Şuarâ Suresi 194. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Şuarâ Suresi 227 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 47. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 367 sayfa numarasında yer almaktadır.
عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِر۪ينَۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 367
İlgili Sure
Şuarâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Senin kalbine ki, ey Muhammed! O'nunla uyaran kimselerden biri olasın.
Abdullah Parlıyan Senin kalbine; uyarıcılardan olman için,
Adem Uğur Senin kalbine (şuuruna) ki, (bu bilgiye dayalı olarak) uyarıcılardan olasın!
Ahmed Hulusi Sorumluluk, hesap ve cezayı hatırlatan uyarıcılardan olman için senin hafızana, kalbine indirip yerleştirdi.
Ahmet Tekin Uyaranlardan olman için senin kalbine (indirdi).
Ahmet Varol Uyarıcılardan olman için, senin kalbinin üzerine (indirmiştir).
Ali Bulaç Korkutuculardan olasın diye, kalbine (indirdi)...
Ali Fikri Yavuz Senin kalbine, ki (vahiy emanetini yüklenmiş ve insanları gittikleri yolun neticesi konusunda ikaz edecek) bir uyarıcı olasın diye,
Ali Ünal (193-195) Kur'ân'ı, Rûhulemîn/Cebrâil, uyarıcılardan olasın diye, apaçık Arap diliyle, senin kalbine indirmiştir.
Bayraktar Bayraklı (193-19) 5 Apacik arap diliyle, uyaranlardan olman icin onu Cebrail senin kalbine indirmistir.
Bekir Sadak (193-194-195) Uyarıcılardan olasın diye Ruhu'l-emîn (Melek Cebrail) onu senin kalbine açık-seçik Arap diliyle indirmiştir.
Celal Yıldırım (193-195) (Ey Muhammed!) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.
Cemal Külünkoğlu (193-195) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.
Diyanet İşleri (193-195) Apaçık Arap diliyle, uyaranlardan olman için onu Cebrail senin kalbine indirmiştir.
Diyanet İşleri ( Eski ) (193-195) (Resûlüm!) Onu Rûhu'l-emîn (Cebrail) uyarıcılardan olasın diye, apaçık Arap diliyle, senin kalbine indirmiştir.
Diyanet Vakfı Senin kalbine... Uyarıcılardan biri olasın diye.
Edip Yüksel Uyarıcılardan olasın diye senin kalbin üzerine;
Elmalılı ( Sade ) Senin kalbine ki uyarıcılardan olasın,
Elmalılı ( Sade - 2 ) Senin kalbin üzerine ki o münzirlerden olasın
Elmalılı Hamdi Yazır Uyarıcılardan olman için, senin kalbinin üzerine (indirmiştir).
Gültekin Onan Senin kalbine; uyarıcılardan olman için,
Harun Yıldırım (193-194-195) Onu Ruuh-ul Emîn, inzâr edicilerden olasın diye, senin kalbine ma'nâsı açık Arabca bir dil ile indirmişdir.
Hasan Basri Çantay (193-195) Onu Rûhu’l-Emîn (Cebrâîl), korkutuculardan olman için, apaçık Arabca bir lisân ile senin kalbine indirmiştir.
Hayrat Neşriyat Senin kalbine ki uyarıcılardan olasın.
İbni Kesir Uyarıcı elçilerden birisi olman için, vahyi kalbine indiren o dur.
İlyas Yorulmaz Uyarıp korkutuculardan olman için, senin kalbinin üzerine (indirmiştir).
İnsan Dergisi Cebrail Kur’an’ı doğrudan doğruya senin kalbine indirerek onu tüm benliğinle kavramanı sağladı ki, kıyamete kadar gelecek bütün insanlığı hakikate çağıran bir uyarıcı olasın.
Kadri Çelik senin kalbine, ki (ey Muhammed, onunla) uyaran kimselerden biri olasın
Mahmut Kısa Senin gönlüne, korkutanlardan olasın diye.
Muhammed Esed senin kalbine; ki (onunla) uyaran kimselerden biri olasın diye;
Mustafa İslamoğlu Senin kalbin üzerine, tâ ki, sen korkutuculardan olasın.
Ömer Nasuhi Bilmen Senin kalbine indirmiştir ki, uyarıcılardan olasın.
Ömer Öngüt Uyarıcılardan olman için senin kalbine
Şaban Piriş Senin kalbine ki, uyarıcılardan olman için!
Sadık Türkmen Senin kalbine; uyarıcılardan biri olasın diye.
Seyyid Kutub (193-195) Onu Rûhu’l-emin, uyaran nebîlerden olman için, senin kalbine açık ve vazıh bir Arapça ile indirmiştir.
Suat Yıldırım Senin kalbine; uyarıcılardan olman için,
Süleyman Ateş Uyarıcı korkutuculardan olman için, senin kalbinin üzerine (indirmiştir).
Süleymaniye Vakfı Senin kalbine indirmiştir ki, uyarıcılardan olasın.
Tefhim-ul Kuran Senin kalbine indirdi, uyarıcılardan olasın diye,
Ümit Şimşek Senin kalbine ki, uyarıcılardan olasın.
Yaşar Nuri Öztürk Uyarıp-korkutuculardan olman için senin kalbine (indirmiştir).

Sureler
Sayfa 367
Mushaf
Şuarâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler