Furkan Suresi 56. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Furkan Suresi 77 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 42. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 359 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَمَٓا اَرْسَلْنَاكَ اِلَّا مُبَشِّراً وَنَذ۪يراً
Sureler
Mushaf
Sayfa 359
İlgili Sure
Furkan Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Bununla birlikte ey peygamber! Biz seni yalnızca müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Abdullah Parlıyan (Resûlüm!) Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Adem Uğur Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak irsâl ettik.
Ahmed Hulusi Biz seni ancak rahmetimizi, merhametimizi, ihsanımızı, sevgimizi müjdeleyici; sorumluluk, hesap ve cezayı hatırlatan uyarıcı olarak özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere görevlendirip gönderdik.
Ahmet Tekin Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Ahmet Varol Biz seni yalnızca bir müjde verici ve uyarıp korkutucu olarak gönderdik.
Ali Bulaç Halbuki biz, seni ancak, müminlere bir müjdeci, kâfirlere bir korkutucu olarak gönderdik.
Ali Fikri Yavuz Ama Biz seni (ey Rasûlüm, insanların hidayetinden ve günahlarından sorumlu olarak değil,) ancak (iman ve salih amelin karşılığında af, rahmet ve mükâfatımızla) müjdeleyici ve (her türlü dalâlet yollarına ve bu yolların sonuçlarına karşı) uyarıcı olarak gönderdik.
Ali Ünal Biz seni, ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Bayraktar Bayraklı Biz seni sadece mujdeci ve uyarici olarak gonderdik.
Bekir Sadak Biz seni ancak (rahmet, gufran ve ebedî saadet) müjdecisi ve (eğri yolun felâkete, bedbahtlığa gittiğini bildiren) uyarıcı olarak gönderdik.
Celal Yıldırım Biz seni sadece müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Cemal Külünkoğlu Biz, seni ancak bir müjdeci ve bir uyarıcı olarak gönderdik.
Diyanet İşleri Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Diyanet İşleri ( Eski ) (Resûlüm!) Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Diyanet Vakfı Biz seni bir müjdeleyici ve uyarıcı olmaktan başka bir görevle göndermedik.
Edip Yüksel (Halbuki) biz seni ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Elmalılı ( Sade ) Halbuki seni ancak bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik
Elmalılı ( Sade - 2 ) Halbuki seni mahzâ bir mübeşşir ve nezîr olarak gönderdik
Elmalılı Hamdi Yazır Biz seni yalnızca bir müjde verici ve uyarıp korkutucu olarak gönderdik
Gültekin Onan (Resûlüm!) Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Harun Yıldırım Biz seni (müminlerin) bir müjdeci (si), (kâfirlerin) bir korkutucu (su) olmakdan başka (bir sıfatla) göndermedik.
Hasan Basri Çantay (Ey Resûlüm!) Seni ancak bir müjdeleyici ve bir korkutucu olarak gönderdik.
Hayrat Neşriyat Biz; seni, sadece bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
İbni Kesir Biz seni yalnızca müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
İlyas Yorulmaz Biz seni yalnızca bir müjde verici ve uyarıp korkutucu olarak gönderdik.
İnsan Dergisi Ey Muhammed! Biz seni ancak ve ancak, rahmetimizi müjdeleyici ve azabımıza karşı uyarıcı olarak gönderdik.
Kadri Çelik Bununla birlikte, (ey Peygamber,) Biz seni yalnızca bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Mahmut Kısa Ve biz seni, ancak müjdeci ve korkutucu olarak gönderdik.
Muhammed Esed Ve Biz seni yalnızca bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Mustafa İslamoğlu Biz seni göndermedik, ancak bir müjdeleyici ve bir korkutucu olarak (gönderdik).
Ömer Nasuhi Bilmen Resulüm! Biz seni ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Ömer Öngüt Biz, seni ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Şaban Piriş Biz seni müjdeci ve uyarıcı olmaktan başka bir şey için göndermedik.
Sadık Türkmen Ey Muhammed, biz seni sırf müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Seyyid Kutub Biz seni sadece müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Suat Yıldırım Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Süleyman Ateş Biz seni yalnızca bir müjde verici ve uyarıp korkutucu olarak gönderdik.
Süleymaniye Vakfı Seni sadece müjdeci ve uyarıcı gönderdik.
Tefhim-ul Kuran Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Ümit Şimşek Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.
Yaşar Nuri Öztürk Biz seni ancak müjdeci ve uyarıp-korkutucu olarak gönderdik.

Sureler
Sayfa 359
Mushaf
Furkan Suresi
İlgili Sure
Ayetler