" dedi.
İlyas Yorulmaz (Musa) Dedi ki: “Ya senin amacın nedir ey Samiri?”
İnsan Dergisi Harun, "Ey anamın oğlu!" dedi, "Saçımı sakalımı çekme! İnan ki, onları uyardım, ama senin "Sözümü dinlemeyip İsrail Oğulları arasında ayrılık çıkardın!" demenden korktum. Bu yüzden onların üzerine gitmekten kaçındım." Bunun üzerine, Musa biraz sakinleştikten sonra Sâmiri'ye döndü ve:
Kadri Çelik (Musa:) "Peki, ya senin amacın neydi, ey Samiri?" dedi.
Mahmut Kısa Sen ne diye bu işi işledin ey Sâmirî dedi Mûsâ.
Muhammed Esed (Musa) "Peki, ya senin derdin neydi ey Samiri!" dedi.
Mustafa İslamoğlu Mûsa aleyhisselâm dedi ki: «Ey Samirî! O acip işi yapmaktaki maksadın ne idi?»
Ömer Nasuhi Bilmen “Ya senin zorun ne idi ey Sâmirî?” dedi.
Ömer Öngüt -Ya senin zorun neydi ey Samiri? dedi.
Şaban Piriş (Musa) dedi ki: “Ya senin kastın/maksadın nedir, ey Samirî?”
Sadık Türkmen Bunun üzerine Musa «Ey Samiri, peki senin amacın neydi?» dedi.
Seyyid Kutub Bu sefer Samirî’ye dönerek: "Samirî! peki senin derdin nedir?" dedi.
Suat Yıldırım (Mûsâ, Samiri'ye döndü): "Ey Sâmiri, ya senin amacın nedir?" dedi.
Süleyman Ateş (Musa) Dedi ki: «Ya senin amacın nedir ey Samiri?»
Süleymaniye Vakfı Musa, Samiri’ye dönerek: “Senin derdin ne?” dedi.
Tefhim-ul Kuran Musa, 'Sâmirî, ya senin zorun neydi?' diye sordu.
Ümit Şimşek Mûsa dedi: "Senin derdin neydi, ey Sâmirî?"
Yaşar Nuri Öztürk (Musa) dedi ki "Ya senin amacın nedir ey Samiri?"

Sureler
Sayfa 312
Mushaf
Tâ-Hâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler