Enbiyâ Suresi 86. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Enbiyâ Suresi 112 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 73. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 322 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَاَدْخَلْنَاهُمْ ف۪ي رَحْمَتِنَاۜ اِنَّهُمْ مِنَ الصَّالِح۪ينَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 322
İlgili Sure
Enbiyâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Bu yüzden onların hepsini rahmetimizle kuşatmıştık, gerçekten de onlar dürüst ve erdemli kişilerdi.
Abdullah Parlıyan Onları rahmetimize kabul ettik. Onlar hakikaten iyi kimselerdendi.
Adem Uğur Onları rahmetimizin içine dâhil ettik. . . Muhakkak ki onlar sâlihlerden idiler.
Ahmed Hulusi Onları rahmet deryamıza gark ettik. Onlar dindar, ahlâklı, hayır-hasenat sahibi mü’minler, sâlih kimseler arasındadır.
Ahmet Tekin Onları da rahmetimize soktuk. Çünkü onlar salihlerdendi.
Ahmet Varol Onları rahmetimize soktuk, şüphesiz onlar salih kimselerdi.
Ali Bulaç Bunları da rahmetimizin içine aldık; çünkü salihlerdendiler.
Ali Fikri Yavuz Onları da rahmetimizle sarıp sarmaladık. Onlar, daima meşrû, yerinde, sağlam ve ıslaha dönük işler yapan seçkinlerdendi.
Ali Ünal Onları rahmetimize kabul ettik. Onlar hakikaten iyi kimselerdendi.
Bayraktar Bayraklı Onlari rahmetimizin icine aldik; dogrusu onlar iyilerdendi.
Bekir Sadak Onları rahmetimize aldık. Şüphesiz ki onlar iyi yararlı kişilerdendi.
Celal Yıldırım Onların hepsini rahmetimizle kuşatmıştık. Gerçekten de onlar dürüst ve erdemli kimselerdi.
Cemal Külünkoğlu Onları da rahmetimizin içine soktuk. Şüphesiz onlar salih kimselerdendi.
Diyanet İşleri Onları rahmetimizin içine aldık; doğrusu onlar iyilerdendi.
Diyanet İşleri ( Eski ) Onları rahmetimize kabul ettik. Onlar hakikaten iyi kimselerdendi.
Diyanet Vakfı Biz onları rahmetimiz kapsamına aldık; çünkü onlar erdemli kişilerdi.
Edip Yüksel Onları da rahmetimizin içine aldık. Onlar gerçekten salih olanlardandı.
Elmalılı ( Sade ) Bunları da rahmetimizin içine aldık. Çünkü onlar gerçekten iyi kimselerdendirler.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Bunları da rahmetimize idhal eyledik, çünkü cidden salihîndendirler
Elmalılı Hamdi Yazır Onları rahmetimize soktuk, şüphesiz onlar salih kimselerdi.
Gültekin Onan Onları rahmetimize kabul ettik. Onlar hakikaten iyi kimselerdendi.
Harun Yıldırım Onları da rahmetimizin içerisine sokduk. Onlar hakıykaten saalihlerdendi.
Hasan Basri Çantay Onları da rahmetimize dâhil ettik. Çünki onlar sâlih kimselerdendi.
Hayrat Neşriyat Ve onları rahmetimize kattık. Doğrusu onlar; salih kimselerdendi.
İbni Kesir Onları Rahmetimizin içine aldık. Şüphesiz ki onlar doğru işler yapan kullardı.
İlyas Yorulmaz Onları rahmetimize soktuk, şüphesiz onlar salih olanlardandı.
İnsan Dergisi Bu yüzden onları lütuf ve rahmetimizi hak eden kullarımızın içine kattık. Gerçekten onlar, son derece dürüst ve erdemli kimselerdi.
Kadri Çelik Ve bu yüzden o'nları(n hepsini) rahmetimizle kuşatmıştık; gerçekten de onlar dürüst ve erdemli kimselerdi!
Mahmut Kısa Ve onları rahmetimize ithâl ettik; gerçekten de temiz kişilerdendi onlar.
Muhammed Esed bu yüzden onları rahmetimize gark ettik: Zira onlar dürüst ve erdemli kimselerdendi.
Mustafa İslamoğlu Ve onları rahmetimize idhâl ettik. Şüphe yok ki, onlar sâlihlerden idiler.
Ömer Nasuhi Bilmen Onları rahmetimizin içine aldık. Onlar gerçekten sâlihlerdendi.
Ömer Öngüt Onları rahmetimize dahil etmiştik. Çünkü onlar doğrulardandı.
Şaban Piriş Onları rahmetimize dahil ettik/girdirdik. Çünkü onlar (insanlığa) yararlı/salih/iyi kimselerdendi.
Sadık Türkmen Her üçünü de rahmetimizin kapsamına aldık. Onlar gerçekten salih kullarımızdandı.
Seyyid Kutub Bundan ötürü onları rahmetimize aldık. Gerçekten onlar salih ve erdemli kişilerdi.
Suat Yıldırım Onları rahmetimize soktuk, çünkü onlar Sâlihlerdendi.
Süleyman Ateş Onları rahmetimize soktuk, şüphesiz onlar salih olanlardandı.
Süleymaniye Vakfı Onları ikramımızla kuşattık; çünkü onlar iyilerdendi.
Tefhim-ul Kuran Biz de onları rahmetimize aldık. Çünkü onlar iyi ve hayırlı kimselerdi.
Ümit Şimşek Hepsini rahmetimize soktuk. Onlar hak ve barış için çalışanlardandı.
Yaşar Nuri Öztürk Onları rahmetimizin içine aldık. Onlar salihlerdendi.

Sureler
Sayfa 322
Mushaf
Enbiyâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler