Sâffât Suresi 182. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Sâffât Suresi 182 ayettir. Nüzulü Medine'de olup 56. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 446 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ
| İsim | Meal |
|---|---|
| Abdulbaki Gölpınarlı | Tüm eksiksiz övgüler, bütün alemleri yaratan Allah'a mahsustur. |
| Abdullah Parlıyan | Alemlerin Rabbi olan Allah'a da hamd olsun! |
| Adem Uğur | Hamd, Rabb-ül âlemîn Allâh'a aittir. |
| Ahmed Hulusi | Âlemlerin, bütün varlıkların Rabbi Allah’a hamdolsun. |
| Ahmet Tekin | Hamd, alemlerin Rabb'i Allah'adır. |
| Ahmet Varol | Ve âlemlerin Rabbi olan Allah'a hamd olsun. |
| Ali Bulaç | Âlemlerin Rabbi olan Allah’a da hamd olsun... |
| Ali Fikri Yavuz | Ve bütün hamd, Âlemlerin Rabbi olan Allah’a. |
| Ali Ünal | Övgü de âlemlerin Rabbi Allah'a olsun. [476] |
| Bayraktar Bayraklı | Alemlerin Rabbi Allah'a hamdolsun.* |
| Bekir Sadak | Hamd de âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur. |
| Celal Yıldırım | (181-182) Gönderilen peygamberlere selâm olsun! Âlemlerin Rabbi olan Allah'a da övgüler olsun! |
| Cemal Külünkoğlu | Hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur. |
| Diyanet İşleri | Hamd de Alemlerin Rabbi Allah'adır. |
| Diyanet İşleri ( Eski ) | Âlemlerin Rabbi olan Allah'a da hamd olsun! |
| Diyanet Vakfı | Evrenlerin Rabbi olan ALLAH'a övgüler olsun. |
| Edip Yüksel | Hamd, âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur. |
| Elmalılı ( Sade ) | Ve hamd alemlerin Rabbi Allah'a! |
| Elmalılı ( Sade - 2 ) | Ve hamd âlemlerin rabbı Allaha |
| Elmalılı Hamdi Yazır | Ve alemlerin rabbi olan Tanrı'ya hamd olsun. |
| Gültekin Onan | Alemlerin Rabbi olan Allah'a da hamd olsun! |
| Harun Yıldırım | Hamd olsun, alemlerin Rabbı Allah'a. |
| Hasan Basri Çantay | Ve âlemlerin Rabbi olan Allah’a hamdolsun. |
| Hayrat Neşriyat | Hamd olsun, alemlerin Rabbı Allah'a. |
| İbni Kesir | Bütün övgü, alemlerin Rabbi Allah'a aittir. |
| İlyas Yorulmaz | Hamd olsun, alemlerin Rabbı Allah'a. |
| İnsan Dergisi | Ve sonsuz hamd ve şükürler olsun, kendi yolunda mücadele eden kullarını yardımsız bırakmayan âlemlerin Rabb'i Allah'a! |
| Kadri Çelik | Ve hamd, bütün alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur! |
| Mahmut Kısa | Ve hamd, âlemlerin Rabbi Allah'a. |
| Muhammed Esed | Ve alemlerin Rabbine hamdolsun! |
| Mustafa İslamoğlu | (180-182) Rabbin, o izzet sahibi, onların tavsif ettiklerinden münezzehtir. Ve selâm peygamberlerin üzerinedir. Ve hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah içindir. |
| Ömer Nasuhi Bilmen | Ve hamdolsun âlemlerin Rabbi olan Allah'a. |
| Ömer Öngüt | Hamd ise alemlerin Rabbi Allah’adır. |
| Şaban Piriş | Hamd'a lâyık olan/yaptığı herşeyi yerli yerince güzel yapan, Alemlerin Rabbi Allah’tır! |
| Sadık Türkmen | Hamd, alemlerin Rabb'i Allah'a! |
| Seyyid Kutub | (180-182) İzzet ve kudret Rabbi olan senin Rabbin, onların bütün batıl iddialarından münezzehtir, yücedir. Selam bütün peygamberleredir. Bütün hamdler âlemlerin Rabbi Allah’adır. |
| Suat Yıldırım | Hamd, âlemlerin Rabbi Allah'a! |
| Süleyman Ateş | Ve âlemlerin Rabbi olan Allah'a hamd olsun. |
| Süleymaniye Vakfı | Her şeyi güzel yapmak, varlıkların sahibi olan Allah’a özgüdür. |
| Tefhim-ul Kuran | Ve hamd olsun Âlemlerin Rabbi olan Allah'a. |
| Ümit Şimşek | Hamt olsun âlemlerin Rabbi Allah'a!... |
| Yaşar Nuri Öztürk | Ve alemlerin Rabbi olan Allah'a hamd olsun. |