Şuarâ Suresi 125. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Şuarâ Suresi 227 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 47. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 367 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِنّ۪ي لَكُمْ رَسُولٌ اَم۪ينٌۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 367
İlgili Sure
Şuarâ Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı “Bakın ben size, Allah'ın gönderdiği güvenilir bir elçiyim.
Abdullah Parlıyan Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Adem Uğur "Şüphesiz ki ben sizin için güvenilir bir Rasûlüm. "
Ahmed Hulusi 'Ben size gönderilen emin bir Rasulüm.'
Ahmet Tekin Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.
Ahmet Varol "Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim."
Ali Bulaç Gerçekten ben, size gönderilen güvenilir bir peygamberim.
Ali Fikri Yavuz “Şüphesiz ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Ali Ünal “Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.”
Bayraktar Bayraklı (124-13) 5 Kardesleri Hud, onlara: «Allah'a karsi gelmekten sakinmaz misiniz? Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim; Allah'tan sakinin ve bana itaat edin. Buna karsi sizden bir ucret istemiyorum; benim ecrim ancak alemlerin Rabbine aittir. Siz her yuksek yere koca bir bina kurup, bos seyle mi ugrasirsiniz? Temelli kalacaginizi umarak saglam yapilar mi edinirsiniz? Yakaladiginizi zorbaca mi yakalarsiniz? Artik Allah'tan sakinin ve bana itaat edin. Bildiginiz seyleri size verenden sakinin; davarlari, ogullari, bahceleri ve akarsulari size O vermistir. Dogrusu hakkinizda buyuk gunun azabindan korkuyorum» dedi.
Bekir Sadak Şüpheniz olmasın ki ben, sîze gönderilen güvenilir bir peygamberim.
Celal Yıldırım (125-126) Şüphesiz ben, size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim. Öyle ise Allah'a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin.
Cemal Külünkoğlu “Şüphesiz ben, size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.”
Diyanet İşleri (124-135) Kardeşleri Hud, onlara: 'Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yüksek yere koca bir bina kurup, boş şeyle mi uğraşırsınız? Temelli kalacağınızı umarak sağlam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladığınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size O vermiştir. Doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum' dedi.
Diyanet İşleri ( Eski ) Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Diyanet Vakfı 'Ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.'
Edip Yüksel «Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmiş, güvenilir bir Peygamberim.»
Elmalılı ( Sade ) Haberiniz olsun ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Haberiniz olsun ki ben size gönderilmiş bir Resulüm, emînim
Elmalılı Hamdi Yazır "Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir (emiyn) bir elçiyim."
Gültekin Onan Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Harun Yıldırım «Şübhesiz, ben size (gönderilmiş) emîn bir peygamberim».
Hasan Basri Çantay 'Muhakkak ki ben, sizin için (gönderilmiş) emîn bir peygamberim.'
Hayrat Neşriyat Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim.
İbni Kesir "Ben sizin için güvenilir bir elçiyim."
İlyas Yorulmaz “Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.”
İnsan Dergisi "Bakın, ben size hakkı tebliğ etmek üzere O'nun tarafından görevlendirilmiş güvenilir bir elçiyim."
Kadri Çelik "Bakın, ben size (Allah'ın gönderdiği) güvenilir bir elçiyim;
Mahmut Kısa Şüphe yok ki ben, size emin bir peygamberim.
Muhammed Esed Hem bakın, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Mustafa İslamoğlu «Şüphe yok ki, ben sizin için bir emin Resûlüm.»
Ömer Nasuhi Bilmen “Ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim. ”
Ömer Öngüt Ben sizin için güvenilir bir peygamberim.
Şaban Piriş Şüphesiz ki ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Sadık Türkmen Ben size gönderilmiş, güvenilir bir Allah elçisiyim.
Seyyid Kutub (124-127) Kardeşleri Hûd onlara şöyle dedi: "Hâlâ inkâr ve isyandan sakınmayacak mısınız? Bilin ki ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Öyleyse Allah’a karşı gelmekten sakının da bana itaat edin! Bu hizmetten ötürü sizden hiç bir ücret istemiyorum. Benim ücretimi verecek olan ancak Rabbülâlemin’dir.
Suat Yıldırım "Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim."
Süleyman Ateş «Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.»
Süleymaniye Vakfı Ben sizin güveneceğiniz bir elçiyim.
Tefhim-ul Kuran 'Ben size güvenilir bir elçiyim.
Ümit Şimşek "Ben sizin için, güvenilir bir resulüm."
Yaşar Nuri Öztürk Ben size gönderilmiş güvenilir bir resulüm.

Sureler
Sayfa 367
Mushaf
Şuarâ Suresi
İlgili Sure
Ayetler