Fussilet Suresi 8. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Fussilet Suresi 54 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 61. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 477 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِنَّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ۟
Sureler
Mushaf
Sayfa 477
İlgili Sure
Fussilet Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ama iman edip doğru dürüst işler yapanlar için, ardı arkası kesilmez mükafatlar vardır.
Abdullah Parlıyan Şüphesiz iman edip iyi iş yapanlar için tükenmeyen bir mükâfat vardır.
Adem Uğur İman edip imanın gereğini uygulayanlara gelince, onlar için arkası kesilmeyen bir bedel vardır.
Ahmed Hulusi İman edip, hâlis niyet ve amaçlarla, İslâm esaslarını, İslâmî düzeni hayata geçirenlere, iş barışı içinde bilinçli, planlı, mükemmel, meşrû, faydalı, verimli çalışarak nimetin-ürünün bollaşmasını sağlayanlara, yerinde, haklı çıkışlar yaparak, düzelmeye, iyiliğe, iyileştirmeye ön ayak olanlara, cârî-kalıcı hayırlar-sâlih ameller işleyenlere bitmez tükenmez mükâfatlar vardır.
Ahmet Tekin İman edip salih ameller işleyenler için kesintisiz bir ecir vardır.
Ahmet Varol Şüphesiz, iman edip salih amellerde bulunanlar; onlar için kesintisiz bir ecir vardır.
Ali Bulaç Muhakkak ki iman edip de salih ameller işliyenler için kesilmiyen bir mükâfat var.
Ali Fikri Yavuz İman edip, imanları istikametinde sağlam, yerinde, doğru ve ıslaha yönelik işler yapanlara gelince, onlar için kesintisiz ve hesapsız bir mükâfat vardır.
Ali Ünal Şüphesiz iman edip yararlı iş yapanlar için tükenmeyen bir ödül vardır.
Bayraktar Bayraklı Dogrusu inanip yararli is isleyenlere, onlara kesintisiz bir ecir vardir. *
Bekir Sadak Onlar ki, imân edip iyi-yararlı amellerde bulundular, onlar için başa kakılmaz, arkası kesilmez mükâfat vardır.
Celal Yıldırım (Ama) inandıktan sonra doğru ve yararlı işler yapanlar için ise kesintisiz bir mükâfat vardır.
Cemal Külünkoğlu Şüphesiz iman edip salih ameller işleyenler için ise kesintisiz bir mükâfat vardır.
Diyanet İşleri Doğrusu inanıp yararlı iş işleyenlere, onlara kesintisiz bir ecir vardır.
Diyanet İşleri ( Eski ) Şüphesiz iman edip iyi iş yapanlar için tükenmeyen bir mükâfat vardır.
Diyanet Vakfı İnanıp erdemli davrananlar için sürekli bir ödül vardır.
Edip Yüksel Şüphesiz ki, iman edip, salih amel işleyenler için de bitmez tükenmez bir mükafat vardır.
Elmalılı ( Sade ) Şüphesiz, iman edip iyi iyi işler yapanlar için minnetsiz bir mükafat vardır.»
Elmalılı ( Sade - 2 ) Şübhesiz iyman edip iyi iyi işler yapanlar onlar için minnetsiz bir ecir var
Elmalılı Hamdi Yazır Şüphesiz, inanıp salih amellerde bulunanlar, onlar için kesintisiz bir ecir vardır.
Gültekin Onan Şüphesiz iman edip iyi iş yapanlar için tükenmeyen bir mükâfat vardır.
Harun Yıldırım Hakıykat, îman edib de iyi iyi amel (ve hareket) lerde bulunanlar (yok mu?) Onlar için başa kakılmayan (yahud: tükenmeyen) mükâfat vardır.
Hasan Basri Çantay Îmân edip sâlih ameller işleyenlere gelince, onlar için (arkası) kesilmez (ve minnetsiz)bir mükâfât vardır.
Hayrat Neşriyat Muhakkak ki iman edip salih amel işleyenlere; işte onlara, kesintisiz bir mükafat vardır.
İbni Kesir İman edip doğru ve güzel işler yapanlar için, bitmez tükenmez karşılıklar vardır.
İlyas Yorulmaz Şüphesiz iman edip salih amellerde bulunanlar (var ya), onlar için kesintisi olmayan bir ecir vardır.
İnsan Dergisi Allah'a ve âhiret gününe iman eden ve bu imana yaraşır güzel ve yararlı işler yapanlara gelince, onlar için asla bitip tükenmeyecek bir mükâfat, yani âhirette ebedi cennet nimetleri vardır.

İLÂHÎ NÎMETLER ve NANKÖRLER
Kadri Çelik (Ama,) imana erip doğru ve yararlı işler yapanlar kesintisiz bir mükafat kazanacaklardır!
Mahmut Kısa İnanan ve iyi işlerde bulunanlarsa: Onlarındır minnetsiz mükâfat.
Muhammed Esed Ama iman eden, imanına uygun davrananlara gelince: onları kesintisiz bir ödül beklemektedir.
Mustafa İslamoğlu «Şüphe yok o kimseler ki, imân etmişlerdir ve sâlih sâlih amellerde bulunmuşlardır, onlar için minnetsiz bir mükâfaat vardır.»
Ömer Nasuhi Bilmen İman edip sâlih ameller işleyenler için tükenmeyen bir mükâfat vardır.
Ömer Öngüt İman edenler ve doğruları yapanlar, işte onlar için de kesintisiz bir mükafat vardır.
Şaban Piriş Şüphesiz iman eden ve faydalı bir işi en iyi şekilde yapanlara kesintisiz mükâfat vardır.
Sadık Türkmen İnanıp iyi işler yapanlara gelince; onlar için kesintisiz mükafat vardır.
Seyyid Kutub İman edip makbul ve güzel işler işleyenlere ise, kesintiye uğramayan bir mükâfat vardır."
Suat Yıldırım İnanıp iyi işler yapanlara gelince; onlar için kesintisiz bir mükâfât vardır.
Süleyman Ateş Gerçek şu ki, iman edip salih amellerde bulunanlar ise; onlar için kesintisi olmayan bir ecir vardır.
Süleymaniye Vakfı İnanıp güvenen ve iyi iş yapanlar da tükenmek bilmeyen bir ödül alacaklardır.
Tefhim-ul Kuran İman edip güzel işler yapanlar için ise, ardı arkası kesilmeyecek bir ödül vardır.
Ümit Şimşek İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlara gelince, onlar için minnet altına sokmayan bir ödül vardır.
Yaşar Nuri Öztürk Muhakkak ki iman edip salih amel işleyenlere, işte onlara kesintisiz bir ecir-mükafat vardır.

Sureler
Sayfa 477
Mushaf
Fussilet Suresi
İlgili Sure
Ayetler