Necm Suresi 33. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Necm Suresi 62 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 23. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 526 sayfa numarasında yer almaktadır.
اَفَرَاَيْتَ الَّذ۪ي تَوَلّٰىۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 526
İlgili Sure
Necm Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Gördün mü imandan, İslâm'dan yüz çevireni ve dünya hayatından başka şeye değer vermeyeni
Abdullah Parlıyan Gördün mü arkasını döneni?
Adem Uğur Yüz çevirip geri döneni gördün mü?
Ahmed Hulusi (33-34) Şimdi (îmandan) dönen, (malından) biraz (ını) verib de gerisini sert kaya gibi elinde tutan adamı gördün mü?
Ahmet Tekin (33-34) (Ey Resûlüm!) Şimdi gördün mü (îmandan) yüz çevireni ve az bir şey verip(gerisini) sımsıkı tutanı?
Ahmet Varol Şimdi, o yüz çevireni gördün mü?
Ali Bulaç Şimdi gördün mü (imandan) yüz çevireni;
Ali Fikri Yavuz Bakmaz mısın şu (davetine) arkasını dönüp gidene!
Ali Ünal Gördün mü yüz çevireni?
Bayraktar Bayraklı (33-34) Yuz cevireni ve malindan biraz verip sonra vermemekte direneni gordun mu?»
Bekir Sadak (33-34) Arkasını döneni, az şey verip gerisini yanında tutup direneni gördün mü ?
Celal Yıldırım (33-34) Şimdi gördün mü (imandan) yüz çevireni? Azıcık verip sonra vermemekte direneni?
Cemal Külünkoğlu (33-34) Şimdi yüz çevireni; pek az verip de kaskatı cimrileşeni gördün mü?
Diyanet İşleri (33-34) Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?'
Diyanet İşleri ( Eski ) Gördün mü arkasını döneni?
Diyanet Vakfı Gördün mü o yüz çevireni?
Edip Yüksel Şimdi gördün mü O yüz çevireni?
Elmalılı ( Sade ) Şimdi gördün ya, o haktan yüz çevireni?
Elmalılı ( Sade - 2 ) Şimdi gördün a? O çevrileni
Elmalılı Hamdi Yazır Şimdi, o yüz çevireni gördün mü?
Gültekin Onan Şimdi, o yüz çevireni gördün mü?
Harun Yıldırım (33-34) Şimdi (îmandan) dönen, (malından) biraz (ını) verib de gerisini sert kaya gibi elinde tutan adamı gördün mü?
Hasan Basri Çantay (33-34) (Ey Resûlüm!) Şimdi gördün mü (îmandan) yüz çevireni ve az bir şey verip(gerisini) sımsıkı tutanı?
Hayrat Neşriyat Gördün mü o yüz çevireni;
İbni Kesir Sen (bizim öğütlerimizden) yüz çevireni gördün mü?
İlyas Yorulmaz Şimdi, o (infak etmekten) yüz çevirmekte olanı gördün mü?
İnsan Dergisi Ey insanoğlu! Baksana, ilâhî rehberlikten yüz çeviren,
Kadri Çelik Peki, hiç düşündün mü (Bizi hatırlamaktan) uzak duranı (ve bu dünya hayatından başka şeye değer vermeyeni),
Mahmut Kısa Şimdi gördün ya, o haktan yüz çevireni?
Muhammed Esed Görmez misin (Bize) sırt çevireni?
Mustafa İslamoğlu (33-35) Şimdi gördün mü o kimseyi ki, (imândan) yüz çevirdi. Ve biraz şey verdi, mütebakisini de men etti. Ya gayba ait bilgi onun yanında mıdır ki, artık o görüyor.
Ömer Nasuhi Bilmen Gördün mü o yüz çevireni?
Ömer Öngüt Yüz çeviren kimseyi gördün mü?
Şaban Piriş Şu yüz ÇEVİRENİ gördün mü?
Sadık Türkmen Ey Muhammed, görüyor musun, şu gerçeğe sırt çevireni?
Seyyid Kutub Şimdi iyice dikkat edin şu sırtını çevirip uzaklaşana!
Suat Yıldırım Gördün mü şu adamı ki arkasını döndü?
Süleyman Ateş Şimdi, o yüz çevirmekte olanı gördün mü?
Süleymaniye Vakfı Doğrulara sırt çevireni de gördün mü!
Tefhim-ul Kuran Gördün mü yüz çevireni?
Ümit Şimşek O yüz geri döneni gördün mü?
Yaşar Nuri Öztürk O yüz çevirmekte olanı gördün mü?

Sureler
Sayfa 526
Mushaf
Necm Suresi
İlgili Sure
Ayetler