Fecr Suresi 5. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Fecr Suresi 30 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 10. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 593 sayfa numarasında yer almaktadır.
هَلْ ف۪ي ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذ۪ي حِجْرٍۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 593
İlgili Sure
Fecr Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı bu anılan şeylerde akıl sahipleri için yemin edilmeye değer şeyler vardır.
Abdullah Parlıyan Bunlarda akıl sahibi için elbette birer yemin (değeri) vardır.
Adem Uğur (Nasıl) işte bunlarda akıl sahibi için bir yemin yok mu?
Ahmed Hulusi Nasıl, bunlarda, kötülüklere karşı kendisini dizginleyebilecek akıl sahibi biri için yemin var, değil mi?
Ahmet Tekin Bunda akıl sahibi için bir yemin var (değil) mi?
Ahmet Varol Bunlarda, akıl sahibi olan için bir yemin var, değil mi?
Ali Bulaç Muhakkak bunlarda, akıl sahibi bir kimse için, bir ikna kuvveti vardır (ki inkârcılar azaba uğratılacaklardır).
Ali Fikri Yavuz Bu yeminlerde, (kendisini doğruya götürüp, yanlışlardan men edecek bir) akla sahip olan için elbette çok sağlam bir teyit ve tasdik yatmakta değil midir?
Ali Ünal Bunda, akıl sahibi için hakikatin sağlam bir kanıtı yok mudur?
Bayraktar Bayraklı (4-5) Gelip gecen geceye and olsun ki, bunlarin herbiri akil sahibi icin birer yemine degmez mi?
Bekir Sadak Şüphesiz ki bunda akıl ve sağduyu sahipleri için (kayda değer) bir and vardır elbette.
Celal Yıldırım Nasıl bun(lar)da, akıl sahibi olan(lar) için bir yemin (değeri) var değil mi?
Cemal Külünkoğlu Şüphesiz bunlarda, akıl sahibi bir kimse için üzerine yemin edilmeye değer bir özellik vardır.
Diyanet İşleri (4-5) Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
Diyanet İşleri ( Eski ) (1-5) Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi?
Diyanet Vakfı Zeka sahipleri için bunlar birer yemin değil midir?
Edip Yüksel Nasıl, bunlarda bir akıl sahibi için yemin var değil mi?
Elmalılı ( Sade ) Nasıl, bunlarda bir akıl sahibi için bir yemin (edilir şey) var değil mi?
Elmalılı ( Sade - 2 ) Nasıl bunlarda bir akıl sahibi için bir kasem var değil mi?
Elmalılı Hamdi Yazır Bunlarda, akıl sahibi olan için bir yemin var, değil mi?
Gültekin Onan Bunlarda akıl sahibi kimse için bir yemin var, değil mi?
Harun Yıldırım (— ki) bunlarda akıl saahibi için birer yemîn (değeri) vardır — (size elbette azaba uğratılacaksınız).
Hasan Basri Çantay Bunda bir akıl sâhibi için (ibret alınacak) bir yemin (bu yemine lâyık hakikatler)vardır, değil mi?
Hayrat Neşriyat Akıl sahipleri için bunların her biri birer yemine değmez mi?
İbni Kesir Bunlarda akıl sahipleri için yemin vardır.
İlyas Yorulmaz Bunlarda, akıl sahibi olan için (ikna edici) bir yemin vardır.
İnsan Dergisi Bu sayılanlarda, akıl ve sağduyu sahipleri için yürekleri sarsıp gaflet uykusundan uyandıracak ibret ve öğüt verici bir yemin yok mudur? İşte bütün bunlara yemin olsun ki, hiçbir suç cezasız kalmayacak, zalimler yaptıklarının cezasını mutlaka çekeceklerdir.
Kadri Çelik Düşün bütün bunları; bunlarda, akıl sahipleri için hakikatin sağlam bir kanıtı yok mudur?
Mahmut Kısa Bu antta büyük bir şey yok mu aklı başında olana?
Muhammed Esed Ne yani, şunların hepsinde sahibini koruyan oturaklı bir aklı olanlar için, sağlam bir şahitlik yok mudur?
Mustafa İslamoğlu Bunda akıl sahibi için bir yemîn yok mudur?
Ömer Nasuhi Bilmen Bunlarda elbette akıl sahibi için birer yemin değeri vardır, değil mi?
Ömer Öngüt Bunda akıl sahibi için bir yemin var mıdır?
Şaban Piriş Bunlarda akıl sahibi için bir yemin var değil mi?
Sadık Türkmen Ki bunlarda akıl sahipleri için birer yemin değeri var.
Seyyid Kutub Nasıl, bunlarda aklı olan için yemin değeri vardır değil mi?
Suat Yıldırım Bu (anıla)n (şeyler)de akıl sâhibi için bir yemin var, değil mi? (İşte bunlara andolsun ki kâfirler mutlaka azâba uğrayacaklardır!)
Süleyman Ateş Bunlarda, akıl sahibi olan için bir yemin var, değil mi?
Süleymaniye Vakfı Bunlar kendine hâkim olanlar açısından değerli şeylerdir, değil mi?
Tefhim-ul Kuran Aklı başında olanlar için, bunlarda bir yemin değeri var, değil mi?
Ümit Şimşek Nasıl, bunlarda akıl sahibi için bir yemin var mı?
Yaşar Nuri Öztürk Akıl sahibi olan için bunlarda bir yemin (değeri) var, değil mi?

Sureler
Sayfa 593
Mushaf
Fecr Suresi
İlgili Sure
Ayetler