Fâtır Suresi 20. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Fâtır Suresi 45 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 43. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 434 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 434
İlgili Sure
Fâtır Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı ne de aydınlık ile zifiri karanlık,
Abdullah Parlıyan Karanlıkla aydınlık da bir olmaz.
Adem Uğur Karanlıklar (cehalet) ile Nur da (ilim de)!
Ahmed Hulusi İnkâr karanlıklarıyla, iman nuru bir olmaz.
Ahmet Tekin Karanlıklarla aydınlık da.
Ahmet Varol Karanlıklarla aydınlık,
Ali Bulaç Ne karanlıklarla aydınlık,
Ali Fikri Yavuz Karanlıklarla aydınlık,
Ali Ünal (19-22) Görmeyen ile gören, karanlık ile aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz. Diriler ile ölüler de bir olmaz. Şüphesiz ki Allah dileyene işittirir. Sen kabirdekilere işittiremezsin.
Bayraktar Bayraklı N/A
Bekir Sadak Karanlıklar ile aydınlık,
Celal Yıldırım (19-21) Kör ile gören bir olmaz. Karanlıklar ile aydınlık bir olmaz. Gölge ile sıcaklık bir olmaz.
Cemal Külünkoğlu Karanlıklar ile aydınlık bir olmaz.
Diyanet İşleri (19-21) Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir.
Diyanet İşleri ( Eski ) (19-21) Körle gören, karanlıkla aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz.
Diyanet Vakfı Ne karanlıklar ile ışık.
Edip Yüksel Ne de karanlıklar ile aydınlık,
Elmalılı ( Sade ) ne karanlıklar ile aydınlık,
Elmalılı ( Sade - 2 ) Ne zulümat ile nûr
Elmalılı Hamdi Yazır Karanlıklarla aydınlık.
Gültekin Onan Karanlıkla aydınlık da bir olmaz.
Harun Yıldırım (19-20-21) Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz.
Hasan Basri Çantay (19-21) Körle, gören (kâfir ile mü’min); karanlıklarla, nûr (bâtıl ile hak); gölge ile sıcaklık (Cennet ile Cehennem) bir olmaz.
Hayrat Neşriyat Ve karanlıklarla aydınlık da.
İbni Kesir Karanlıklarla aydınlık da bir değildir.
İlyas Yorulmaz Karanlıklarla aydınlık da.
İnsan Dergisi Tıpkı, karanlıklarla aydınlığın aynı olmadığı gibi.
Kadri Çelik ne de aydınlık ile zifiri karanlık;
Mahmut Kısa Ve ne karanlıklarla aydınlık.
Muhammed Esed ne de aydınlıkla karanlıklar.
Mustafa İslamoğlu (19-20) Ve kör ile gören müsavî olmaz. Ve zulmetler ile nûr da (müsavî değildir).
Ömer Nasuhi Bilmen Karanlıklarla aydınlık bir değildir.
Ömer Öngüt Karanlıkla aydınlık...
Şaban Piriş Karanlık ile aydınlık bir değildir!
Sadık Türkmen Karanlıklar ile ışık da bir olmaz.
Seyyid Kutub (19-22) Görenle görmeyen (âma) bir olmaz. Karanlıklarla aydınlık, gölge ile sıcak, dirilerle ölüler de bir olmaz! (müminlerle kâfirler bir olmaz). Allah, dilediğine hakkı işittirir, sen kabirde olanlara sesini elbette işittiremezsin.
Suat Yıldırım Karanlıklarla, aydınlık da bir olmaz.
Süleyman Ateş Karanlıklarla aydınlık,
Süleymaniye Vakfı Karanlıklarla aydınlık da bir olmaz.
Tefhim-ul Kuran Ne karanlıklar ile nur,
Ümit Şimşek Karanlıklarla ışık da bir olmaz!
Yaşar Nuri Öztürk Karanlıklarla aydınlık

Sureler
Sayfa 434
Mushaf
Fâtır Suresi
İlgili Sure
Ayetler