Nahl Suresi 109. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Nahl Suresi 128 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 70. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 267 sayfa numarasında yer almaktadır.
لَا جَرَمَ اَنَّهُمْ فِي الْاٰخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 267
Sayfa 267
İlgili Sure
Nahl Suresi
Nahl Suresi
Önceki
Nahl Suresi 108. Ayet
Nahl Suresi 108. Ayet
Sonraki
Nahl Suresi 110. Ayet
Nahl Suresi 110. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Hiç şüphe yok ki, ahirette de kaybedecek olanlar bunlardır. |
Abdullah Parlıyan | Hiç şüphesiz onlar ahirette ziyana uğrayanların ta kendileridir. |
Adem Uğur | Gerçek şu ki, onlar gelecek yaşam boyutunda hüsrana uğrayanların ta kendileridir! |
Ahmed Hulusi | Onların âhirette, ebedî yurtta hüsrana uğrayanlar olduğunda da şüphe yoktur. |
Ahmet Tekin | Şüphe yok ki, ahirette hüsrana uğrayacaklar da onlardır. |
Ahmet Varol | Şüphesiz, onlar ahirette ziyana uğrayanlardır. |
Ali Bulaç | Çaresiz onlar, ahirette perişan olup ziyana uğrayan kimselerdir. |
Ali Fikri Yavuz | Hiç şüphe edilmesin ki onlar, Âhiret’te de mutlak hüsrana uğrayanlar olacaklardır. |
Ali Ünal | Şüphesiz ki, âhirette kaybedecek olanlar da bunlardır. |
Bayraktar Bayraklı | Ahirette zarara ugrayacaklarin bunlar oldugunda suphe yoktur. |
Bekir Sadak | Şüphesiz ki bunlar, evet bunlar Âhiret'de zarara uğrayanlardır. |
Celal Yıldırım | Hiç kuşkusuz, ahirette hüsrana uğrayacaklar da bunlardır. |
Cemal Külünkoğlu | Hiç şüphesiz onlar, ahirette ziyana uğrayanların da ta kendileridir. |
Diyanet İşleri | Ahirette zarara uğrayacakların bunlar olduğunda şüphe yoktur. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Hiç şüphesiz onlar ahirette ziyana uğrayanların ta kendileridir. |
Diyanet Vakfı | Hiç kuşku yok ki onlar ahirette kaybedeceklerdir. |
Edip Yüksel | Hiç şüphesiz onlar, ahirette perişan olup hüsrana uğrayanların ta kendileridir. |
Elmalılı ( Sade ) | Çare yok, onlar ahirette tamamen hüsrana düşeceklerdir. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Çare yok onlar âhırette tamamen hüsrana düşeceklerdir |
Elmalılı Hamdi Yazır | Şüphesiz, onlar ahirette ziyana uğrayanlardır. |
Gültekin Onan | Hiç şüphesiz onlar ahirette ziyana uğrayanların ta kendileridir. |
Harun Yıldırım | Hiç şübhesiz onlar âhiretde de hüsrana uğrayanların ta kendileridir. |
Hasan Basri Çantay | Hiç şübhe yok ki onlar, âhirette gerçekten hüsrâna uğrayanlardır. |
Hayrat Neşriyat | Şüphesiz ki ahiret gününde de hüsrana uğrayacaklar işte bunlardır. |
İbni Kesir | Şurası kesindir ki onlar ahirette kaybedenlerden olacaklar. |
İlyas Yorulmaz | Hiç şüphesiz onlar ahirette hüsrana uğrayanlardır. |
İnsan Dergisi | Hiç kuşkunuz olmasın ki, âhirette tümüyle kaybedecek olanlar da yalnızca onlardır! |
Kadri Çelik | Hiç şüphe yok, ahirette kaybedecek olanlar da bunlardır! |
Mahmut Kısa | Hiç şüphe yok ki onlar, âhirette de ziyana uğrayanlardır. |
Muhammed Esed | Kimsenin en ufak kuşkusu olmasın ki, ahirette de hepten kaybedecek olanlar işte bunlardır. |
Mustafa İslamoğlu | Hiç şüphe yok ki, ahirette hüsrâna uğrayanlar da onlardır, onlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Hiç şüphesiz ki onlar ahirette hüsrana uğrayacaklardır. |
Ömer Öngüt | Hiç kuşkusuz, onlar, ahirette de hüsrana uğrayacak olanlardır. |
Şaban Piriş | Hiç şüphe yok elbette onlar, ahirette de hüsrana uğrayanlardır. |
Sadık Türkmen | Hiç kuşkusuz, ahirette hüsrana uğrayanlar olacaklardır. |
Seyyid Kutub | Hiç şüphe yok ki âhirette de hüsrana uğrayanlar onlar olacaktır. |
Suat Yıldırım | Elbette onlar, âhirette ziyana uğrayacaklardır. |
Süleyman Ateş | Hiç şüphe yok, onlar ahirette ziyana uğrayanlardır. |
Süleymaniye Vakfı | Zerre kadar şüphe yok ki ahirette onlar, umduğunu bulamayacaklardır[*]. |
Tefhim-ul Kuran | Hiç kuşku yok ki, âhirette hüsrana düşenler de onlardır. |
Ümit Şimşek | Hiç kuşkusuz, âhirette hüsrana uğrayacaklar da bunlardır. |
Yaşar Nuri Öztürk | Hiç kuşkusuz onlar ahirette de hüsrana (ebedi ziyana) uğrayanlar olacaklardır. |
Sureler
Sayfa 267
Mushaf
Mushaf
Nahl Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Nahl Suresi 108. Ayet
Önceki
Önceki
Nahl Suresi 110. Ayet
Sonraki
Sonraki