Sureler
Mealler
No |
Meal |
|
|
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla |
|
1 |
(1-2) Ta ki ölüp kabre gelinceye kadar, çoklukla övünmek sizi oyaladı. [801] [802] |
|
2 |
(1-2) Ta ki ölüp kabre gelinceye kadar, çoklukla övünmek sizi oyaladı. [801] [802] |
|
3 |
(3-4) Hayır! Yakında bileceksiniz! Yine hayır! Yakında bileceksiniz.! |
|
4 |
(3-4) Hayır! Yakında bileceksiniz! Yine hayır! Yakında bileceksiniz.! |
|
5 |
Hayır! Gerçeği kesin bilgi ile bilseydiniz. |
|
6 |
(6-7) “Elbette cehennemi önceden görecektiniz. Evet onu çıplak gözle göreceksiniz.” |
|
7 |
(6-7) “Elbette cehennemi önceden görecektiniz. Evet onu çıplak gözle göreceksiniz.” |
|
8 |
“Nihayet o gün nimetlerden elbette hesaba çekileceksiniz.” [803] |
|
|
Arapça |
No |
|
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ |
|
|
اَلْهٰيكُمُ التَّكَاثُرُۙ |
1 |
|
حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۜ |
2 |
|
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَۙ |
3 |
|
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَۜ |
4 |
|
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَق۪ينِۜ |
5 |
|
لَتَرَوُنَّ الْجَح۪يمَۙ |
6 |
|
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَق۪ينِۙ |
7 |
|
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّع۪يمِ |
8 |
|
Ayet |
No |
|
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla |
|
|
اَلْهٰيكُمُ التَّكَاثُرُۙ (1-2) Ta ki ölüp kabre gelinceye kadar, çoklukla övünmek sizi oyaladı. [801] [802] |
1 |
|
حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۜ (1-2) Ta ki ölüp kabre gelinceye kadar, çoklukla övünmek sizi oyaladı. [801] [802] |
2 |
|
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَۙ (3-4) Hayır! Yakında bileceksiniz! Yine hayır! Yakında bileceksiniz.! |
3 |
|
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَۜ (3-4) Hayır! Yakında bileceksiniz! Yine hayır! Yakında bileceksiniz.! |
4 |
|
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَق۪ينِۜ Hayır! Gerçeği kesin bilgi ile bilseydiniz. |
5 |
|
لَتَرَوُنَّ الْجَح۪يمَۙ (6-7) “Elbette cehennemi önceden görecektiniz. Evet onu çıplak gözle göreceksiniz.” |
6 |
|
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَق۪ينِۙ (6-7) “Elbette cehennemi önceden görecektiniz. Evet onu çıplak gözle göreceksiniz.” |
7 |
|
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّع۪يمِ “Nihayet o gün nimetlerden elbette hesaba çekileceksiniz.” [803] |
8 |
Sureler
Mealler