Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meali Sayfa 452
154. Ne oluyor size, nasıl böyle hüküm verebiliyorsunuz?
155. Hiç mi düşünmüyorsunuz?
156. Yoksa elinize apaçık bir belge mi geçti?
157. Eğer doğru söylüyorsanız, haydi (varsa) kendi kitabınızı getirin!
158. Bir de O'nunla görünmez ve ruhani varlıklar arasında bir soy bağı vehmettiler, oysa bu görünmez ve ruhani varlıklar da bilirler ki, onlar kesinlikle yargılanacaklar.
159. Yüceler yücesi olan Allah, onların her türlü tasavvur ve tanımlarının çok çok ötesindedir.
160. Ancak, inancını saf ve temiz tutma çabasını Allah'ın desteklediği samimi kulları böyle yapmazlar:
161. çünkü ne siz, ne de taptıklarınız;
162. hiç biriniz O'na karşı kimseyi ayartamazsınız;
163. ancak (göz göre göre) ateşe koşan kimseler hariç.
164. Hem, (samimi kullar derler) ki: "İçimizde, (Allah tarafından) kendisine bir yer tayin edilmemiş hiç kimse yoktur:
165. evet biziz (emre amade olup) saf saf duranlar, elbette biz;
166. yine biziz (O'nun) yüceliğini dile getirenler, elbet biz!"
167. Ama bir de ısrarla şöyle diyenler var:
168. Eğer geçmiş atalarımızdan bize tevarüs edilen ilahi bir uyarı devralmış olsaydık,
169. elbet biz de imanını saf ve temiz tutma çabasını Allah'ın desteklediği halis kullarından olurduk!"
170. Fakat (vahiy gelince de) onu inkar ettiler; ama zamanı gelince (ne fena yaptıklarını) bilecekler.
171. Ama doğrusu, has kullarımız olan elçilerimize geçmişte verilmiş bir sözümüz vardı.
172. mutlaka kendileri yardıma mazhar olacaklar;
173. elbet sonunda galip gelecek olan da Bizim ordumuz olacaktır.
174. Bu yüzden artık onlardan bir süreliğine uzak dur;
175. ve sen onları(n zavallı halini) gör, zamanı gelince onlar da (kendi perişan hallerini) görecekler.
176. Sahiden de, onlar azabımızın bir an önce gelmesini (gerçekten) istiyorlar mı?
177. Fakat o aniden kendi mekanlarında başlarına indiğinde, uyarılanlar berbat bir sabaha uyanmış olacaklar.
178. Yine de sen onlardan bir süreliğine uzak dur;
179. ve sen gözetle; onlar da yakında (günlerini) görecekler.
180. İzzet ve azamet sahibi Rabbin, insanların idrak evrenlerinin çok ötesinde aşkın bir yüceliğe sahiptir.
181. O'nun bütün elçilerine selam olsun!
182. Ve alemlerin Rabbine hamdolsun!