Duhâ Suresi 5. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Duhâ Suresi 11 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 11. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 596 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَلَسَوْفَ يُعْط۪يكَ رَبُّكَ فَتَـرْضٰىۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 596
İlgili Sure
Duhâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Rabbin sana ahirette sevap, ikram, şefaat gibi şeyleri verdikçe verecek ve sen de razı olacaksın.
Abdullah Parlıyan Pek yakında Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın.
Adem Uğur Elbette Rabbin sana verecek de razı olacaksın!
Ahmed Hulusi Rabbin sana nimetlerini ihsan etmeye devam edecek, sen de hoşnut olacaksın.
Ahmet Tekin Elbette Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın.
Ahmet Varol Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.
Ali Bulaç İleride (kıyamet günü), Rabbin sana (şefaat makamını) verecek de hoşnud olacaksın.
Ali Fikri Yavuz Rabbin sana ihsanda bulundukça bulunacak ve sen O’nun her ihsanında hoşnut olacak, (sana mahsus) rıza mertebesine ereceksin.
Ali Ünal Gelecekte Rabbin sana verecek ve sen hoşnut olacaksın.
Bayraktar Bayraklı Rabbin suphesiz sana verecek ve sen de hosnut olacaksin.
Bekir Sadak Elbette Rabbin sana öylesine verecek ki, (O'ndan da, verdiğinden de) razı olacaksın, (hoşnud olmaya devam edeceksin).
Celal Yıldırım (4-5) Muhakkak ki (bundan sonraki hayat), senin için, evvelkinden (hayatının ilk bölümünden/peygamberliğin ilk yıllarından) daha hayırlı (olacak)tır. Ve yakında Rabbin sana (istediklerini) verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
Cemal Külünkoğlu Şüphesiz, Rabbin sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
Diyanet İşleri Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
Diyanet İşleri ( Eski ) Pek yakında Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın.
Diyanet Vakfı Rabbin yakında sana verecek ve sen de beğeneceksin.
Edip Yüksel Rabbın sana verecek ve sen hoşnut olacaksın.
Elmalılı ( Sade ) ileride Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın!
Elmalılı ( Sade - 2 ) ve ileride rabbın sana atâ edecek öyle atâ edecek ki rızaya ereceksin
Elmalılı Hamdi Yazır Elbette rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.
Gültekin Onan Elbette Rabbin sana verecek ve memnun olacaksın.
Harun Yıldırım Muhakkak Rabbin sana verecek de hoşnuud olacaksın.
Hasan Basri Çantay Ve Rabbin, elbette ileride (âhiret gününde) sana (ümmetinden dilediğine şefâat etme hakkı) verecek (sen) de hoşnûd olacaksın!
Hayrat Neşriyat Şüphesiz Rabbın, sana verecek ve sen, hoşnud olacaksın.
İbni Kesir Rabbin sana mutlaka verecek ve sende verilenlerden memnun (razı) kalacaksın.
İlyas Yorulmaz Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.
İnsan Dergisi Böylece Rabb'in sana dünya ve âhiret nimetlerini verecek ve sen de O'nun sınırsız lütuf ve ikramıyla hoşnut olacaksın. Bunun ispatı olarak, geçmişine dönüp bir baksana:
Kadri Çelik Ve zamanı geldiğinde Rabbin sana (kalbinden geçeni) bağışlayacak ve seni hoşnut kılacak.
Mahmut Kısa Ve elbette yakında Rabbin, öyle şeyler verecek ki sana, sonuçta râzı olacaksın.
Muhammed Esed ve zamanı gelince Rabbin sana bahşedecek, sen de (bundan) hoşnut ve memnun olacaksın.
Mustafa İslamoğlu Ve muhakkak ki, sana Rabbin ihsan buyuracak, sen de hoşnut olacaksın.
Ömer Nasuhi Bilmen Sana Rabbin, sen râzı oluncaya kadar verecek.
Ömer Öngüt Rabbin sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
Şaban Piriş Rabbin sana verecek sen de memnun olacaksın.
Sadık Türkmen Rabbin sana verecek ve sen razı olacaksın.
Seyyid Kutub Elbette Rabbin sana ileride öyle ihsan edecek, ta ki sen de O’ndan ve verdiğinden razı olacaksın.
Suat Yıldırım Rabbin, sana verecek ve sen râzı olacaksın.
Süleyman Ateş Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.
Süleymaniye Vakfı Rabbin (Sahibin) sana daha sonra çok şey verecek, sen de memnun kalacaksın.
Tefhim-ul Kuran Rabbin sana öylesine verecek ki, sen hoşnut olacaksın.
Ümit Şimşek Rabbin sana verecek de sen hoşnut olacaksın!
Yaşar Nuri Öztürk Şüphesiz Rabbin sana verecek, sen de hoşnut olacaksın.

Sureler
Sayfa 596
Mushaf
Duhâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler