Kamer Suresi 55. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Kamer Suresi 55 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 37. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 528 sayfa numarasında yer almaktadır.
ف۪ي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَل۪يكٍ مُقْتَدِرٍ
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Yüce ve güçlü Rablerinin katında ve beğenilen bir makamda doğruluk meclislerinde, memnunluk içindedirler. |
Abdullah Parlıyan | Güçlü ve Yüce Allah'ın huzurunda hak meclisindedirler. |
Adem Uğur | Melik-i Muktedir'in kuvveleriyle hakikati yaşam boyutundadırlar! |
Ahmed Hulusi | Güçlü, kudretli, mülkün ve hükümranlığın sahibinin yanında, hak meclislerinde, sadakat gösterenlere, samimi dindarlara ayrılan koltuklardadırlar. |
Ahmet Tekin | Çok güçlü, geniş mülk sahibi (Allah)'ın huzurunda doğruluk makamındadırlar. |
Ahmet Varol | Çok kudretli, mülkünün sonu olmayan (Allah)ın yanında doğruluk makamındadırlar. |
Ali Bulaç | Rıza gösterilen bir yerde... Kudretine nihayet olmıyan bir Melek’in (her şeye hakim bulunan Allah Tealâ’nın) huzurunda... |
Ali Fikri Yavuz | Gücü her şeye yeter, hükmü her şeye geçer Hükümdar’ın huzurunda onur ve sadakat meclisindedirler. |
Ali Ünal | Güçlü ve Yüce Allah'ın huzurunda, hak meclisindedirler/doğruluk makamındadırlar. [599] |
Bayraktar Bayraklı | (54-55) Allah'a karsi gelmekten sakinanlar, guclu hukumdarin katinda, yuksek bir derecede, cennetlerde ferahlik ve aydinlik icindedirler. * |
Bekir Sadak | Doğruluk makamında kuvvetli kudretli hükümdarın yanındadırlar. |
Celal Yıldırım | (Onlar,) çok kudretli, mülkünün sonu olmayan Allah'ın yanında doğruluk makamındadırlar. |
Cemal Külünkoğlu | Muktedir bir hükümdarın katında, doğruluk meclisindedirler. |
Diyanet İşleri | (54-55) Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, güçlü hükümdarın katında, yüksek bir derecede, cennetlerde ferahlık ve aydınlık içindedirler. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (54-55) Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarlarında, güçlü ve Yüce Allah'ın huzurunda hak meclisindedirler. |
Diyanet Vakfı | Güçlü Kralın yanında onurlu makamlardadırlar. |
Edip Yüksel | Güçlü padişahın huzurunda doğruluk koltuklarındadırlar. |
Elmalılı ( Sade ) | Kudretine nihayet olmayan padişahlar padişahının yüce huzurunda doğrulara has mecliste! |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Sadakat meclisinde, kudretine nihayet olmıyan bir şehinşahın huzurı kibriyasında |
Elmalılı Hamdi Yazır | Çok kudretli, mülkünün sonu olmayan (Tanrı)nın yanında doğruluk makamındadırlar. |
Gültekin Onan | Sıdk meclisinde, gayet muktedir bir melikin yanındadırlar. |
Harun Yıldırım | Hak meclisinde (ve) kudret saahibi, mülkü çok yüce olan (Allah) ın yanındadırlar. |
Hasan Basri Çantay | (54-55) Şübhesiz ki takvâ sâhibleri, Cennetlerde ve ırmaklar(ın kenarın)da, bir doğruluk ikametgâhında, Muktedir (herşeye kudreti yeten) bir Melîk’in (Allah’ın) huzûrundadırlar. |
Hayrat Neşriyat | Doğruluk makamında, güçlü bir hükümdarın katındadırlar. |
İbni Kesir | Her şeyin sahibi ve her şeye gücü yeten (Allah'ın) yanında, kendileri için vaat edilmiş (doğruların oturacağı) doğruluk makamlarında otururlar. |
İlyas Yorulmaz | Doğruluk makamında, güçlü bir hükümdarın katındadırlar. |
İnsan Dergisi | Kudretli Hükümdarın huzurunda, doğruluklarının mükâfatı olarak onlara verilen en yüce makam olan doğruluk makamında, ebediyen mutluluk ve huzur içinde yaşayacaklar. |
Kadri Çelik | her şeyin belirleyicisi olan Kudret Sahibi'nin huzurunda, (saf) gerçeğin tahtı üzerinde... |
Mahmut Kısa | Gerçeklik makamında, çok kudretli bir büyük padişah katında. |
Muhammed Esed | sadakat tahtında... sonsuz hükümranlık ve iktidar sahibinin yüce huzurunda... |
Mustafa İslamoğlu | Bir doğruluk ikametgâhında, gâyet kudret sahibi bir hükümdarın huzurunda (bulunacaklardır). |
Ömer Nasuhi Bilmen | Onlar sıdk makamında, kudret ve kuvvet sahibi hükümdarın huzurundadırlar. |
Ömer Öngüt | Doğruluk makamında, tüm gücü elinde bulunduran bir hükümdarın yanındadırlar. |
Şaban Piriş | Doğruluk makamında, sonsuz kudreti olan muktedir bir hükümdarın huzurunda. |
Sadık Türkmen | Güçlü hükümdarın katında güvenli bir konutta ağırlanacaklardır. |
Seyyid Kutub | Son derece kuvvetli o Hükümdarın, hak ve dürüstlük meclisinde yerlerini alırlar. |
Suat Yıldırım | Güçlü pâdişâhın huzûrunda doğruluk koltuklarında (memnunluk içinde)dirler. |
Süleyman Ateş | Oldukça kudretli, mülkünün sonu olmayan (Allah)'ın yanında doğruluk makamındadırlar. |
Süleymaniye Vakfı | Doğruluk meclisinde, ölçüleri koyan hükümdarın katında olacaklardır. |
Tefhim-ul Kuran | Doğruluk meclisinde, kudreti sonsuz bir Melikin katında. |
Ümit Şimşek | Güçlü bir padişahın/bir Melîk'in katında, özü sözü birlere has oturma yerlerinde... |
Yaşar Nuri Öztürk | Muktedir (herşeye gücü yeten) Melik'in katında, sıddıklar (sadıklar-doğrular) makamındadırlar. |