Vâkıa Suresi 88. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Vâkıa Suresi 96 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 46. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 534 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَاَمَّٓا اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّب۪ينَۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 534
İlgili Sure
Vâkıa Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Hepiniz ölümü tadacaksınız. Eğer Allah'a yaklaşanlardan olursanız,
Abdullah Parlıyan Fakat (ölen kişi Allah'a) yakın olanlardan ise,
Adem Uğur (Herkes ölümü tadacaktır) lâkin mukarrebûndan (kurb ehli) ise;
Ahmed Hulusi Şunu kesinlikle ifade edelim ki, ölen kişi Allah’a yakın olanlardan, gözde kullardan ise, ona güzel şeyler vardır.
Ahmet Tekin Eğer o (ölen kişi, Allah'a) yaklaştırılanlardan ise;
Ahmet Varol Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise,
Ali Bulaç Amma ölü, hayırda ileri geçenlerden (Mukarrebûn’dan) ise,
Ali Fikri Yavuz Eğer (o vefat eden), Allah’a yaklaştırılmış has kullardan ise,
Ali Ünal (88-89) Eğer ölmek üzere olan kişi, Allah'a yakın olanlardansa, ona rahatlık, güzel kokular ve nimet cenneti vardır.
Bayraktar Bayraklı (88-89) Eger olen o kisi, gozdelerden ise, rahatlik, hosluk ve nimet cenneti onundur.
Bekir Sadak (88-89) Fakat o (ölmek üzere olan kimse Allah'a) yakınlık sağlayanlardan ise, rahatlık, huzur, neş'e ve Nîmet Cenneti onundur.
Celal Yıldırım (88-89) Ama eğer ölen kimse Allah'a yakın olanlardan ise, artık onun için bir rahatlık, hoş bir rızık ve nimetleri bitmez, kedersiz bir cennet vardır.
Cemal Külünkoğlu (88-89) Fakat (ölen kişi) Allah’a yakın kılınmışlardan ise, ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
Diyanet İşleri (88-89) Eğer ölen o kişi, gözdelerden ise, rahatlık, hoşluk ve nimet cenneti onundur.
Diyanet İşleri ( Eski ) Fakat (ölen kişi Allah'a) yakın olanlardan ise,
Diyanet Vakfı Ancak o, (bana) yaklaştırılanlardan ise-
Edip Yüksel Fakat ölen kişiye gelince, eğer o rahmete yaklaştırılanlardan ise,
Elmalılı ( Sade ) Ama o (can çekişen kişi) Allah'a yakın olanlardan ise,
Elmalılı ( Sade - 2 ) Amma o mukarrebînden ise
Elmalılı Hamdi Yazır Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise,
Gültekin Onan Eğer o yakın kılınanlardan ise,
Harun Yıldırım Şimdi, (ölene gelince) eğer o, mukarreblerden ise,
Hasan Basri Çantay (88-89) Fakat (ölen o kimse), (Allah’a) yakın kılınanlardan (sâbikundan) ise, artık (ona)bir rahatlık, güzel kokulu bir rızık ve Naîm Cenneti vardır.
Hayrat Neşriyat Eğer o kişi gözdelerden ise;
İbni Kesir Şayet canı çıkan o kimse, yakınlaştırılanlardan ise.
İlyas Yorulmaz Ama eğer o (ölecek kişi), yakın kılınanlardan ise.
İnsan Dergisi Eğer o ölen kişi, imanı ve güzel davranışlarıyla en öne geçerek Benim yakınlık ve şefkatimi kazanan kimselerden biriyse,
Kadri Çelik (Hepiniz ölümü tadacaksınız.) Eğer bir kimse Allah'a yaklaşanlardan olursa,
Mahmut Kısa Artık o kişi yakınlaştırılanlardansa.
Muhammed Esed Ama eğer Allah'a yakın olanlardan iseniz;
Mustafa İslamoğlu Artık (o ölen) eğer mukarreblerden oldu ise,
Ömer Nasuhi Bilmen O (ölen kişi Allah'a) yaklaştırılanlardan ise,
Ömer Öngüt Eğer o, gözde kimselerden ise...
Şaban Piriş Ona (ölecek kişiye) gelince, eğer o yaklaştırılanlardan ise;
Sadık Türkmen Eğer ölmek üzere olan kişi Allah'a yakın olanlardan ise;
Seyyid Kutub (88-89) Ama eğer ölen kimse Allah’a yakın olanlardan ise, onun için rahatlık, güzel nasip ve naîm cenneti var.
Suat Yıldırım (O can, Allah'a) Yaklaştırılanlardan ise,
Süleyman Ateş Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise,
Süleymaniye Vakfı Eğer ölen kişi Allah’ın yakın saydıklarından ise...
Tefhim-ul Kuran Fakat o Allah katında yakınlık sahibi olanlardan ise,
Ümit Şimşek Eğer o, yaklaştırılanlardan ise;
Yaşar Nuri Öztürk Fakat o (ölecek kişi, mukarreb) yakın kılınanlardan ise

Sureler
Sayfa 534
Mushaf
Vâkıa Suresi
İlgili Sure
Ayetler