Müddessir Suresi 39. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Müddessir Suresi 56 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 4. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 575 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِلَّٓا اَصْحَابَ الْيَم۪ينِۜۛ
Sureler
Mushaf
Sayfa 575
Sayfa 575
İlgili Sure
Müddessir Suresi
Müddessir Suresi
Önceki
Müddessir Suresi 38. Ayet
Müddessir Suresi 38. Ayet
Sonraki
Müddessir Suresi 40. Ayet
Müddessir Suresi 40. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ancak amel defterleri sağdan verilenler böyle değildir. |
Abdullah Parlıyan | Ancak sağdakiler başka. |
Adem Uğur | Ashab-ı Yemîn hariç! |
Ahmed Hulusi | Ancak sağduyulu hareket ederek, Allah’ın kitabına iman edip hayata geçirenler, hayırlı sonuca kavuşanlar keyiflidir. |
Ahmet Tekin | Ancak sağ ashabı hariç. |
Ahmet Varol | Ancak Ashab-ı Yemin (sağ ehli) hariç. |
Ali Bulaç | Ancak sağcılar (kitabları sağ ellerine verilenler), |
Ali Fikri Yavuz | Ancak, (amel defterlerini sağ yanından alacak olan) ashabı yemîn (yümün ve bereket ehli) müstesna. |
Ali Ünal | (39-42) Ancak sağdakiler hariçtir. Onlar cennetlerde olacak ve suçlulara soracaklardır. “Sizi Sekar'a sürükleyen nedir?” |
Bayraktar Bayraklı | (39-42) Ancak, defteri sagdan verilenler boyle degildir; onlar cennettedirler. Suclulara: «Sizi bu yakici atese surukleyen nedir?» diye sorarlar. |
Bekir Sadak | Ancak sağ taraftakiler (amel defterleri sağdan verilenler) böyle değildir. |
Celal Yıldırım | Yalnız dürüstlüğü ve erdemli olmayı başaranlar (amel defteri sağ tarafından verilenler) hariç. |
Cemal Külünkoğlu | Ancak ahiret mutluluğuna eren kimseler başka. |
Diyanet İşleri | (39-42) Ancak, defteri sağdan verilenler böyle değildir; onlar cennettedirler. Suçlulara: 'Sizi bu yakıcı ateşe sürükleyen nedir?' diye sorarlar. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Ancak sağdakiler başka. |
Diyanet Vakfı | Ancak sağ tarafta olanlar hariç; |
Edip Yüksel | Ancak amel defterleri sağından verilenler hariç. |
Elmalılı ( Sade ) | ancak sağın adamları, |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Ancak ashab-ı yemîn |
Elmalılı Hamdi Yazır | Ancak Ashab-ı Yemin (sağ ehli) hariç. |
Gültekin Onan | Ancak sağ ehli hariç. |
Harun Yıldırım | Ancak sağcılar böyle değil. |
Hasan Basri Çantay | Ancak Ashâb-ı Yemîn (amel defterleri sağ eline verilenler) müstesnâ. |
Hayrat Neşriyat | Ancak sağcılar müstesna. |
İbni Kesir | Ancak! Yaptıklarından mutlu olanlar. |
İlyas Yorulmaz | Yalnız defterleri sağ yanlarından verilenler hariç. |
İnsan Dergisi | Ancak ilâhî rahmeti hak eden iyi insanlar hariç. |
Kadri Çelik | yalnız dürüstlüğü ve erdemli olmayı başaranlar hariç; |
Mahmut Kısa | Ancak sağ taraf ehli başka. |
Muhammed Esed | ancak iyiler müstesna. |
Mustafa İslamoğlu | (39-40) Ashâb-ı Yemîn ise müstesna. Onlar cennetlerdedirler, soruşurlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ancak defterleri sağdan verilenler böyle değildir. |
Ömer Öngüt | Sadece sağ yandakiler |
Şaban Piriş | (dünyada) dürüst ve erdemli kalmayı başarabilenler hariç! |
Sadık Türkmen | Yalnız defterleri sağ yanlarından verilenler hariç. |
Seyyid Kutub | (38-39) Ashab-ı yeminden, hesap defterini sağ tarafından alan cennetlikler dışında herkes, yaptığı işlerin rehini ve esîri olacaktır. |
Suat Yıldırım | Yalnız sağın adamları (Kitapları sağdan verilenler) hariç. |
Süleyman Ateş | Ancak Ashab-ı Yemin (sağ ehli) hariç. |
Süleymaniye Vakfı | Doğrulardan yana olanlar hali başkadır[*]. |
Tefhim-ul Kuran | Ancak defteri sağdan verilenler başkadır. |
Ümit Şimşek | Uğur ve bereket yârânı müstesna. |
Yaşar Nuri Öztürk | Ancak ashab-ı yemin hariç. |