Sâd Suresi 78. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Sâd Suresi 88 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 38. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 453 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَاِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَت۪ٓي اِلٰى يَوْمِ الدّ۪ينِ
Sureler
Mushaf
Sayfa 453
İlgili Sure
Sâd Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ve sen hesap gününe kadar, Rahmetimden uzaklaştırıldın!”
Abdullah Parlıyan Ve ceza gününe kadar lânetim senin üzerindedir! buyurdu.
Adem Uğur "Muhakkak ki, hüküm sürecine kadar lânetim (benden uzaklık) senin üstündedir!"
Ahmed Hulusi 'Elbette lânetim, herkesin vahyedilen dininin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhi mevzûatın yürürlükte olacağı güne kadar senin üzerinedir.'
Ahmet Tekin Ceza gününe kadar lanetim senin üzerinedir'.
Ahmet Varol "Ve şüphesiz, din (kıyametteki hesap) gününe kadar benim lanetim senin üzerinedir."
Ali Bulaç Ve muhakkak surette hesab gününe kadar lânetim senin üzerindedir.”
Ali Fikri Yavuz “Hesap Günü’ne kadar lânetim hep üzerinde olacaktır.”
Ali Ünal “Ceza gününe kadar lanetim senin üzerine olsun” dedi.
Bayraktar Bayraklı (77-78) Allah: «Defol oradan, sen artik kovulmus birisin. Din gunune kadar lanetim senin uzerinedir» dedi.
Bekir Sadak Ve artık ceza gününe kadar lanetim üzerindedir senin, dedi.
Celal Yıldırım “Hesap gününe kadar lanetim senin üzerinde olacaktır!”
Cemal Külünkoğlu “Şüphesiz benim lânetim hesap ve ceza gününe kadar senin üzerinedir.”
Diyanet İşleri (77-78) Allah: 'Defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Din (kıyamet/ceza) gününe kadar lanetim senin üzerinedir' dedi.
Diyanet İşleri ( Eski ) (77-78) Allah: Çık oradan (cennetten)! Sen artık kovulmuş birisin, ceza gününe kadar lânetim senin üzerindedir! buyurdu.
Diyanet Vakfı 'Yargı Gününe kadar lanetimi hakettin.'
Edip Yüksel «Ve elbette lanetim ceza gününe kadar senin üzerindedir.» buyurdu.
Elmalılı ( Sade ) Ve elbette lanetim ceza gününe kadar senin üzerindedir.» buyurdu.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Ve her halde üzerindedir lâ'netim ceza gününe kadar
Elmalılı Hamdi Yazır "Ve şüphesiz, din (kıyametteki hesap) gününe kadar benim lanetim senin üzerinedir."
Gültekin Onan Ve ceza gününe kadar lânetim senin üzerindedir! buyurdu.
Harun Yıldırım «Ve şübhesiz ki ceza gününe kadar lâ'netim senin üstünedir».
Hasan Basri Çantay 'Muhakkak ki cezâ gününe kadar lâ'netim senin üzerinedir!'
Hayrat Neşriyat Ve muhakkak ki din gününe kadar la'netim senin üzerinedir.
İbni Kesir "Şüphe yok ki, benim lanetim, kıyamet gününe kadar senin üzerine olacak" dedi.
İlyas Yorulmaz “Ve şüphesiz ceza gününe kadar benim lanetim senin üzerindedir.”
İnsan Dergisi "İşte bu yüzden, Hesap Günü gelinceye kadar lânetim hep senin ve taraftarlarının üzerinde olacaktır!"
Kadri Çelik Ve benim lanetim Hesap Günü'ne kadar senin üzerinde olacaktır!"
Mahmut Kısa Ve şüphe yok ki cezâ gününe dek benden lânet sana.
Muhammed Esed Ve unutma ki, Hesap Günü'ne kadar lanetim senin üzerine olacaktır!"
Mustafa İslamoğlu (77-78) (Allah Teâlâ da) Buyurdu ki: «Hemen oradan çıkıver. Çünkü sen şüphe yok ki, koğulmuşsundur. Ve muhakkak ki, lânetim Kıyâmet gününe kadar senin üzerinedir.»
Ömer Nasuhi Bilmen "Ceza gününe kadar lânetim senin üzerinedir. "
Ömer Öngüt Lanetim hesap gününe kadar senin üzerinedir.
Şaban Piriş Şüphesiz, hesap gününe kadar lânetim senin üzerindedir.”
Sadık Türkmen Ceza gününe kadar lanetim senin üzerinedir» dedi.
Seyyid Kutub (77-78) Allah: "Defol oradan! Sen artık kovulmuş birisin. Lânetim de, hesap gününe kadar senin üstündedir."
Suat Yıldırım "Tâ cezâ gününe kadar lânetim üzerinedir!"
Süleyman Ateş «Ve şüphesiz, din (kıyametteki hesap) gününe kadar benim lanetim senin üzerindedir.»
Süleymaniye Vakfı Hesap verme gününe kadar lanetim[*] senin üzerinde olacaktır.”
Tefhim-ul Kuran 'Hesap gününe kadar lânetim senin üzerindedir.'
Ümit Şimşek "Din gününe kadar lanetim üzerinedir."
Yaşar Nuri Öztürk Ve din gününe kadar Benim lanetim elbette senin üzerindedir.

Sureler
Sayfa 453
Mushaf
Sâd Suresi
İlgili Sure
Ayetler