Sâd Suresi 80. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Sâd Suresi 88 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 38. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 453 sayfa numarasında yer almaktadır.
قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَر۪ينَۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 453
Sayfa 453
İlgili Sure
Sâd Suresi
Sâd Suresi
Önceki
Sâd Suresi 79. Ayet
Sâd Suresi 79. Ayet
Sonraki
Sâd Suresi 81. Ayet
Sâd Suresi 81. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah: “Haydi sen süre verilmişlerdensin!” dedi. |
Abdullah Parlıyan | Allah: "Haydi, sen mühlet verilenlerdensin.'' |
Adem Uğur | (Allâh) buyurdu: "Muhakkak ki sen süre tanınanlardansın!" |
Ahmed Hulusi | 'Sen mühlet verilenlerdensin' buyurdu. |
Ahmet Tekin | (Allah) dedi ki: 'O halde sen süre tanınanlardansın. |
Ahmet Varol | Dedi ki: "O halde, süre tanınanlardansın." |
Ali Bulaç | (Allah şöyle) buyurdu: “- Haydi geri bırakılanlardansın, |
Ali Fikri Yavuz | Allah, “Haydi, sana süre tanındı.” buyurdu; |
Ali Ünal | (80-81) Allah, “İşte o belli vaktin geleceği güne kadar sen süre verilenlerdensin” dedi. |
Bayraktar Bayraklı | (80-81) Allah: «Sen bilinen gune kadar erteye birakilanlardansin» dedi. |
Bekir Sadak | (80-81) Allah : Gerçekten bilinen vakte (Kıyamete) kadar sen mühlet verilenlerdensin, dedi. |
Celal Yıldırım | (80-81) Allah buyurdu ki: “Haydi sen, o bilinen vakte (kıyamet gününe) kadar sana mühlet verilenlerdensin (izinlisin).” |
Cemal Külünkoğlu | (80-81) Allah, şöyle dedi: “Sen o bilinen vakte (kıyamet gününe) kadar mühlet verilenlerdensin.” |
Diyanet İşleri | (80-81) Allah: 'Sen bilinen güne kadar erteye bırakılanlardansın' dedi. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (80-81) Allah: Haydi, sen bilinen güne kadar mühlet verilenlerdensin, buyurdu. |
Diyanet Vakfı | Dedi ki, 'Sana süre verilmiştir;' |
Edip Yüksel | (80-81) Allah: «Haydi belirli bir vakte kadar mühlet verilenlerdensin» buyurdu. |
Elmalılı ( Sade ) | (80-81) (Allah): «Haydi belirli bir vakte kadar geri bırakılanlardansın.» buyurdu. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Haydi buyurdu: geri bırakılanlardansın |
Elmalılı Hamdi Yazır | Dedi ki: "O halde süre tanınanlardansın." |
Gültekin Onan | Allah: "Haydi, sen mühlet verilenlerdensin.'' |
Harun Yıldırım | Buyurdu: «Haydi sen mühlet verilenlerdensin». |
Hasan Basri Çantay | (80-81) (Allah:) 'Haydi, doğrusu sen ma'lûm vaktin gününe kadar mühlet verilenlerdensin!' buyurdu. |
Hayrat Neşriyat | Buyurdu ki: Sen, şüphesiz ertelenensin, |
İbni Kesir | Rabbi "Sana izin verildi." |
İlyas Yorulmaz | Dedi ki: “O halde sen, (kendilerine) süre tanınanlardansın.” |
İnsan Dergisi | Allah, "Pekâlâ, sana izin verilmiştir!" dedi ve ekledi: |
Kadri Çelik | (Allah) "Peki, (öyle olsun)!" dedi, "Sen mühlet verilenlerden oldun, |
Mahmut Kısa | Gerçekten de demişti, sen, ölmeyenlere katıl. |
Muhammed Esed | (Allah) buyurdu ki: "Peki, sen artık kendisine süre tanınanlardan birisin; |
Mustafa İslamoğlu | (Cenâb-ı Hak da) Buyurdu ki: «Haydi, sen muhakkak ki, mühlet verilenlerdensin.» |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah dedi ki: "Sen mühlet verilenlerdensin. " |
Ömer Öngüt | -Sen, süre verilenlerdensin, dedi. |
Şaban Piriş | (Allah) buyurdu ki: “Haydi sen mühlet verilenlerdensin. |
Sadık Türkmen | Allah: «Haydi sana mühlet verildi. |
Seyyid Kutub | Allah: "Haydi sana mühlet verildi!" |
Suat Yıldırım | Buyurdu: "Haydi sen süre verilenlerdensin." |
Süleyman Ateş | Dedi ki: «O halde sen, (kendilerine) süre tanınanlardansın.» |
Süleymaniye Vakfı | “Sen, süre verilenlerdensin, |
Tefhim-ul Kuran | Allah buyurdu ki: 'Sana süre tanındı. |
Ümit Şimşek | Buyurdu: "Peki, süre verilenlerdensin." |
Yaşar Nuri Öztürk | (Allah) buyurdu ki "Sen mühlet (zamanda genişlik) verilenlerdensin." |
Sureler
Sayfa 453
Mushaf
Mushaf
Sâd Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Sâd Suresi 79. Ayet
Önceki
Önceki
Sâd Suresi 81. Ayet
Sonraki
Sonraki