Şûrâ Suresi 4. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Şûrâ Suresi 53 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 62. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 483 sayfa numarasında yer almaktadır.
لَهُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي الْاَرْضِۜ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظ۪يمُ
Sureler
Mushaf
Sayfa 483
İlgili Sure
Şûrâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Göklerde ve yerde ne varsa, hepsi O'nundur, O yücedir, uludur.
Abdullah Parlıyan Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O yücedir, uludur.
Adem Uğur Semâlarda ve arzda ne varsa O'nun içindir. . . O, Alîy'dir, Aziym'dir.
Ahmed Hulusi Göklerdeki varlıklar ve imkânlar yerdeki varlıklar ve imkânlar tamamen O’na aittir, O’nun tasarrufundadır. Yüce ve büyük olan O’dur.
Ahmet Tekin Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O yücedir, büyüktür.
Ahmet Varol Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
Ali Bulaç Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O, her şeyden yücedir, her şeyden büyüktür.
Ali Fikri Yavuz Göklerde ve yerde her ne varsa O’nundur; ve O, Aliyy (mutlak yüce ve aşkın)dır, Azîm (sonsuz azamet sahibi)dir.
Ali Ünal “Göklerde ve yerde olan her şey O'nundur. O, yücedir; uludur.”
Bayraktar Bayraklı Goklerde olanlar da, yerde olanlar da O'nundur. O, yucedir ve cok buyuktur.
Bekir Sadak Göklerde olan her şey, yerde bulunan her şey O'nundur. O yücedir, uludur.
Celal Yıldırım Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O, pek yücedir, çok büyüktür.
Cemal Külünkoğlu Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O, yücedir, büyüktür.
Diyanet İşleri Göklerde olanlar da, yerde olanlar da O'nundur. O, çok yücedir ve büyüktür.
Diyanet İşleri ( Eski ) “Göklerde ve yerde olan her şey O'nundur. O, yücedir; uludur.”
Diyanet Vakfı Göklerde, yerde ne varsa O'nundur. O Yücedir, Büyüktür.
Edip Yüksel Göklerde ve yerde ne varsa, hepsi O'nundur. O çok yücedir, çok büyüktür.
Elmalılı ( Sade ) Bütün göklerdeki ve yerdeki O'nundur ve O, öyle ulu, öyle yücedir.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Onundur bütün Göklerdeki ve Yerdeki ve o, öyle ulu, öyle azîm
Elmalılı Hamdi Yazır Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
Gültekin Onan Göklerde ve yerde olanlar O’nundur. Şüphesiz O, Aliyy’dir, Azîm’dir.
Harun Yıldırım Göklerde ne var, yerde ne varsa Onundur. O (nun şânı) çok yüce, (bürhanı)çok büyükdür.
Hasan Basri Çantay Göklerde ne var, yerde ne varsa O’nundur. Ve O, Aliyy (çok yüce)dir, Azîm (çok büyük)tür.
Hayrat Neşriyat Göklerde olanlar da, yerde olanlar da O'nundur. O, Aliyy'dir, Azim'dir.
İbni Kesir Göklerde ve yerde olanlar O na aittir ve O çok yüce ve çok büyüktür.
İlyas Yorulmaz Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
İnsan Dergisi O Allah ki, göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. Gerçek anlamda yücelik ve büyüklük, yalnızca O'na aittir.
Kadri Çelik Göklerde ve yerde olan her şey O'nundur; O, yücedir, uludur.
Mahmut Kısa Onundur ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde ve odur pek yüce, pek ulu.
Muhammed Esed Göklerde ve yerde ne varsa, hepsi onundur; O aşkın yüceliğiyle görünmeyen varlıkların da, azamet ve heybetiyle görünen varlıkların da ötesindedir.
Mustafa İslamoğlu Göklerde ne varsa ve yerde ne varsa, O'nun içindir. Ve O, çok yücedir, çok büyüktür.
Ömer Nasuhi Bilmen Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur, O çok yüce, çok büyüktür.
Ömer Öngüt Göklerde ve yerde ne varsa O’nundur. O, yücedir, büyüktür!
Şaban Piriş Göklerde ve yeryüzünde ne varsa O’nundur. O, yücedir, büyüktür.
Sadık Türkmen Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
Seyyid Kutub Göklerde ve yerde ne varsa O’nundur. O, yüceler yücesidir, pek büyüktür.
Suat Yıldırım Göklerde ve yerde bulunan herşey O'nundur. O, yücedir, uludur.
Süleyman Ateş Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
Süleymaniye Vakfı Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi O’nundur. O, yücedir, büyüktür.
Tefhim-ul Kuran Göklerde ne var, yerde ne varsa Onundur. O pek yüce, pek büyüktür.
Ümit Şimşek Göklerdeki ve yerdeki her şey O'nundur. Öylesine yüce, öylesine büyüktür O!
Yaşar Nuri Öztürk Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O Aliyy'dir (çok yücedir), Azim'dir (büyüktür ve çok azametlidir).

Sureler
Sayfa 483
Mushaf
Şûrâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler