Ahzâb Suresi 3. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Ahzâb Suresi 73 ayettir. Nüzulü Medine'de olup 90. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 418 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِۜ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَك۪يلاً
Sureler
Mushaf
Sayfa 418
Sayfa 418
İlgili Sure
Ahzâb Suresi
Ahzâb Suresi
Önceki
Ahzâb Suresi 2. Ayet
Ahzâb Suresi 2. Ayet
Sonraki
Ahzâb Suresi 4. Ayet
Ahzâb Suresi 4. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Sen Allah'a güvenip dayan. Vekil mi arıyorsun? Allah'tan başkasına ne ihtiyacımız var, O yeter. |
Abdullah Parlıyan | Allah'a güven. Vekîl olarak Allah yeter. |
Adem Uğur | Allâh'a tevekkül et! Esmâ'sıyla hakikatin olan Allâh, Vekiyl olarak yeterlidir! |
Ahmed Hulusi | Allah’a dayanıp güven, işlerini Allah’a havale et. Hâmî ve güvence olarak Allah yeter. |
Ahmet Tekin | Allah'a güven. Vekil olarak Allah yeter. |
Ahmet Varol | Allah'a tevekkül et; vekil olarak Allah yeter. |
Ali Bulaç | Allah’a tevekkül et, (işini O’nun vekâletine bırak). Sana (bütün işlerde) vekil, Allah yeter. |
Ali Fikri Yavuz | Ve Allah’a dayanıp güven. Allah, dayanılıp güvenilecek ve işlerin Kendisine havale edileceği merci olarak yeter. |
Ali Ünal | Allah'a güven! Vekil olarak Allah yeter. |
Bayraktar Bayraklı | Allah'a guven, Allah, Vekil olarak yeter. |
Bekir Sadak | Allah'a güvenip dayan ; vekîl olarak Allah yeter. |
Celal Yıldırım | (Sadece) Allah'a güven! Koruyucu olarak Allah yeter. |
Cemal Külünkoğlu | Allah’a tevekkül et, vekil olarak Allah yeter. |
Diyanet İşleri | Allah'a güven, Allah, vekil olarak yeter. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Allah'a güven. Vekîl olarak Allah yeter. |
Diyanet Vakfı | ALLAH'a güven. Koruyucu olarak ALLAH yeter |
Edip Yüksel | Allah'a güven, vekil olarak Allah yeter. |
Elmalılı ( Sade ) | Ve Allah'a tevekkül et ki, koruyucu olarak Allah yeter! |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Ve Allaha tevekkül (ı'timad) kıl ki vekîl Allah yeter |
Elmalılı Hamdi Yazır | Tanrı'ya tevekkül et; vekil olarak Tanrı yeter. |
Gültekin Onan | Allah'a güven. Vekîl olarak Allah yeter. |
Harun Yıldırım | Allaha güvenib dayan. Koruyucu olarak Allah yeter. |
Hasan Basri Çantay | O hâlde Allah’a tevekkül et! Çünki vekîl olarak Allah yeter! |
Hayrat Neşriyat | Ve Allah'a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter. |
İbni Kesir | Allah'a güvenip dayan, yalnızca güvenip dayanmaya yeterli olan Allah dır. |
İlyas Yorulmaz | Allah'a tevekkül et; vekil olarak Allah yeter. |
İnsan Dergisi | Ve görevini yaparken, yalnızca Allah'a güven. Unutma ki, her konuda güvenilir bir vekil olarak Allah yeter. Öyleyse, ey müminler, yüreğinizde başka sevgilere, tutkulara yer vermeyin: |
Kadri Çelik | (Sadece) Allah'a güvenin, hiç kimse Allah kadar güvene layık olamaz. |
Mahmut Kısa | Ve dayan Allah'a ve Allah yeter koruyucu olarak. |
Muhammed Esed | Ve yalnızca Allah'a dayan: zira dayanak olarak Allah yeter. |
Mustafa İslamoğlu | Ve Allah'a tevekkülde bulun. Vekil olmaya Allah kâfidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah'a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter. |
Ömer Öngüt | Allah’a dayan. Çünkü, vekil olarak Allah yeter. |
Şaban Piriş | Allah’a tevekkül et, vekil olarak Allah yeter. |
Sadık Türkmen | Allah'a güven, dost ve dayanak olarak Allah yeter. |
Seyyid Kutub | Yalnız Allah’a dayanıp güven! Koruyucu olarak Allah yeter. |
Suat Yıldırım | Allah'a dayan; vekil olarak Allâh yeter. |
Süleyman Ateş | Allah'a tevekkül et; vekil olarak Allah yeter. |
Süleymaniye Vakfı | Sen Allah'a güven, vekil olarak Allah yeter. |
Tefhim-ul Kuran | Allah'a tevekkül et. Çünkü vekil olarak Allah kâfidir. |
Ümit Şimşek | Allah'a dayanıp güven! Vekil olarak Allah yeter. |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah'a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter. |
Sureler
Sayfa 418
Mushaf
Mushaf
Ahzâb Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Ahzâb Suresi 2. Ayet
Önceki
Önceki
Ahzâb Suresi 4. Ayet
Sonraki
Sonraki