Sâffât Suresi 106. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Sâffât Suresi 182 ayettir. Nüzulü Medine'de olup 56. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 446 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰٓؤُا الْمُب۪ينُ
Sureler
Mushaf
Sayfa 446
Sayfa 446
İlgili Sure
Sâffât Suresi
Sâffât Suresi
Önceki
Sâffât Suresi 105. Ayet
Sâffât Suresi 105. Ayet
Sonraki
Sâffât Suresi 107. Ayet
Sâffât Suresi 107. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Şüphe yok ki, bu apaçık bir sınamaydı. |
Abdullah Parlıyan | Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır. |
Adem Uğur | Muhakkak ki bu apaçık bir belâdır (öğretici, idrak ettirici deneyim)! |
Ahmed Hulusi | Bu, işte bu, açık açık bir imtihandır. |
Ahmet Tekin | Doğrusu bu apaçık bir imtihandı. |
Ahmet Varol | Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı. |
Ali Bulaç | Muhakkak ki bu, açık bir imtihandı. |
Ali Fikri Yavuz | Bu, belli ki büyük bir imtihandı. |
Ali Ünal | Şüphesiz bu büyük bir imtihandır. |
Bayraktar Bayraklı | Dogrusu bu apacik bir deneme idi. |
Bekir Sadak | Şüphesiz bu, açık bir imtihan idi. |
Celal Yıldırım | (106-107) “Şüphesiz bu apaçık bir imtihandı.” Ona (imtihanı kazanmasına karşılık) fidye olarak büyük bir kurban verdik. |
Cemal Külünkoğlu | “Şüphesiz bu apaçık bir imtihandır.” |
Diyanet İşleri | Doğrusu bu apaçık bir deneme idi. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (103-106) Her ikisi de teslim olup, onu alnı üzerine yatırınca: Ey İbrahim! Rüyayı gerçekleştirdin. Biz iyileri böyle mükâfatlandırırız. Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır, diye seslendik. |
Diyanet Vakfı | Gerçekten bu apaçık bir sınavdı. |
Edip Yüksel | «Şüphesiz ki bu apaçık bir imtihandı.» (dedik) |
Elmalılı ( Sade ) | Şüphesiz ki bu apaçık ve kesin bir imtihandı, dedik. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Şübhesiz ki bu açık bir ibtilâ, kat'î bir imtihan |
Elmalılı Hamdi Yazır | Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı. |
Gültekin Onan | “Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.” |
Harun Yıldırım | Hakıykat, bu, apaçık ve kat'î bir imtihandı. |
Hasan Basri Çantay | (103-106) Böylece (ikisi de) teslîm olup (İbrâhîm) onu alnının bir tarafı (yere gelecek şekilde, yanı) üzerine yere yatırınca, artık ona: 'Ey İbrâhîm! Hakikaten rüyâya sadâkat gösterdin! İşte biz iyilik edenleri böyle mükâfâtlandırırız. Şübhesiz ki bu, gerçekten apaçık bir imtihandır!' diye seslendik. |
Hayrat Neşriyat | Muhakkak ki bu, apaçık bir imtihandı. |
İbni Kesir | Bu olay İbrahim için açıkça bir imtihandı. |
İlyas Yorulmaz | Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı. |
İnsan Dergisi | Doğrusu, bu gerçekten müthiş bir imtihandı! Ve İbrahim, en değerli varlığını Allah yolunda feda edebileceğini göstererek bu imtihanı kazandı. |
Kadri Çelik | çünkü bu, gerçekten apaçık bir sınama idi. |
Mahmut Kısa | Şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir sınamaydı. |
Muhammed Esed | Hiç şüphesiz bu, elbet apaçık bir sınavdı. |
Mustafa İslamoğlu | Şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir imtihandır. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bu gerçekten apaçık bir imtihandı. |
Ömer Öngüt | Bu, elbette apaçık bir imtihandı. |
Şaban Piriş | Şüphesiz bu, onun için apaçık bir karşılıktır! |
Sadık Türkmen | Gerçekten bu apaçık bir imtihan idi. |
Seyyid Kutub | Bu, gerçekten pek büyük bir imtihandı. |
Suat Yıldırım | Gerçekten bu, apaçık bir sınav idi. |
Süleyman Ateş | Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı. |
Süleymaniye Vakfı | Gerçekten bu, yıpratıcılığı açık bir imtihandı[*].” |
Tefhim-ul Kuran | Hiç kuşku yok ki bu apaçık bir sınavdı. |
Ümit Şimşek | "Bu, hiç kuşkusuz apaçık imtihanın ta kendisiydi." |
Yaşar Nuri Öztürk | Muhakkak ki bu apaçık bir imtihandı. |
Sureler
Sayfa 446
Mushaf
Mushaf
Sâffât Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Sâffât Suresi 105. Ayet
Önceki
Önceki
Sâffât Suresi 107. Ayet
Sonraki
Sonraki