Şuarâ Suresi 72. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Şuarâ Suresi 227 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 47. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 367 sayfa numarasında yer almaktadır.
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ اِذْ تَدْعُونَۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 367
İlgili Sure
Şuarâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı İbrahim: “Peki yalvarıp, yakardığınız zaman, sizi işittiklerine,
Abdullah Parlıyan İbrahim: Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?
Adem Uğur (İbrahim) dedi ki: "Dua ettiğinizde sizi işitirler mi?"
Ahmed Hulusi İbrâhim: 'Peki, ibadet ettiğinizde, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar, icabet ediyorlar mı?' demişti.
Ahmet Tekin Dedi ki: 'Dua ettiğiniz zaman duyuyorlar mı?
Ahmet Varol Dedi ki: "Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?"
Ali Bulaç (İbrahîm, onlara) dedi ki: “-Dua ettiğiniz zaman, o putlar sizi işitiyorlar mı?”
Ali Fikri Yavuz İbrahim sordu: “Onlara dua ettiğinizde, onlar sizi duyuyor mu?
Ali Ünal (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi. [378]
Bayraktar Bayraklı (72-73) Ibrahim: «Cagirdiginiz zaman sizi duyarlar veya size bir fayda ve zarar verirler mi?» demisti.
Bekir Sadak (72-73) İbrâhim onlara: «Duâ ettiğinizde sizi duyuyorlar mı veya size yarar ya da zarar verebiliyorlar mı ?» dedi.
Celal Yıldırım (72-73) İbrahim: “O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi? Yahut size fayda veya zararları dokunur mu?” diye sordu.
Cemal Külünkoğlu İbrahim, dedi ki: “Onlara yalvardığınızda sizi işitiyorlar mı?”
Diyanet İşleri (72-73) İbrahim: 'Çağırdığınız zaman sizi duyarlar veya size bir fayda ve zarar verirler mi?' demişti.
Diyanet İşleri ( Eski ) İbrahim: Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?
Diyanet Vakfı 'Kendilerini çağırdığınızda sizi işitiyorlar mı?' dedi,
Edip Yüksel İbrahim «Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?»
Elmalılı ( Sade ) (İbrahim) dedi. Dua ettiğiniz vakit onlar işitirler mi;
Elmalılı ( Sade - 2 ) Onlar, dedi: dua ettiğiniz vakıt işidirler mi?
Elmalılı Hamdi Yazır Dedi ki: "Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?"
Gültekin Onan Dedi ki: “Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?”
Harun Yıldırım (İbrâhîm): «Siz, dedi, çağırdığınız vakit onlar sizi duyuyorlar mı»?
Hasan Basri Çantay (İbrâhîm:) 'Peki duâ ettiğiniz zaman (onlar) sizi işitiyorlar mı?' dedi.
Hayrat Neşriyat O da demişti ki: Çağırdığınızda sizi duyuyorlar mı?
İbni Kesir İbrahim "Peki, siz çağırdığınızda sizi işitiyorlar mı?"
İlyas Yorulmaz Dedi ki: “Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?”
İnsan Dergisi İbrahim, "Peki," dedi, "siz bu putlara yalvarıp yakarırken, onlar sizin bu yakarışınızı duyabilirler mi?"
Kadri Çelik (İbrahim:) "Peki, yalvarıp yakardığınız zaman sizi işittiklerine,
Mahmut Kısa Çağırdığınız vakit dedi, duyuyorlar mı?
Muhammed Esed (İbrahim) "Yalvarıp yakardığınızda sizi duyuyorlar mı bari?" dedi;
Mustafa İslamoğlu Dedi ki: «Onlara dua ettiğiniz zaman sizi işitiyorlar mı?»
Ömer Nasuhi Bilmen Dedi ki: “Duâ ettiğiniz zaman sizi işitiyorlar mı?”
Ömer Öngüt -Onlara dua ettiğiniz de sizi işitiyorlar mı? dedi.
Şaban Piriş (İbrahim) dedi ki: “Çağırdığınız zaman sizi işitiyorlar mı?
Sadık Türkmen İbrahim dedi ki, «O putlar, kendilerini imdada çağırdığınızda sesinizi işitirler mi?
Seyyid Kutub (72-73) "Peki" dedi, "Siz kendilerine dua ettiğinizde onlar sizi işitiyorlar mı? Yahut taptığınızda size fayda veya tapmadığınızda size zarar verebiliyorlar mı?
Suat Yıldırım "Peki, dedi, siz du'â ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?"
Süleyman Ateş Dedi ki: «Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?»
Süleymaniye Vakfı “Yardım istediğinizde sizi duyuyorlar mı?” dedi.
Tefhim-ul Kuran İbrahim sordu: 'Dua ettiğinizde sizi işitirler mi?
Ümit Şimşek Dedi: "Yalvarıp yakardığınızda sizi duyuyorlar mı?"
Yaşar Nuri Öztürk (İbrahim) dedi ki "Çağırdığınız zaman onlar sizi işitiyorlar mı?"

Sureler
Sayfa 367
Mushaf
Şuarâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler