İbrahim Suresi 50. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

İbrahim Suresi 52 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 72. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 255 sayfa numarasında yer almaktadır.
سَرَاب۪يلُهُمْ مِنْ قَطِرَانٍ وَتَغْشٰى وُجُوهَهُمُ النَّارُۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 255
İlgili Sure
İbrahim Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Giysileri katrandan olacak ve yüzlerini de ateş bürüyecektir.
Abdullah Parlıyan Onların gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş bürümektedir.
Adem Uğur Gömlekleri katrandandır (benliklerinin katran karası, dışlarına vurmuştur); vechlerini de Nâr (perdelilik ateşi) bürür.
Ahmed Hulusi Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş bürümektedir.
Ahmet Tekin Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini de ateş bürür.
Ahmet Varol Giyimleri katrandandır, yüzlerini ateş bürümektedir.
Ali Bulaç Gömlekleri katrandadır ve yüzlerini de ateş kaplar.
Ali Fikri Yavuz Elbiseleri katrandandır; yüzlerini ise Ateş kaplar.
Ali Ünal Onların gömlekleri katrandandır; yüzlerini de ateş bürümektedir.
Bayraktar Bayraklı Gomlekleri katrandan olacak, yuzlerini ates buruyecektir.
Bekir Sadak Gömlekleri katrandan ; yüzlerini de ateş kaplar.
Celal Yıldırım (49-50) O gün, suçluların zincirlerle birbirine bağlanmış olduğunu göreceksin. Onların giysileri katrandan olacak ve yüzlerini ateş bürüyecektir.
Cemal Külünkoğlu Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini de ateş bürüyecektir.
Diyanet İşleri Gömlekleri katrandan olacak, yüzlerini ateş bürüyecektir.
Diyanet İşleri ( Eski ) Onların gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş bürümektedir.
Diyanet Vakfı Giysileri katrandandır ve yüzlerini ateş kaplar.
Edip Yüksel Gömlekleri katrandandır ve yüzlerini ateş kaplar.
Elmalılı ( Sade ) Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplar;
Elmalılı ( Sade - 2 ) Gömlekleri katrandan ve yüzlerini ateş kaplıyor,
Elmalılı Hamdi Yazır Giyimleri katrandandır, yüzlerini ateş bürümektedir.
Gültekin Onan Onların gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş bürümektedir.
Harun Yıldırım Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini de ateş bürüyecekdir.
Hasan Basri Çantay Onların gömlekleri katrandandır; yüzlerini de ateş kaplar!
Hayrat Neşriyat Gömlekleri katrandandır, yüzlerini ateş bürüyecektir.
İbni Kesir Onların giysileri simsiyah katran olup, yüzlerini her tarafından ateşler sarmıştır.
İlyas Yorulmaz Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş bürümektedir.
İnsan Dergisi Elbiseleri, zift gibi kapkara, sakız gibi yapışkan, çirkin kokulu, kızgın ve çamurumsu bir madde olan ve alevi görür görmez parlayan katrandan olacak, yüzlerini de alev alev ateş bürüyecek.
Kadri Çelik giysileri katrandan olacak ve yüzlerini ateş bürüyecek.
Mahmut Kısa Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplamış.
Muhammed Esed Onların giysileri katrandandır; suratlarını ise ateş yalazı bürüyecektir.
Mustafa İslamoğlu Onların gömlekleri katrandandır ve onların yüzlerini ateş kaplayacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen Gömlekleri katrandandır, yüzlerini ateş kaplar.
Ömer Öngüt Gömlekleri katrandandır, yüzlerini ise ateş bürümüştür.
Şaban Piriş Gömlekleri katrandandır, yüzlerini ateş kaplamaktadır!
Sadık Türkmen Elbiseleri katrandan olacak ve yüzlerini ateş saracaktır.
Seyyid Kutub (49-50) O gün suçlu kâfirlerin birbirine yaklaştırılarak kelepçelendiğini görürsün. Gömlekleri katrandandır, yüzlerini ise ateş kaplar.
Suat Yıldırım Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplamaktadır.
Süleyman Ateş Giyimleri katrandandır, yüzlerini de ateş bürümektedir.
Süleymaniye Vakfı Gömlekleri katrandan olur, yüzlerini de cehennem ateşi kaplayacaktır.
Tefhim-ul Kuran Gömlekleri katrandandır; yüzlerini ateş kaplar.
Ümit Şimşek Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini ateş bürümüştür.
Yaşar Nuri Öztürk Giyimleri katrandandır, yüzlerini de ateş bürümektedir.

Sureler
Sayfa 255
Mushaf
İbrahim Suresi
İlgili Sure
Ayetler