Nâziât Suresi 24. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Nâziât Suresi 46 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 81. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 583 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَقَالَ اَنَا۬ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۘ
Sureler
Mushaf
Sayfa 583
İlgili Sure
Nâziât Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı “Ben sizin en büyük Rabbiniz değil miyim?” dedi.
Abdullah Parlıyan Ben, sizin en yüce Rabbinizim! dedi.
Adem Uğur "Ben, sizin en âlâ Rabbinizim!" dedi. (Kadim Hakikat bilgisini elde eden Firavun, bunu şuurun sınırsız kuşatıcılığıyla tüm varlıkta müşahedesi yerine; bilincine yükleyerek bedenselliğine vermiş; bilinç varlığına tanrısallık vermiş ve bedenselliğinde dilediğini yapma noktasına yani nefs-i emmâre yaşamına düşmüştü. Bu yüzdendir ki Musa a. s. ona hakikat bilgisini aktarmak yerine, yani Allâh'a iman yerine, Rabb-ül âlemîn'e iman noktasına çekerek uyarı yapmıştı. Yani tüm varlıkta tedbir eden Esmâ mertebesine dikkatini çekerek hayalindeki vahdeti, bilinç - beden boyutunda yaşayarak birimselliğiyle sınırlamak yerine; şuur boyutunda tüm varlığa yaygın Esmâ mânâları çıkışına iman etmesini teklif etmişti. A. H. )
Ahmed Hulusi 'Ben emri sözü dinlenilecek tek, en yüce rabbinizim, efendinizim.' dedi.
Ahmet Tekin Dedi ki: 'Sizin en yüce Rabbiniz benim.'
Ahmet Varol Dedi ki: "Sizin en yüce Rabbiniz benim."
Ali Bulaç “-Ben, en yüksek Rabbinizim.” dedi.
Ali Fikri Yavuz “Ben”, dedi, “sizin en büyük rabbinizim!”
Ali Ünal (23-24) Derhal adamlarını topladı ve onlara şöyle seslendi: “Ben sizin en yüce rabbinizim!”
Bayraktar Bayraklı «Sizin en yuce rabbiniz benim» dedi.
Bekir Sadak «Ben sizin en yüce tanrınızım !» dedi.
Celal Yıldırım (23-24) Hemen (adamlarını) topladı ve onlara (şöyle) seslendi: “Ben, sizin en yüce Rabbinizim!”
Cemal Külünkoğlu “Ben, sizin en yüce Rabbinizim!” dedi.
Diyanet İşleri 'Sizin en yüce rabbiniz benim' dedi.
Diyanet İşleri ( Eski ) Ben, sizin en yüce Rabbinizim! dedi.
Diyanet Vakfı 'Ben sizin en yüce rabbinizim,' dedi.
Edip Yüksel «Ben sizin en yüce Rabbinizim» dedi.
Elmalılı ( Sade ) Benim en büyük Rabbiniz! dedi.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Benim en yüksek rabbınız, dedi
Elmalılı Hamdi Yazır Dedi ki: "Sizin en yüce rabbiniz benim."
Gültekin Onan “Sizin en yüce Rabbiniz benim.” dedi.
Harun Yıldırım «İşte ben sizin en yüce Rabbinizim»!
Hasan Basri Çantay Ve (onlara): 'Ben sizin en yüce rabbinizim!' dedi.
Hayrat Neşriyat Ve sizin en yüce Rabbınız benim, dedi.
İbni Kesir "Ben sizin en yüce Rabbinizim" dedi.
İlyas Yorulmaz “Sizin en yüce Rabbiniz benim” dedi.
İnsan Dergisi Ve Allah'ın mesajına karşı küstahça başkaldırarak, "Sizin emir ve otoritesine boyun eğmeniz gereken en yüce efendiniz, Rabb'iniz benim!" dedi.
Kadri Çelik ve onlara "Ben sizin en yüce rabbinizim!" dedi.
Mahmut Kısa Ben, sizin en yüce Rabbinizim demişti.
Muhammed Esed üstelik (bir de) "Ben sizin en büyük rabbinizim!" dedi.
Mustafa İslamoğlu «Ben sizin en yüksek Rabbinizim,» dedi.
Ömer Nasuhi Bilmen "Ben sizin en yüce Rabbinizim!" dedi.
Ömer Öngüt -Sizin en yüce Rabbi’niz/kralınız benim, dedi.
Şaban Piriş “ben, en yüce Rabbinizim” dedi.
Sadık Türkmen Sizin en yüce Rabbiniz benim dedi.
Seyyid Kutub (23-24) Adamlarını topladı ve onlara: "Sizin en yüce rabbiniz benim!" dedi.
Suat Yıldırım "Ben sizin en yüce Rabbinizim!" dedi.
Süleyman Ateş Dedi ki: «Sizin en yüce Rabbiniz benim.»
Süleymaniye Vakfı “Sizin en yüce rabbiniz (sahibiniz) benim!” dedi.
Tefhim-ul Kuran 'Yüce Rabbiniz benim' dedi.
Ümit Şimşek Dedi ki: "Ben sizin en yüce rabbinizim."
Yaşar Nuri Öztürk Sizin en yüce Rabbiniz benim dedi.

Sureler
Sayfa 583
Mushaf
Nâziât Suresi
İlgili Sure
Ayetler