Hümeze Suresi 9. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Hümeze Suresi 9 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 32. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 601 sayfa numarasında yer almaktadır.
ف۪ي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
| İsim | Meal |
|---|---|
| Abdulbaki Gölpınarlı | Uzatılmış ateşten sütunlara bağlanmış vaziyette… |
| Abdullah Parlıyan | (Bu ateşin içinde) uzatılmış sütunlara bağlanmışlar. |
| Adem Uğur | Uzatılmış direkler içinde. |
| Ahmed Hulusi | Onlar çıkışı olmayan, uçsuz bucaksız sütunlar içinde, sıra sıra dizilen günaha isyana batmış, mutemet büyükleri, liderleri, komutanları arasındadırlar. |
| Ahmet Tekin | (Kendileri de) uzatılmış sütunlarda (bağlı kalacaklardır). |
| Ahmet Varol | (Kendileri de) Dikilip yükseltilmiş sütunlarda (bağlanacaklardır). |
| Ali Bulaç | Uzatılmış direklere bağlı oldukları halde... |
| Ali Fikri Yavuz | O atılanlar terkedilmiştir upuzun direkler arasında, her taraflarından onlara bağlı halde. |
| Ali Ünal | (4-9) Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır. Hutame'nin ne olduğunu bilir misin? Allah'ın, tutuşturulmuş, kalplerin cıdarına işleyen ateşidir. Onlar, bu ateşin içinde uzatılmış sütunlara bağlanmış haldeyken o ateş, üzerlerine kapatılmıştır. |
| Bayraktar Bayraklı | (8-9) Onlar, uzun sutunlar arasinda, her yonden o atesle kapatilmislardir. * |
| Bekir Sadak | (8-9) Şüphesiz ki, o ateş onları uzun uzun sütunlara (bağlı oldukları halde) her taraftan kuşatacaktır. |
| Celal Yıldırım | (8-9) Onlar, dikilip yükseltilmiş sütunlarda (bağlı) oldukları halde, ateş onların üzerine kapatılacaktır. |
| Cemal Külünkoğlu | (8-9) Şüphesiz uzatılmış direkler arasında (bağlı oldukları hâlde) ateş onların üzerine kapatılacaktır. |
| Diyanet İşleri | (8-9) Onlar, uzun sütunlar arasında, her yönden o ateşle kapatılmışlardır. |
| Diyanet İşleri ( Eski ) | (8-9) Onlar (bu ateşin içinde) uzatılmış sütunlara bağlanmışlar ve o vaziyette o (ateş) üzerlerine kapatılmıştır. |
| Diyanet Vakfı | Yükselen direkler arasında. |
| Edip Yüksel | (8-9) Cehennemlikler, dikilmiş direklere bağlı oldukları halde, o ateşin kapıları üzerlerine kapatılacaktır. |
| Elmalılı ( Sade ) | uzatılmış sütunlar içinde olarak. |
| Elmalılı ( Sade - 2 ) | Uzatılmış sütunlarda |
| Elmalılı Hamdi Yazır | (Kendileri de) Dikilip yükseltilmiş sütunlarda (bağlanacaklardır). |
| Gültekin Onan | Dikilipyükseltilmiş sütunlarda. |
| Harun Yıldırım | (kendileri) uzatılmış sütun (larda bağlı olarak). |
| Hasan Basri Çantay | (8-9) Şübhesiz ki o (ateşin kapıları), onların üzerine, uzatılmış direklerle kapatılmıştır! |
| Hayrat Neşriyat | Uzatılmış sütunlar arasında. |
| İbni Kesir | Uzatılmış direkler (çıkamayacakları kafesler) içinde. |
| İlyas Yorulmaz | Uzatılmış (sapasağlam) sütunlar arasında. |
| İnsan Dergisi | Ve sonsuza dek azap içinde kalacaklar, yüksek sütunlar arasında, çelik prangalarla bağlanmış bir hâlde. |
| Kadri Çelik | sonsuz sütunlar arasında! |
| Mahmut Kısa | Upuzun uzatılmış direklerle. |
| Muhammed Esed | uzayıp giden parmaklıklar arasında (kendi zindanlarına mahkum olacaklardır). |
| Mustafa İslamoğlu | (8-9) Şüphe yok ki, bu, onların üzerlerine kapatılmıştır. Uzatılmış sütunlarda (bağlı bulunacaklardır). |
| Ömer Nasuhi Bilmen | (Onlar) uzatılmış direklere bağlı olarak. |
| Ömer Öngüt | Uzatılmış sütunlar arasında .. |
| Şaban Piriş | Uzatılmış geniş sütunlara bağlı bir halde... |
| Sadık Türkmen | Uzun sütunlar içinde. |
| Seyyid Kutub | (8-9) Bu ateş mahzeninin kapıları üzerlerine kapatılacaktır. Kendileri de uzun sütunlara bağlı bırakılacaklardır. |
| Suat Yıldırım | (Kendileri,) Uzatılmış direkler arasında (bağlı) olarak (kalacaklardır). |
| Süleyman Ateş | (Kendileri de) Dikilip yükseltilmiş sütunlarda (bağlanacaklardır). |
| Süleymaniye Vakfı | uzun direklerle çevrili ateş! |
| Tefhim-ul Kuran | Uzun sütunlara bağlanmışlardır. |
| Ümit Şimşek | Uzatılmış sütunlar arasında... |
| Yaşar Nuri Öztürk | (Kendileri de) dikilip-yükseltmiş sütunlarda. |