Sâffât Suresi 57. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Sâffât Suresi 182 ayettir. Nüzulü Medine'de olup 56. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 446 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبّ۪ي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَر۪ينَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 446
İlgili Sure
Sâffât Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Eğer Rabbimin lütfu olmasaydı, ben de şimdi azaba uğratılanlar arasında olurdum!
Abdullah Parlıyan Rabbimin nimeti olmasaydı, şimdi ben de (cehenneme) getirilenlerden olurdum" dedi.
Adem Uğur "Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı, kesinlikle (cehennem) kapısına zorunlu getirilenlerden olurdum. "
Ahmed Hulusi 'Rabbimin nimeti olmasaydı, kalbime iman lütfetmese, bana doğruyu göstermese, rahmetini, İslâm’ı benden esirgeseydi, ben de Cehennem’e ihzarlı getirilenlerden olurdum.'
Ahmet Tekin Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı muhakkak ben de (oraya) götürülenlerden olurdum.
Ahmet Varol "Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı, muhakkak ben de (azab yerine getirilip) hazır bulundurulanlardan olacaktım.
Ali Bulaç Rabbimin nimeti olmasaydı, ben de (bu cehennemde seninle) tutuklananlardan olacaktım.
Ali Fikri Yavuz “Rabbimin lütf u inayeti yetişmeseydi, hiç şüphesiz ben de azap için buraya eli–kolu bağlı getirilenler içinde bulunacaktım.”
Ali Ünal “Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı, ben de seninle birlikte orada olanlardan olacaktım.”
Bayraktar Bayraklı «Eger Rabbimin lutfu olmasaydi ben de oraya goturulenlerden olurdum.»
Bekir Sadak Eğer Rabbimin (bana şuur ve anlayış veren) nimeti olmasaydı, elbette ben de (azaba) hazır duruma getirilenlerden olurdum.
Celal Yıldırım (56-57) Ona şöyle der: “Allah'a andolsun, neredeyse beni de helâk edecektin. Rabbimin lütfu olmasaydı şimdi ben de cehenneme götürülmüş olacaktım.”
Cemal Külünkoğlu “Rabbimin nimeti olmasaydı, mutlaka ben de cehenneme konulanlardan olmuştum.”
Diyanet İşleri 'Eğer Rabbimin lütfu olmasaydı ben de oraya götürülenlerden olurdum.'
Diyanet İşleri ( Eski ) (56-57) «Yemin ederim ki, sen az daha beni de helâk edecektin. Rabbimin nimeti olmasaydı, şimdi ben de (cehenneme) getirilenlerden olurdum» dedi.
Diyanet Vakfı 'Rabbimin nimeti olmasaydı, ben de şimde seninle birlikte olurdum.'
Edip Yüksel «Rabbimin nimeti olmasaydı, ben de bu tutuklananlardan olacaktım.»
Elmalılı ( Sade ) Rabbimin nimeti olmasaydı ben de buraya celbedilmişlerden olacaktım.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Rabbımın ni'meti olmasa idi ben de bu ihzar edilenlerden olacaktım
Elmalılı Hamdi Yazır "Eğer rabbimin nimeti olmasaydı, muhakkak ben de (azab yerine getirilip) hazır bulundurulanlardan olacaktım."
Gültekin Onan Rabbimin nimeti olmasaydı, şimdi ben de (cehenneme) getirilenlerden olurdum" dedi.
Harun Yıldırım «Eğer Rabbimin ni'meti olmasaydı ben de (seninle beraber cehennemde) haazır bulundurulanlardan olacakdım».
Hasan Basri Çantay 'Eğer Rabbimin ni'meti olmasaydı, doğrusu (ben de orada) hazır bulundurulmuşlardan olacaktım.'
Hayrat Neşriyat Rabbımın lutfu olmasaydı, ben de oraya götürülenlerden olacaktım.
İbni Kesir "Rabbimin (Kur'an) nimeti olmasaydı, bende ateşte hazır bekletileceklerden olacaktım" dedi.
İlyas Yorulmaz “Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı, muhakkak ben de (azap yerine getirilip) hazır bulundurulanlardan olacaktım.”
İnsan Dergisi "Eğer Rabb'im bana hidayeti lütfetmiş olmasaydı, kesinlikle ben de cehenneme atılanlardan biri olurdum!"
Kadri Çelik Eğer Rabbimin lütfu olmasaydı ben de (şimdi) (azaba) uğratılanlar arasında olurdum!
Mahmut Kısa Ve Rabbimin nîmeti olmasaydı ben de orada bulunanlardan olurdum.
Muhammed Esed Eğer Rabbimin yardımı olmasaydı, ben de burada tutulanlardan olmuştum!
Mustafa İslamoğlu «Ve eğer Rabbimin nîmeti olmasa idi, elbette ki, ben de (bu cehennemde) hazır bulundurulmuşlardan olacak idim.»
Ömer Nasuhi Bilmen "Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı, şimdi ben de (oraya) getirilenlerden olurdum. "
Ömer Öngüt Eğer Rabbi’min nimeti olmasaydı, ben de hüsrana uğrayanlardan olacaktım.
Şaban Piriş Eğer rabbimin nimeti (Kur’an) olmasaydı, ben de orada hazır edilen kimselerden olurdum!”
Sadık Türkmen Rabb'imin lütfu olmasaydı şimdi ben de cehenneme götürülürdüm» dedi.
Seyyid Kutub (54-57) "Şimdi ister misiniz onu size göstereyim?" Onlar da arzu edince, derhal bir tarama yapıp onu cehennemin tam ortasında bulur. "Vallahi, nerdeyse beni de düştüğün o helâke sürükleyecektin! Rabbimin hidâyet nimeti yetişmeseydi, eli kolu kelepçeli getirilip o azaba atılanlardan olacaktım!"
Suat Yıldırım "Rabbimin ni'meti olmasaydı, şimdi ben de (oraya) getirilenlerden olurdum."
Süleyman Ateş «Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı, muhakkak ben de (azab yerine getirilip) hazır bulundurulanlardan olacaktım.»
Süleymaniye Vakfı Rabbimin iyiliği olmasaydı kesinlikle ben de yaka paça oraya götürülürdüm”
Tefhim-ul Kuran 'Rabbim lütfetmeseydi, ben de orada olacaktım.
Ümit Şimşek "Rabbimin nimeti olmasaydı, kesinlikle ben de şurada toplananlar arasına girmiş olacaktım."
Yaşar Nuri Öztürk Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı mutlaka ben de (azab yerine getirilip) hazır bulundurulanlardan olacaktım.

Sureler
Sayfa 446
Mushaf
Sâffât Suresi
İlgili Sure
Ayetler