Yunus Suresi 80. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Yunus Suresi 109 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 51. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 208 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَلَمَّا جَٓاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُوسٰٓى اَلْقُوا مَٓا اَنْتُمْ مُلْقُونَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 208
İlgili Sure
Yunus Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Sihirbazlar gelince, Musa onlara: “Haydi atın, atmak istediğinizi” dedi.
Abdullah Parlıyan Sihirbazlar gelince Musa onlara: Atacağınızı atın, dedi.
Adem Uğur Ne zaman ki sihirbazlar toplandı, Musa onlara: "Atacağınızı atın" dedi.
Ahmed Hulusi Sihirbazlar gelince, Mûsâ onlara: 'Ortaya ne atacaksanız atın' dedi.
Ahmet Tekin Sihirbazlar gelince Musa onlara: 'Atacaklarınızı atın' dedi.
Ahmet Varol Büyücüler geldiğinde Musa: "Atacağınız şeyleri atın" dedi.
Ali Bulaç Nihayet sihirbazlar toplanıp geldiği zaman, Mûsa onlara: “- Ne ortaya atacaksanız, siz atın” dedi.
Ali Fikri Yavuz Büyücüler toplanıp gelince Musa onlara, “Elinizde atacağınız ne varsa atın!”” dedi.
Ali Ünal Büyücüler gelince Mûsâ onlara, “Atacağınızı atın!” dedi.
Bayraktar Bayraklı Sihirbazlar gelince Musa onlara: «Atacaginizi atin» dedi.
Bekir Sadak Sihirbazlar gelince, Musa onlara : «Atacağınızı atın !» dedi.
Celal Yıldırım Büyücüler geldiğinde Musa onlara: “Atacağınız şeyleri atın” dedi.
Cemal Külünkoğlu Sihirbazlar gelince Mûsâ onlara, “Atacağınızı atın (hünerinizi ortaya koyun)” dedi.
Diyanet İşleri Sihirbazlar gelince Musa onlara: 'Atacağınızı atın' dedi.
Diyanet İşleri ( Eski ) Sihirbazlar gelince Musa onlara: Atacağınızı atın, dedi.
Diyanet Vakfı Büyücüler gelince, Musa onlara, 'Ne atacaksanız atın!,' dedi.
Edip Yüksel Sihirbazlar gelince, Musa onlara: «Ortaya ne atacaksanız atın!» dedi.
Elmalılı ( Sade ) Bunun üzerine büyücüler gelince Musa onlara: «Ne atacaksanız ortaya siz atın!» dedi.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Bunun üzerine sihirbazlar geldiği vakıt Musâ onlara ne ortaya atacaksınız siz atın dedi
Elmalılı Hamdi Yazır Büyücüler geldiğinde Musa: "Atacağınız şeyleri atın" dedi.
Gültekin Onan Nihayet sihirbazlar gelince Musa onlara: “Atacağınızı atın!” dedi.
Harun Yıldırım Nihayet sihirbazlar geldiği zaman Musa onlara (ortaya) ne atacaksanız atın» dedi.
Hasan Basri Çantay Nihâyet sihirbazlar gelince, Mûsâ onlara: 'Siz (sihir yapmak üzere) ne atacak kimseler iseniz, atın (da hünerinizi gösterin)!' dedi.
Hayrat Neşriyat Sihirbazlar gelince, Musa onlara: Atacağınızı atın, dedi.
İbni Kesir Sihirbazlar geldiğinde Musa onlara "Hazırladığınız yanınızda olan sihirleri gösterin" dedi.
İlyas Yorulmaz Sihirbazlar gelince Musa onlara, “Atıcılar olduğunuz şeyleri atın” dedi.
İnsan Dergisi Sihirbazlar şehrin büyük meydanında, bayram yerinde Musa ile karşı karşıya gelince, Musa onlara meydan okurcasına, "Haydi, gösterin marifetinizi! İnsanların gözünü boyamak için atın atacağınızı!" dedi.
Kadri Çelik Sihirbazlar gelince Musa onlara: "Haydi atın atmak (istediğinizi)!" dedi.
Mahmut Kısa Büyücüler gelince Mûsâ, ne atacaksanız atın bakalım dedi.
Muhammed Esed Sihirbazlar gelince, Musa onlara dedi ki: "Atın atacaklarınızı!"
Mustafa İslamoğlu Vaktâ ki sihirbazlar geliverdiler. Onlara Mûsa: «Siz ne atacak iseniz atınız» dedi.
Ömer Nasuhi Bilmen Sihirbazlar gelince Musa onlara: “Ne atacaksanız atın!” dedi.
Ömer Öngüt Sihirbazlar gelince Musa onlara: -Ne ortaya koyacaksanız koyun! dedi.
Şaban Piriş Sihirbazlar geldiğinde Musa onlara: “Siz atacağınızı atın!” dedi.
Sadık Türkmen Büyücüler gelince Musa onlara, 'Atacağınızı atınız, hünerinizi gösteriniz' dedi.
Seyyid Kutub Büyücüler gelince Mûsâ onlara: "Ortaya atacağınız ne varsa atın, hünerinizi gösterin" dedi.
Suat Yıldırım Büyücüler gelince Mûsâ onlara: "Atacağınızı atın (hünerinizi gösterin)." dedi.
Süleyman Ateş Büyücüler geldiğinde Musa onlara: «Atacak olacağınız şeyleri atın» dedi.
Süleymaniye Vakfı Sihirbazlar gelince Musa onlara: “Ne atacaksanız atın!” dedi.
Tefhim-ul Kuran Büyücüler geldiğinde, Musa 'Atacağınız ne varsa atın' dedi.
Ümit Şimşek Büyücüler gelince, Mûsa onlara şöyle dedi: "Ortaya koyma gücünde olduğunuz şeyleri sergileyin."
Yaşar Nuri Öztürk Sihirbazlar geldiğinde Musa onlara "Atacağınızı atın" dedi.

Sureler
Sayfa 208
Mushaf
Yunus Suresi
İlgili Sure
Ayetler