İhlâs Suresi 3. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

İhlâs Suresi 4 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 22. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 604 sayfa numarasında yer almaktadır.
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 604
İlgili Sure
İhlâs Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Yine O Allah, kesinlikle baba olmamış ve hiçbir çocuğu da yoktur. O kendi kendine vardır. Ne önü vardır O'nun, ne de sonu.
Abdullah Parlıyan O, doğurmamış ve doğmamıştır.
Adem Uğur "Doğurmamış ve doğurulmamıştır; (kendisinden varolmuş meydana gelmiş ikinci bir yapı yoktur ve kendisini var eden de yoktur)"
Ahmed Hulusi 'Allah baba değildir, oğlu yoktur, oğul da değildir, babası yoktur, varlığından eksilmemiştir, varlığında artış da olmamıştır.'
Ahmet Tekin Doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.
Ahmet Varol O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.
Ali Bulaç Doğurmadı O, doğurulmadı da...
Ali Fikri Yavuz Doğurmamıştır, doğurulmamıştır.
Ali Ünal (3-4) O, doğurmamış ve doğurulmamıştır. Hiçbir şey O'na denk değildir. [822]
Bayraktar Bayraklı O dogurmamis ve dogmamistir.
Bekir Sadak Doğurmamıştır, doğurulmamıştır.
Celal Yıldırım “O'ndan çocuk olmamıştır (kimsenin babası  değildir), kendisi de doğmamıştır (kimsenin çocuğu da değildir).
Cemal Külünkoğlu O’ndan çocuk olmamıştır (Kimsenin babası değildir). Kendisi de doğmamıştır (kimsenin çocuğu değildir).”
Diyanet İşleri 'Doğurmamıştır ve doğurulmamıştır!'
Diyanet İşleri ( Eski ) (1-4) De ki: O, Allah birdir. Allah sameddir. O, doğurmamış ve doğmamıştır. Onun hiçbir dengi yoktur.
Diyanet Vakfı 'Doğurmamıştır, doğurulmamıştır.'
Edip Yüksel Doğurmadı ve doğurulmadı
Elmalılı ( Sade ) Doğurmadı ve doğurulmadı.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Doğurmadı ve doğurulmadı
Elmalılı Hamdi Yazır O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.
Gültekin Onan Doğurmamışdır, doğurulmamışdır O.
Harun Yıldırım Doğurmamışdır, doğurulmamışdır O.
Hasan Basri Çantay 'Doğurmamıştır ve doğurulmamıştır!'
Hayrat Neşriyat Doğurmamış ve doğurulmamıştır.
İbni Kesir O, doğurmamış ve doğrulmamıştır.
İlyas Yorulmaz O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.
İnsan Dergisi Doğurmamıştır, doğmamıştır. O'nun başlangıcı ve sonu yoktur. Ne kendisi başka bir ilâhtan meydana gelmiştir, ne de kendisinden başka bir ilâh zuhur etmiştir. Doğmak ve doğurmak, aciz ve muhtaç varlıkların özelliğidir. Oysa Allah tam ve mükemmeldir, her türlü acizlikten, noksanlıktan uzaktır, yücedir.
Kadri Çelik O doğurmamıştır, doğurulmamıştır;
Mahmut Kısa Doğurmaz ve doğmamıştır.
Muhammed Esed O doğurtmamıştır ve doğurulmamıştır.
Mustafa İslamoğlu «(O) Doğurmadı ve doğurulmamıştır.»
Ömer Nasuhi Bilmen Doğurmamış, doğurulmamıştır.
Ömer Öngüt O doğurmamış ve doğmamıştır.
Şaban Piriş O, baba değildir ve evlat da değildir!
Sadık Türkmen O doğurmamış ve doğmamıştır.
Seyyid Kutub Ne doğurdu, ne de doğuruldu.
Suat Yıldırım Kendisi doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.
Süleyman Ateş O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.
Süleymaniye Vakfı Çocuğu yoktur, kimsenin evladı da değildir,
Tefhim-ul Kuran O doğurmamış, doğmamış,
Ümit Şimşek Ne doğurmuştur O, ne doğurulmuştur!
Yaşar Nuri Öztürk O doğurmamış ve doğurulmamıştır.

Sureler
Sayfa 604
Mushaf
İhlâs Suresi
İlgili Sure
Ayetler