İnfitâr Suresi 8. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

İnfitâr Suresi 19 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 82. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 587 sayfa numarasında yer almaktadır.
ف۪ٓي اَيِّ صُورَةٍ مَا شَٓاءَ رَكَّبَكَۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 587
İlgili Sure
İnfitâr Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Dilediği şekilde yani güzel, çirkin, uzun, kısa, esmer, beyaz meydana getirendir O. Çünkü hiçbir yaratık kendisi ve başkasının şekli ve karakterinin oluşumunda yetkili değildir.
Abdullah Parlıyan Seni istediği her hangi bir şekilde parçalardan oluşturdu.
Adem Uğur Hangi sûrette olmanı diledi ise öylece terkibini - bileşimini oluşturdu!
Ahmed Hulusi Seni, sünnetinin, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecellisine uygun olan şekil, çehre ve bedenle parçalardan oluşturarak yaratandır.
Ahmet Tekin Seni dilediği surette terkib etti (şekillendirdi).
Ahmet Varol Dilediği bir surette seni tertib etti.
Ali Bulaç Seni, muhtelif suretlerden dilediği bir şekilde terkib eyledi.
Ali Fikri Yavuz Hangi surette dilemişse, seni o surette oluşturdu.
Ali Ünal (7-8) O, seni yaratıp sana şekil veren, seni düzgün ve ölçülü kılan, istediği şekilde seni terkip edendir.
Bayraktar Bayraklı (6-8) Ey insanoglu! Seni yaratip sonra sekil veren, duzenleyen, mutenasip kilan, istedigi sekilde seni terkip eden, cok comert olan Rabbine karsi seni aldatan nedir?
Bekir Sadak Dilediği herhangi bir şekilde sana çeki-düzen vermiştir.
Celal Yıldırım Dilediği biçimde sana şekil verdi.
Cemal Külünkoğlu (6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı?
Diyanet İşleri (6-8) Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Diyanet İşleri ( Eski ) (6-8) Ey insan! Seni yaratıp seni düzgün ve dengeli kılan, seni istediği bir şekilde birleştiren, ihsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Diyanet Vakfı Dilediği bir biçimde seni oluşturdu.
Edip Yüksel Seni dilediği her hangi bir şekilde parçalardan oluşturdu.
Elmalılı ( Sade ) Seni dilediği herhangi bir biçimde oluşturdu.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Dilediği her hangi bir surette terkîb etti
Elmalılı Hamdi Yazır Dilediği bir surette seni tertib etti.
Gültekin Onan Dilediği biçimde seni terkib etti.
Harun Yıldırım Seni dilediği herhangi bir suretde terkîb edendir O.
Hasan Basri Çantay Seni dilediği herhangi bir sûrette terkîb etti.
Hayrat Neşriyat Seni istediği şekilde terkib etmiştir.
İbni Kesir Sana dilediği şekli veren ve dilediği maddelerin karışımı (Su, yağ, tuz, madensel bileşikler, kan vs.) ile var edendir.
İlyas Yorulmaz Seni dilediği biçimde terkip etti.
İnsan Dergisi Ve nihayet seni dilediği şekilde, birçok unsurun muhteşem bir uyum ve düzen içinde bir araya geldiği bir varlık hâlinde meydana getirdi.
Kadri Çelik ve seni dilediği şekilde bir araya getiren (Rabbinden)?
Mahmut Kısa Dilediği sûrete de benzetti seni.
Muhammed Esed (yani) hangi surette dilemişse seni öyle terkip etti.
Mustafa İslamoğlu (7-8) O Rabbin ki, seni yarattı, sonra seni düzeltti de mutedil bir halde kıldı. Dilediği bir surette seni terkip etti.
Ömer Nasuhi Bilmen Dilediği şekilde seni terkip etti.
Ömer Öngüt O, seni dilediği sûrette tertip etti.
Şaban Piriş Seni dilediği herhangi bir biçimde oluşturdu.
Sadık Türkmen Dilediği biçimde sana şekil veren Rabbine.
Seyyid Kutub Ve seni dilediği bir surette terkib eden?
Suat Yıldırım Seni(n organlarını) dilediği şekilde birbirine ekledi.
Süleyman Ateş Dilediği bir surette seni tertib etti.
Süleymaniye Vakfı Seni belirlediği yapıda oluşturan da O’dur[*].
Tefhim-ul Kuran Kendi dilediği gibi sana bir suret verdi.
Ümit Şimşek Dilediği herhangi bir biçimde seni oluşturdu.
Yaşar Nuri Öztürk Seni dilediği bir surette (biçim-şekil-özellikte) terkib etti (bir araya getirdi).

Sureler
Sayfa 587
Mushaf
İnfitâr Suresi
İlgili Sure
Ayetler