Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meali Sayfa 60
78. Onlardan bir grup daha vardır ki, Tevrat adındaki kitabı okurlarken, kendi uydurdukları sözleri âyetlerin arasına karıştırarak dillerini eğip bükerler. Bunu da kitabı tefsir etmek için değil, kitaptan olmayan o sözleri kitaba ait metinler sanasınız diye yaparlar.
İlâhî üslûbu taklit ederek Tevrat'a eklediklerio sözler Allah katından olmadığı hâlde, "Bunlar Allah katındandır!" diyerek Allah adına bile bile yalan söylerler. Böylece, Allah'ın sözlerinin arasına kendi sözlerini karıştırarak arzu ve heveslerine uygun hükümler çıkarmaya çalışırlar.
Hristiyanlara gelince, onların "Kendisini tanrı edinmemizi bize İsa Mesih emretmişti!" sözleri çirkin bir iftiradan başka bir şey değildir:
79. Allah'ın kitap, hikmet ve peygamberlik bahşettiği bir kimsenin, bütün bunlardan sonra kalkıp da insanlara, "Allah'ın yanı sıra bana da kulluk ve ibadet edin!" demesi olacak şey değildir.
Tam tersine, onlara şöyle öğüt verir: "İnsanlara ilâhî kitabı öğreterek ve kendi aranızda derinlemesine inceleyip dersler yaparak yüce Rabb'inizin eğitimiyle olgunlaşan ve kendisini yalnızca O'na adayan eğitimciler, Rabbanîler olun! İşte İsa Peygamber de ümmetine bunları emretmişti.
80. O, melekleri ve peygamberleri rabler ve ilahlar edinmenizi de size asla emretmez.
Siz Allah'ın iradesine boyun eğip teslim olduktan sonra, o hiç inkâra sapmanızı emreder mi? Elbette etmez! Demek ki, Allah'tan başkasına ibadeti öngören ve Allah'ın bir kulunu ilâhlık makamına yücelten hiçbir öğreti, Allah'ın dini olamaz. Nitekim Allah, bunu daha önceki elçilerine de bildirerek onları uyarmıştı:
81. Hani Allah, her birine elçilik görevini verirken peygamberlerden şöyle söz almıştı:
"Bakın, ben size kitap ve hikmet verdikten sonra, yanınızda bulunan kitabı onaylayan yeni bir peygamber size gelecek olursa, ona mutlaka iman edecek ve kendisini muhakkak destekleyeceksiniz. Ayrıca bunu ümmetinize de açıkça bildireceksiniz. Şimdi, bana karşı ağır bir sorumluluk yüklenerek bu şartlar altında sözleşmemi kabul ediyor musunuz?" Peygamberler:
"Evet, kabul ediyoruz yaRab! diye cevapladılar. Allah da:
"O hâlde şahit olun, ben de sizinle birlikte buna şahidim!" buyurdu.
Ey Yahudi ve Hristiyanlar! Eğer gerçekten peygamberlerinizin izinden gitmek istiyorsanız, onların Allah'a verdikleri bu sözü dikkate almalı ve vasiyetlerine uyarak son Elçiye iman etmelisiniz.
82. Her kim bu sözleşmenin gereğini yapmaktan yüz çevirirse, işte onlar yoldan çıkanların ta kendileridir!
83. Son Elçi'yi ve Kur'ân'ı inkâr edenler, Allah'ın dininden başkasını mı arıyorlar? Allah'ın gönderdiği mükemmel inanç ve ahlak sisteminden başkasını mı arzu ediyorlar? Hâlbuki göklerde ve yerde kim varsa hepsi ister istemez O'na boyun eğmiştir ve hesaba çekilmek üzere O'na döndürüleceklerdir.