Duhâ Suresi 2. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Duhâ Suresi 11 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 11. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 596 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 596
Sayfa 596
İlgili Sure
Duhâ Suresi
Duhâ Suresi
Önceki
Duhâ Suresi 1. Ayet
Duhâ Suresi 1. Ayet
Sonraki
Duhâ Suresi 3. Ayet
Duhâ Suresi 3. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | karanlığı bastırdığı ve sakinleştiği vakit geceye andolsun ki, |
Abdullah Parlıyan | Ve sükûna erdiğinde geceye ki, |
Adem Uğur | Sükûnet vaktinde geceye ki, |
Ahmed Hulusi | Andolsun, sükûnet bulduğu zaman geceye! |
Ahmet Tekin | Karanlığı çöküp sükuna erdiği zaman geceye ki, |
Ahmet Varol | 'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye, |
Ali Bulaç | Karanlığı çöküb de sükûn bulduğu zaman geceye ki, |
Ali Fikri Yavuz | Ve tamamen kararıp, sükûnete erdiği zaman geceye: |
Ali Ünal | (1-2) Kuşluk vaktine ve sakinleşen geceye yemin olsun ki, [770] |
Bayraktar Bayraklı | Sukun erdigi zaman geceye and olsun ki, |
Bekir Sadak | Karanlığıyla yönelip gelen geceye and olsun ki, |
Celal Yıldırım | (1-3) Kuşluk vaktine ve karanlığı çöktüğü zaman geceye andolsun ki, Rabbin seni terk etmedi ve sana darılmadı. |
Cemal Külünkoğlu | Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki, |
Diyanet İşleri | Sükun erdiği zaman geceye and olsun ki, |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (1-3) Kuşluk vaktine ve sükûna erdiğinde geceye yemin ederim ki Rabbin seni bırakmadı ve sana darılmadı. |
Diyanet Vakfı | Ve dingin olduğu zaman geceye, |
Edip Yüksel | Ve sakinleştiği zaman geceye ki, |
Elmalılı ( Sade ) | ve dindiği zaman o geceye ki, |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Ve dindiği zaman o geceye kasem olsun ki |
Elmalılı Hamdi Yazır | 'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye, |
Gültekin Onan | Karanlığı bastırdığında geceye, |
Harun Yıldırım | (insanların) sükûna vardığı dem geceye ki, |
Hasan Basri Çantay | Ve sükûna erdiği zaman, geceye! |
Hayrat Neşriyat | Ve sükuna erdiğinde geceye. |
İbni Kesir | Örttüğü zaman geceye yemin olsun ki. |
İlyas Yorulmaz | Ve dindiği zaman geceye. |
İnsan Dergisi | Ve Kur'an'ın gündeme gelmesiyle her geçen gün karanlığı azalarak durulmaya yüz tutan geceye andolsun ki, |
Kadri Çelik | ve durgun, karanlık geceyi. |
Mahmut Kısa | Ve geceye, karanlığı basınca. |
Muhammed Esed | karanlığın dibini bulup sakinleşen gece şahit olsun |
Mustafa İslamoğlu | (1-2) Kasem olsun kuşluk vaktine. Ve sâkin olduğu zaman geceye ki, |
Ömer Nasuhi Bilmen | Durgunlaştığı zaman geceye andolsun! |
Ömer Öngüt | Sükuna erdiği vakit geceye.. |
Şaban Piriş | Örtüp sakinleşen geceye! |
Sadık Türkmen | Durgunlaşan geceye andolsun ki, |
Seyyid Kutub | Sükûnete erdiği dem gece hakkı için ki: |
Suat Yıldırım | Sâkinleşen geceye andolsun ki, |
Süleyman Ateş | 'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye, |
Süleymaniye Vakfı | Durgunlaştığı sırada[1*] gecenin hakkı için[2*]! |
Tefhim-ul Kuran | Ve sükûna erdiğinde geceye: |
Ümit Şimşek | Gelip oturduğu vakit geceye ki, |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve (karanlığı iyice çöküp) sükuna erdiğinde geceye. |
Sureler
Sayfa 596
Mushaf
Mushaf
Duhâ Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Duhâ Suresi 1. Ayet
Önceki
Önceki
Duhâ Suresi 3. Ayet
Sonraki
Sonraki