Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meali Sayfa 602
1. Kureyş'in (seyahate) ülfet ettirildiğinden dolayı.
2. Onların kış ve yaz seyahatine ülfet ettirilmiş oldukları için.
3. Bu beytin (Kabe-i Muazzama'nın) Rabbine ibadette bulunsunlar ki,
4. Onları açlıktan (kurtarıp) doyurdu ve onları korkudan emin kıldı.
1. Gördün mü o kimseyi ki, dini tekzîp eder.
2. İmdi o kimsedir ki yetimi itiverir.
3. Ve yoksula yemek yedirilmesi için teşvikte bulunmaz.
4. Artık vay haline o namaz kılanların ki,
5. O kimseler ki, onlar namazlarında yanılanlardır.
6. O kimseler ki, onlar riyâkardırlar.
7. Ve men edilmesi mutad olmayan bir şeyi bile men ediverirler.
1. Şüphe yok ki, Biz sana Kevser'i verdik.
2. Rabbin için namaz kıl ve kurban kesiver.
3. Muhakkak ki o sana buğz edendir, (asıl) ebter (olan).
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِلِا۪يلَافِ قُرَيْشٍۙ ﴿١﴾ ا۪يلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَٓاءِ وَالصَّيْفِۚ ﴿٢﴾ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ ﴿٣﴾ اَلَّذ۪ٓي اَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَاٰمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴿٤﴾ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِاَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يُكَذِّبُ بِالدّ۪ينِۜ ﴿١﴾ فَذٰلِكَ الَّذ۪ي يَدُعُّ الْيَت۪يمَۙ ﴿٢﴾ وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْك۪ينِۜ ﴿٣﴾ فَوَيْلٌ لِلْمُصَلّ۪ينَۙ ﴿٤﴾ اَلَّذ۪ينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَۙ ﴿٥﴾ اَلَّذ۪ينَ هُمْ يُرَٓاؤُ۫نَۙ ﴿٦﴾ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِاِنَّٓا اَعْطَيْنَاكَ الْـكَوْثَرَۜ ﴿١﴾ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْۜ ﴿٢﴾ اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ ﴿٣﴾