Vâkıa Suresi 39. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Vâkıa Suresi 96 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 46. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 534 sayfa numarasında yer almaktadır.
ثُلَّةٌ مِنَ الْاَوَّل۪ينَۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 534
İlgili Sure
Vâkıa Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Bir kısmı önceki toplumlardan veya peygamberlere önce inananlardan.
Abdullah Parlıyan Bunların birçoğu önceki ümmetlerdendir.
Adem Uğur (Ashab-ı yemîn'in) bir kısmı evvelkilerdendir.
Ahmed Hulusi Bunların birçoğu önceki ümmetlerdendir.
Ahmet Tekin Birçokları öncekilerden,
Ahmet Varol (Bunların) Birçoğu geçmiş (ümmet)lerden,
Ali Bulaç (Ahir zaman ümmetinden olan sağcılar, hayırda ileri geçen= Sabikûn gibi değil, çoktur.) Bunların bir çoğu evvelki ümmetlerden,
Ali Fikri Yavuz Onların bir çoğu, Allah’ın dinine herkesten önce girip omuz verenlerden;
Ali Ünal (35-40) Sağdakiler için biz, kadınları yeniden biçimlendiririz. Onları genç kızlar haline getiririz. Eşleri tarafından sevilen yaşıt genç kızlar. Bütün bunlar amel defteri sağından verilenler içindir. Onların birçoğu öncekilerden, birçoğu da sonrakilerdendir.
Bayraktar Bayraklı (39-40) Bunlarin bir kismi eski ummetlerden, bir kismi da sonrakilerdendir.
Bekir Sadak (39-40) Bunlar öncekilerden bir büyük cemaattir, sonrakilerden de büyük bir cemaat.
Celal Yıldırım (39-40) Bunların birçoğu önceki ümmetlerden, birçoğu da sonrakilerdendir.
Cemal Külünkoğlu (39-40) Bunların birçoğu öncekilerden, birçoğu da sonrakilerdendir.
Diyanet İşleri (39-40) Bunların bir kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir.
Diyanet İşleri ( Eski ) Bunların birçoğu önceki ümmetlerdendir.
Diyanet Vakfı Onların bir çoğu önceki nesillerdendir.
Edip Yüksel Bir çoğu öncekilerdendir.
Elmalılı ( Sade ) Bir çoğu önceki (ümmet)lerden,
Elmalılı ( Sade - 2 ) Bir çok evvelînden
Elmalılı Hamdi Yazır (Bunların) Birçoğu geçmiş (ümmet)lerden,
Gültekin Onan Bir çoğu öncekilerdendir.
Harun Yıldırım (Bunların) bir çok (u) evvelki (ümmet) lerden,
Hasan Basri Çantay (39-40) (Onlar) önceki (ümmet)lerden birçok, sonrakilerden de birçoktur.
Hayrat Neşriyat Bir çoğu öncekilerden,
İbni Kesir Onların bir kısmı önceki topluluklardan.
İlyas Yorulmaz (Bunların) Birçoğu geçmişlerden.
İnsan Dergisi Bir kısmı önceki nesillerden,
Kadri Çelik bir kısmı eski zamanlardan,
Mahmut Kısa Onlarda, evvelkilerden de birçok topluluk var.
Muhammed Esed bir kısmını öncekiler
Mustafa İslamoğlu (38-40) Ashâb-ı yemin için (böyle inşa edilmişlerdir). (O Ashâb-ı Yemîn) Evvelkilerden bir cemaattir. Ve sonrakilerden bir cemaattir.
Ömer Nasuhi Bilmen Onların bir çoğu önceki ümmetlerdendir.
Ömer Öngüt Bir çoğu öncekilerden..
Şaban Piriş Bir bölümü öncekilerdendir,
Sadık Türkmen Bunların bazıları eski ümmetlerden,
Seyyid Kutub (39-40) Birçoğu önceki ümmetlerden, birçoğu da sonrakilerden.
Suat Yıldırım (Bu sağcıların) Bir bölümü öncekilerdendir,
Süleyman Ateş (Bunların) Birçoğu geçmiş (ümmet)lerden,
Süleymaniye Vakfı Bir kısmı eskilerden,
Tefhim-ul Kuran Onların birçoğu öncekilerdendir.
Ümit Şimşek Bir bölümü öncekilerden.
Yaşar Nuri Öztürk (Bunların) birçoğu öncekilerden.

Sureler
Sayfa 534
Mushaf
Vâkıa Suresi
İlgili Sure
Ayetler