Şuarâ Suresi 219. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Şuarâ Suresi 227 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 47. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 367 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِد۪ينَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 367
İlgili Sure
Şuarâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı O'nun huzurunda saygıyla, yere kapananlar arasında yer aldığını da görmektedir.
Abdullah Parlıyan Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor).
Adem Uğur Secde edenler içinde yer aldığını da!
Ahmed Hulusi Cemaatle kıldığın namazın erkânına riayetteki davranışlarını, arkanda olup bitenleri de önündekiler gibi gördüğünü, müslümanların işleri için koşuşturduğunu, adının sanının önceki peygamberlerin dilinden düşmediğini, sulplerinden dolaşa dolaşa geldiğini de görendir.
Ahmet Tekin Secde edenler arasında dolaşmanı da.
Ahmet Varol Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da.
Ali Bulaç Secde edenler (namaz kılanlar) içinde dolaşmanı da...
Ali Fikri Yavuz (Kulluk görevini yerine getirebilmen için) secde edenler arasında secdede kıvrım kıvrım kıvrandığını (ve o secde edenlerin iyi birer kul olabilmeleri için nasıl gayret sarfettiğini de) görüyor.
Ali Ünal (217-219) Namaza kalktığında ve secde edenlerle birlikte dolaştığında seni gören güçlü ve merhametli olan Allah'a güven!
Bayraktar Bayraklı (217-22) 0 Senin kalkip namaz kilanlar arasinda bulundugunu goren, guclu ve merhametli olan Allah'a guven. Dogrusu O isitir ve bilir.
Bekir Sadak (218-219) O Allah ki, seni ayakta durduğun halde de, secde edenler arasında dolaştığın durumda da görüyor.
Celal Yıldırım (218-219) O (Allah) ki, namaza durduğunda seni görüyor. Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor).
Cemal Külünkoğlu (217-219) Namaza kalktığında, seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah’a tevekkül et.
Diyanet İşleri (217-220) Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir.
Diyanet İşleri ( Eski ) Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor).
Diyanet Vakfı Ve senin secde edenler arasındaki hareketini de.
Edip Yüksel Ve secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor.)
Elmalılı ( Sade ) ve secde edenler arasında dolaşmanı da.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Ve secdekârlar içinde dolaşmanı
Elmalılı Hamdi Yazır Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı (tekallubeke) da.
Gültekin Onan Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor).
Harun Yıldırım (218-219) (Öyle mutlak gaalib, öyle çok esirgeyici) ki O, (namaza) kıyam etdiğin vakit seni ve secde edenler içinde dolaşmanı (dâima) görendir.
Hasan Basri Çantay Secde edenler içinde değişik hâllere girmeni (eğilip doğrulmanı) da (görür)!
Hayrat Neşriyat Secde edenler arasında bulunduğunda.
İbni Kesir Secde edenler içinde seni farklı kılanda O dur.
İlyas Yorulmaz Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da.
İnsan Dergisi Ve O'nun huzurunda saygıyla secdeye kapanan o fedakâr müminler arasında dolaşırken neler hissettiğini bilmektedir.
Kadri Çelik (O'nun huzurunda) saygıyla yere kapananlar arasında yer aldığını da görmektedir;
Mahmut Kısa Ve secde edenler arasında secde edişini de görür.
Muhammed Esed Allah'a teslim olanlar arasındaki tasarruflarını da...
Mustafa İslamoğlu Ve secde edenler arasındaki dönüşünü de (görüyor).
Ömer Nasuhi Bilmen Secde edenler arasında bulunduğunda O seni görür.
Ömer Öngüt (218-219) O, seni (namaza) kalktığın zaman da; secde edenler ile (secdeye) yatıp kalktığın zaman da görür.
Şaban Piriş Ve (namazda) secde edenler arasında iken de; eğilip kalktığında/doğrulduğunda (da) seni görür.
Sadık Türkmen Secde edenler ile birlikte eğilip dikildiğini de görür.
Seyyid Kutub (218-220) Sen yolunda kaim olurken, namaza dururken de, O seni elbette görüyor. Secde edenler, ibadet edenler arasında dolaşmalarını da görüyor. Çünkü her şeyi hakkıyla işiten, hakkıyla bilen O’dur.
Suat Yıldırım Ve secde edenler arasında eğilip doğrulurken.
Süleyman Ateş Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da.
Süleymaniye Vakfı Secde edenler arasında dolaşırken de görene dayan.
Tefhim-ul Kuran Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor).
Ümit Şimşek Görüyor nasıldır secde edenler içinde dolaşman.
Yaşar Nuri Öztürk Secde edenler arasında (önlerine geçmeden-kenardan) dolaşmanı da.

Sureler
Sayfa 367
Mushaf
Şuarâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler