Kalem Suresi 11. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Kalem Suresi 52 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 2. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 564 sayfa numarasında yer almaktadır.
هَمَّازٍ مَشَّٓاءٍ بِنَم۪يمٍۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 564
İlgili Sure
Kalem Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı ayıp arayan kovuculukla söz getirip götürenlere,
Abdullah Parlıyan (Herkesi) kötüleyen, söz götürüp getiren,
Adem Uğur Alaycı, ayıplayan, laf taşıyan;
Ahmed Hulusi Devamlı kusur arayan, laf götürüp getirenlere boyun eğme.
Ahmet Tekin (Herkesi) ayıplayan, söz taşıyan,
Ahmet Varol Alabildiğine ayıplayıp kötüleyen, söz getirip götüren (gizlilik içinde söz ve haber taşıyan),
Ali Bulaç Çok ayıplayanı, koğuculukla gezeni...
Ali Fikri Yavuz Başkalarını aşağılayan, insanların şerefiyle oynayan, söz getirip götüren,
Ali Ünal İğrenç dedikodular yapan iftiracıya da uyma!
Bayraktar Bayraklı (10-14) Diliyle igneleyen, kovuculuk eden, iyiligi daima onleyen, asiri giden, suc isleyen, cok yemin eden alcak zorbaya, butun bunlar disinda bir de soysuzlukla damgalanmis kimseye, mal ve ogullari vardir diye aldiris etmeyesin.
Bekir Sadak (10-11-12-13-14) Çok yemin eden, değersiz alçak, kusur araştırıp leke süren, ikiyüzlülük edip söz götürüp getiren, hayra hep engel olan, saldırgan olup hakları çiğneyen, günah işleyen, kaba ve şerefsiz ve sonra da soysuz olan hiçbir kimseye —mal ve oğullar sahibi de olsa— boyun eğme.
Celal Yıldırım Ayıp arayıp kınayanlara, söz ve haber nakliyeciliği yapanlara,
Cemal Külünkoğlu (10-14) Yemin edip duran, aşağılık, daima kusur arayıp kınayan, durmadan söz taşıyan, iyiliği hep engelleyen, saldırgan, günaha dadanmış, kaba saba; bütün bunların ötesinde bir de soysuz olan kimseye mal ve oğulları vardır diye, sakın boyun eğme.
Diyanet İşleri (10-14) Diliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak zorbaya, bütün bunlar dışında bir de soysuzlukla damgalanmış kimseye, mal ve oğulları vardır diye aldırış etmeyesin.
Diyanet İşleri ( Eski ) (10-14) (Resûlüm!) Alabildiğine yemin eden, aşağılık, daima kusur arayıp kınayan, durmadan lâf götürüp getiren, iyiliği hep engelleyen, mütecâviz, günaha dadanmış, kaba ve haşin, bütün bunlardan sonra bir de soysuzlukla damgalanmış kimselerden hiçbirine, mal ve oğulları vardır diye, sakın boyun eğme.
Diyanet Vakfı İftiracı, söz götürüp getiren,
Edip Yüksel Daima kusur arayıp kınayan, hep lâf götürüp getiren,
Elmalılı ( Sade ) gammaz, koğuculukla gezer,
Elmalılı ( Sade - 2 ) Gammaz, koğuculukla gezer
Elmalılı Hamdi Yazır Alabildiğine ayıplayıp kötüleyen, söz getirip götüren (gizlilik içinde söz ve haber taşıyan),
Gültekin Onan Ayıplayıp duran, laf getirip götürene,
Harun Yıldırım (10-11-12-13) (Doğruya da, eğriye de) alabildiğine yemîn eden, izzet-i nefsi bulunmayan, (ötekini berikini) dâima ayıblayan, (gammazlıkla) lâf getirib götürmiye koşan, (insanları) hayırdan durmayıb men'eyleyen aşırı zaalim, çok günahkâr, kaba, haşin, bütün bunlardan başka da kulağı kesik (damgalı soysuz) olan her kişiyi tanıma (onlara boyun eğme)!
Hasan Basri Çantay (10-14) (Habîbim, yâ Muhammed!) Çok yemîn eden, aşağılık (kıymetli bir görüşe sâhib olmayan), dâimâ ayıplayan (insanların arkasından dudak büken), hep koğuculuk peşinde gezen, her zaman hayra mâni' olan, haddi aşan (hakkı çiğneyen), alabildiğine günahkâr, zorba; bun(lar)dan sonra (bir de) soysuzlukla damgalanmış kimselerden hiçbirine, mal ve oğullar sâhibi oldu diye itâat etme!
Hayrat Neşriyat Daima ayıplayan ve laf getirip götürene.
İbni Kesir Dedi kodu yapıp onu bunu çekiştirip dolaşana.
İlyas Yorulmaz Alabildiğine ayıplayıp kötüleyene, söz getirip götürene.
İnsan Dergisi Kalplere kin ve düşmanlık tohumları ekerek hakkınızda dedikodu yayan o iftiracılara.
Kadri Çelik (yahut) iğrenç dedikodular yapan iftiracıya,
Mahmut Kısa Ayıp arayan, kovucu ve söz getirip götürücüyle.
Muhammed Esed Arkadan çekiştirmek için mekik dokuyan arabozucuya (da)!
Mustafa İslamoğlu (10-12) Ve itaat gösterme her çok yemîn edene, âdî fikirli olana. Daima kusur arayana. Lâf götürüp getirene. Hayırdan men'e çalışıp durana, haddi tecavüz edene, çok günahkâr olana.
Ömer Nasuhi Bilmen Daima kusur arayıp kınayana, söz götürüp getirene.
Ömer Öngüt Ayıp arayana ve laf götürüp getirene..
Şaban Piriş Işi gücü birilerini çekiştirmek olan dedikoducuya.
Sadık Türkmen Herkesi kınayan, söz götürüp getiren.
Seyyid Kutub (10-16) Sakın uyma: Servet ve hanedan sahibi diye, o bol bol yemin eden, değersiz adama! O gammaz, söz gezdiren, hayrın önünü kesene, o saldırgana, günaha dadanmışa! Şerefsiz, kaba, hem de soysuz olana! Kendisine âyetlerimiz okunduğunda "Bu eski insanların masalları!" diyene, yakında onun burnunu dağlayıp damga basarız.
Suat Yıldırım Kötüleyip duran, söz götürüp getiren,
Süleyman Ateş Alabildiğine ayıplayıp kötüleyen, söz getirip götüren (gizlilik içinde söz ve haber taşıyan).
Süleymaniye Vakfı Arkadan çekiştirenleri, söz getirip götürenleri,
Tefhim-ul Kuran Başkasını çekiştirene, söz taşıyana,
Ümit Şimşek Alaycı/gammaz, koğuculuk için dolaşıp duran,
Yaşar Nuri Öztürk Devamlı kusur arayıp ayıplayan, (dedikodu ve gammazlıkla) söz getirip götüren.

Sureler
Sayfa 564
Mushaf
Kalem Suresi
İlgili Sure
Ayetler