Şuarâ Suresi 65. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Şuarâ Suresi 227 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 47. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 367 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَاَنْجَيْنَا مُوسٰى وَمَنْ مَعَهُٓ اَجْمَع۪ينَۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 367
İlgili Sure
Şuarâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Musa ve beraberinde bulunanları hep kurtardık.
Abdullah Parlıyan Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Adem Uğur Musa'yı ve Onunla beraber olanların hepsini kurtardık.
Ahmed Hulusi Mûsâ’yı ve beraberindekilerin hepsini kurtardık.
Ahmet Tekin Musa'yı ve beraberinde olanların tümünü kurtardık.
Ahmet Varol Musa'yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtarmış olduk.
Ali Bulaç Mûsa’yı ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Ali Fikri Yavuz Musa’yı ve beraberinde bulunan herkesi kurtardık.
Ali Ünal Mûsâ ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Bayraktar Bayraklı Musa ve beraberinde bulunanlarin hepsini kurtardik.
Bekir Sadak Musa'yı ve beraberindekilerinin hepsini kurtardık.
Celal Yıldırım (65-66) Musa ve beraberinde bulunanların hepsini (yarıktan geçirerek) kurtardık. Sonra ötekileri (yaptıkları yüzünden) suda boğduk.
Cemal Külünkoğlu Mûsâ’yı ve beraberindekilerin hepsini kurtardık.
Diyanet İşleri Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Diyanet İşleri ( Eski ) Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Diyanet Vakfı Musa'yı ve kendisiyle beraber olan herkesi kurtardık.
Edip Yüksel Musa ve beraberindekilerin hepsini kurtardık,
Elmalılı ( Sade ) Musa'yı ve beraberindekileri tamamen kurtardık,
Elmalılı ( Sade - 2 ) Musâyı ve maıyyetindekileri tamamen necata çıkardık
Elmalılı Hamdi Yazır Musa'yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtarmış olduk.
Gültekin Onan Musa ve beraberindekilerin hepsini kurtardık.
Harun Yıldırım Muusâ ile maiyyetinde bulunan kimseleri topdan kurtardık.
Hasan Basri Çantay Ve Mûsâ ile berâberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Hayrat Neşriyat Musa'yı ve beraberindekileri yopluca kurtardık.
İbni Kesir Sonra Musa'yı ve onunla beraber olanların hepsini kurtardık.
İlyas Yorulmaz Musa'yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtarmış olduk.
İnsan Dergisi Önce Musa'yı ve beraberindeki müminlerin hepsini kurtardık.
Kadri Çelik Öyle ki, (sonunda) Musa ve beraberindekileri kurtardık,
Mahmut Kısa Mûsâ'yı ve onunla berâber bulunanların hepsini kurtardık.
Muhammed Esed Nihayet Musa ve beraberindekilerin tümünü kurtardık
Mustafa İslamoğlu Ve Mûsa'yı ve O'nunla beraber olanların cümlesini necâta erdirdik.
Ömer Nasuhi Bilmen Musa'yı ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Ömer Öngüt Musa’yı ve yanındakilerin tümünü kurtardık.
Şaban Piriş Musa’yı ve beraberindeki kimselerin hepsini kurtardık.
Sadık Türkmen Musa ile yanındakilerin tümünü kurtardık.
Seyyid Kutub (64-66) Ötekileri (Firavun’un ordusunu da) oraya yaklaştırdık. Mûsâ’yı ve beraberinde olan herkesi kurtardık. Öbürlerini ise suda boğduk.
Suat Yıldırım Mûsâ'yı ve beraberinde olanları tamamen kurtardık.
Süleyman Ateş Musa'yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtarmış olduk.
Süleymaniye Vakfı Musa’yı ve beraberinde olan herkesi kurtardık.
Tefhim-ul Kuran Musa ve beraberindekilerin hepsini kurtardık.
Ümit Şimşek Mûsa'yı ve beraberindekileri toptan kurtardık.
Yaşar Nuri Öztürk Musa'yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtardık.

Sureler
Sayfa 367
Mushaf
Şuarâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler