Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meali Sayfa 64
109. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah'ındır ve her işin neticesi Allah'a döndürülür. Kâinatta var olan her şey Allah'ın mülkü, yaratığı ve kullarıdır. Bunun için, kullarının yaptığı her iş hakkında son sözüsöyleyecek, Mahşer Günü nihai hükmü verecek olan sadece Allah'tır.
O hâlde, ey müminler! Omzunuzda ne büyük bir sorumluluk taşıdığınızın daima bilincinde olun:
110. Sizler, insanlarındünya ve âhiretteki kurtuluş ve saadeti için yeryüzü sahnesine çıkarılmış ve bizzat Allah tarafından görevlendirilmiş en hayırlı ümmetsiniz. Hayata doğrudan müdahale eden toplumsal bir güç olarak insanlara adaleti, doğruluğu, iyiliği tavsiye ve emreder; zulme, haksızlığa, isyankârlığa, günaha ve kötülüklere engel olursunuz. Çünkü siz, Allah'a ve O'nun gönderdiği bütün kitaplara ve elçilere yürekten inanırsınız.
Eğer Kitap Ehli olarak bilinen Yahudi ve Hristiyanlar da sizin inandığınız gibi Allah'a ve bütün elçilerine gereğince inanmış olsalardı, elbette bu, kendileri için hayırlı olacaktı. Gerçi içlerinde Kur'ân'a ve Son Peygamber'e inananlar da var; fakat onların pek çoğu, Allah'a başkaldırarak doğru yoldan çıkmış olan fâsıklardır. İşte bu fâsıklarla kıyasıya mücadele edeceksiniz. Onların kimi zaman süper bir güç görüntüsüyle karşınıza çıkmaları sakın sizi yılgınlığa düşürmesin. Unutmayın ki:
111. Sizler en hayırlı toplum olmanın gereklerini yerine getirdiğiniz sürece, onlar size karşı asla üstünlük sağlayamayacak, basit ve gelip geçici eziyetten başka bir zarar veremeyeceklerdir. Sizinle göğüs göğüse çarpışmaya cesaret edemezler. Muhkem kaleler ve siperler ardından sizinle savaşsalar bile, cesaret ve gücünüz karşısında hemen dağılarak arkalarını dönüp kaçarlar ve hiç kimse onlara yardım edemez. Bunun sonucu olarak da:
112. Onlar, Son Elçi'ye iman edeceklerine dair Allah'a verdikleri sözü yerine getirerek Allah'ın ipine ve müminlerle yaptıkları antlaşmalara sadık kalarak insanların ipine sarılmadıkları sürece, nerede olurlarsa olsunlar alçaklık ve zilletten kurtulamayacak, Allah'ın gazabına uğrayarak perişanlık ve miskinlik altında ezilmeye mahkûm edileceklerdir.
Bu, Allah'ın gerek Kur'ân'da, gerekse Tevrat ve İncil'de gönderdiği âyetlerini inatla inkâr etmeleri ve haksız yere peygamberleri öldürmeleri sebebiyledir. Kur'ân'ı inkâr eden Yahudi ve Hristiyanlar, aslında kendi ellerindeki Tevrat ve İncil'e de gerçek anlamda iman ediyor değiller. Nitekim onların ataları da vaktiyle Musa, Davud ve İsa Peygamber'e indirilen âyetleri her fırsatta inkâr etmiş, peygamberlere büyük eziyetler çektirmiş ve hatta en korkunç günahı işleyerek bazı peygamberleri öldürmüşlerdir. Hz. Muhammed (s) döneminde yaşayan Yahudiler de atalarının izinden giderek Son Peygamber'i öldürmeye teşebbüs etmişlerdir. Fakat ilahi yardım sayesinde Peygamber korunmuş, Yahudiler amaçlarına ulaşamamışlardır. Bununla birlikte, Yahudilerin Peygamber'e karşı duydukları kin ve nefretleri hiçbir zaman azalmamıştır. Onun izinden giden müminlere de sürekli düşmanlık beslemiş, onlara hiçbir zaman hayat hakkı tanımak istememişlerdir.
Bütün bunların sebebi ise, ilâhî iradeye başkaldırarak isyan etmeleri ve Allah'ın çizdiği sınırları aşarak azgınlaşmalarıdır.
Fakat Kitap Ehli'nin hepsini böyle inatçı ve isyankâr kimseler sanmayın:
113. Onların hepsi bir değildir. Kitap Ehli denilen Yahudi ve Hristiyanlar arasında, Son Elçi'ye ve Kur'ân'a iman eden, gece vakitlerinde gözyaşlarıyla secdeye kapanarak namaz kılan ve Allah'ın âyetlerini okuyan iyi niyetli, adil ve dürüst bir topluluk da vardır.
114. Onlar Allah'a ve âhiret gününe Kur'ân'da bildirildiği şekliyle inanırlar. İyilik ve güzellikleri tavsiye eder, kötü ve çirkin olan şeyleri engellemeye çalışırlar. O kadar iyilikseverdirler ki, iyilik yapma hususunda adeta birbirleriyle yarışırlar. İşte bunlar da müminler safında yer alan erdemli ve saygıdeğer kimselerdendir.
115. Onların yaptıkları hiçbir iyilik yok sayılmayacak, asla karşılıksız bırakılmayacaktır. Zira Allah, dürüst ve erdemlice bir hayatı tercih ederek kötülüklerden sakınanların kimler olduğunuçok iyi bilmektedir ve hak ettikleri mükâfatı elbette verecektir.