Necm Suresi 48. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Necm Suresi 62 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 23. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 526 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَاَنَّهُ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 526
Sayfa 526
İlgili Sure
Necm Suresi
Necm Suresi
Önceki
Necm Suresi 47. Ayet
Necm Suresi 47. Ayet
Sonraki
Necm Suresi 49. Ayet
Necm Suresi 49. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Zengin eden O'dur, sermaye verip memnun eden de O. |
Abdullah Parlıyan | Zengin eden de yoksul kılan da O'dur. |
Adem Uğur | Muhakkak ki "HÛ"dur, ganî eden de fakir kılan da. |
Ahmed Hulusi | Kimseye minnet etmeden tok gözlü yaşatan da O, mala mülke servete sâmana boğan da O’dur. |
Ahmet Tekin | Zengin eden ve servet verip memnun eden O'dur. |
Ahmet Varol | Doğrusu, muhtaç olmaktan O kurtardı ve sermaye verip hoşnut kıldı. |
Ali Bulaç | Doğrusu zengin eden, sermaye veren O... |
Ali Fikri Yavuz | Ve yine muhakkak O’dur (dilediğini) zengin eden, (dilediğine ise ancak) yeterli geçimlik veren. |
Ali Ünal | Zengin eden de yoksul kılan da O'dur. |
Bayraktar Bayraklı | Dogrusu Zengin eden de varlikli kilan da O'dur. |
Bekir Sadak | Ve şüphesiz O, hem zengin edendir, hem anasermaye verendir. |
Celal Yıldırım | Ve şüphe yok ki, zengin eden ve sermaye verip memnun eden O'dur. |
Cemal Külünkoğlu | Şüphesiz O, başkalarına muhtaç olmaktan kurtardı ve varlık sahibi kıldı. |
Diyanet İşleri | Doğrusu zengin eden de varlıklı kılan da O'dur. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Zengin eden de yoksul kılan da O'dur. |
Diyanet Vakfı | O'dur Zengin eden, yoksul yapan. |
Edip Yüksel | Şüphesiz zengin eden de sermaye veren de O'dur. |
Elmalılı ( Sade ) | Doğrusu zengin eden, sermaye veren de O'dur. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Hakıkat zengin eden, sermaye veren o |
Elmalılı Hamdi Yazır | Doğrusu, muhtaç olmaktan O kurtardı ve sermaye verip hoşnut kıldı. |
Gültekin Onan | Doğrusu muhtaç olmaktan O kurtardı ve sermaye verip hoşnut kıldı. |
Harun Yıldırım | Hakıykat şu (İnsanları) başkalarına muhtâc olmakdan o kurtardı ve O, sermâye saahibi kıldı. |
Hasan Basri Çantay | Ve muhakkak ki, zengin eden ve sermâye veren ancak O’dur. |
Hayrat Neşriyat | Doğrusu muhtaç olmaktan kurtaran da O'dur, sermaye sahibi kılan da. |
İbni Kesir | İhtiyaçsız zengin olan ve yarattıklarının ihtiyaçlarını yeterli olarak veren de O dur. |
İlyas Yorulmaz | Şüphesiz zengin eden de sermaye veren de O'dur. |
İnsan Dergisi | O'dur kullarına servet, sağlık, akıl, ahlâk ve iman gibi zenginlikler bahşeden ve tüm canlıların ihtiyaçlarını karşılayan. |
Kadri Çelik | isteklerden arındıran ve mülk sahibi kılan yalnız O'dur; |
Mahmut Kısa | Ve şüphe yok ki odur zengin eden ve sermaye veren. |
Muhammed Esed | Yine elbet zengin eden de O'dur, sınırlayan da O. |
Mustafa İslamoğlu | Ve şüphe yok ki, O'dur zengin eden ve fakir düşüren O'dur. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Zengin eden de O'dur, sermaye veren de O'dur. |
Ömer Öngüt | Zengin kılan da O’dur. Kanaatkâr eden de. |
Şaban Piriş | Zengin olmalarına izin veren O’dur, (elementleri yaratarak) imkân, sermaye veren de O’dur. |
Sadık Türkmen | İnsana zenginlik veren de gözünü doyuran da O'dur. |
Seyyid Kutub | (45-54) Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O’na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler! |
Suat Yıldırım | Zengin eden O'dur, bol verip memnun eden O. |
Süleyman Ateş | Doğrusu, muhtaç olmaktan O kurtardı ve sermaye verip hoşnut kıldı. |
Süleymaniye Vakfı | İhtiyacınızı karşılayan da O’dur, sizi saygın hale getiren de. |
Tefhim-ul Kuran | İhtiyaçtan kurtaran da Odur, zengin eden de. |
Ümit Şimşek | Hiç kuşkusuz, zenginlik veren de O'dur, nimete boğan da... |
Yaşar Nuri Öztürk | Sermaye-varlık sahibi kılan da, zengin eden de şüphesiz O'dur. |
Sureler
Sayfa 526
Mushaf
Mushaf
Necm Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Necm Suresi 47. Ayet
Önceki
Önceki
Necm Suresi 49. Ayet
Sonraki
Sonraki