Şems Suresi 10. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Şems Suresi 15 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 26. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 595 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰيهَاۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 595
İlgili Sure
Şems Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı onu alabildiğine örten kişi ise elbette ziyana uğramışdır.
Abdullah Parlıyan Onu (isyânıyla) örten ise, mutlaka hüsrâna uğramıştır!
Adem Uğur Onu (bilincini) gömüp gizleyerek (bilinçsizce - dürtüleriyle tabiatına uyarak) yaşayan ise gerçekten kaybetmiştir.
Ahmed Hulusi Nefsini korumayıp, günahlarla alçaltarak kirleten, fesada uğratan hilekâr kimseler zarar edip hüsrana uğradı.
Ahmet Tekin Onu (kötülüklerin kirleriyle) örtense kaybetmiştir.
Ahmet Varol Ve onu (isyanla, günahla, bozulmalarla) örtüp saran da elbette yıkıma uğramıştır.
Ali Bulaç Ve hüsrana uğramıştır, (Allah’ın) azdırdığı kimse...
Ali Fikri Yavuz Ve muhakkak kaybetti onu (enaniyet ve Allah’a isyan bataklığına) gömüp çürüten.
Ali Ünal (9-10) Nefsini arındıran, kurtuluşa ermiştir. Nefsini karanlığa gömen ise kayıptadır.
Bayraktar Bayraklı Onu kötülüğe gömen ise mahvolmuştur.
Bekir Sadak Ve kendini (inkâr ve günah ile) örtüp (karanlıklara) gömen kimse hüsrana uğramıştır.
Celal Yıldırım Onu (isyan ve günahla) kötülüğe gömen ise mahvolmuştur.
Cemal Külünkoğlu Onu kötülüklere gömüp kirleten kimse de ziyana uğramıştır.
Diyanet İşleri Kendini fenalıklara gömen kimse de ziyana uğramıştır.
Diyanet İşleri ( Eski ) (1-10) Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına, güneşi takip ettiğinde aya, onu açığa çıkarttığında gündüze, onu örttüğünde geceye, gökyüzüne ve onu bina edene, yere ve onu yapıp döşeyene, nefse ve ona birtakım kabiliyetler verip de iyilik ve kötülüklerini ilham edene yemin ederim ki, nefsini kötülüklerden arındıran kurtuluşa ermiş, onu kötülüklere gömen de ziyan etmiştir.
Diyanet Vakfı Onu başıboş bırakan ise zarar etmiştir.
Edip Yüksel Onu kirletip gömen de ziyan etmiştir.
Elmalılı ( Sade ) Onu kirletip gömen de ziyan etmiştir!
Elmalılı ( Sade - 2 ) Ve ziyan etmiştir onu kirletip gömen
Elmalılı Hamdi Yazır Ve onu (isyanla, günahla, bozulmalarla) örtüp saran da elbette yıkıma uğramıştır.
Gültekin Onan Gizleyense hayal kırıklığına uğramıştır.
Harun Yıldırım onu alabildiğine örten kişi ise elbette ziyana uğramışdır.
Hasan Basri Çantay Onu (isyânıyla) örten ise, mutlaka hüsrâna uğramıştır!
Hayrat Neşriyat Ve onu örtüp kirleten ise muhakkak ziyana uğramıştır.
İbni Kesir Kimde nefsini azgınlaştırırsa, kaybetmiştir.
İlyas Yorulmaz Ve onu (günahlarla) örtüp gömen de elbette yıkıma uğramıştır.
İnsan Dergisi Onu kötülüklerle kirletip karartan ise, en büyük felâkete uğramıştır.
Kadri Çelik onu (karanlığa) gömen ise hüsrandadır.
Mahmut Kısa Ve andolsun ki kim, özünü kirletmiş, kötülüğe gömmüşse ziyana girmiştir.
Muhammed Esed kim de kendini geliştirmeyip (içindeki iyilik tohumunu) çürütürse, o kesinlikle kaybedecektir.
Mustafa İslamoğlu (9-10) Nefsini temizlemiş olan şüphe yok ki, felâha ermiştir. Ve muhakkak ki, nefsini noksana düşüren de hüsrâna uğramıştır.
Ömer Nasuhi Bilmen Onu kirletip örten kişi ise elbette ziyana uğramıştır.
Ömer Öngüt Onu kötülüğe gömen ise mahvolmuştur.
Şaban Piriş Ve onu kirletip örten, elbette kayba uğramış/mahvolmuştur.
Sadık Türkmen Kendini fenalıklara gömen kimse de ziyana uğramıştır.
Seyyid Kutub Onu günahlarla örten ise ziyana uğrar.
Suat Yıldırım (Yaratıklara taparak) Onu alçaltan da ziyana uğramıştır.
Süleyman Ateş Ve onu (isyanla, günahla, bozulmalarla) örtüp saran da elbette yıkıma uğramıştır.
Süleymaniye Vakfı kim de kendini pis işlere sokarsa kaybeder[*].
Tefhim-ul Kuran Onu günaha gömen de hüsrana düşmüştür.
Ümit Şimşek Onu kirletip örtense kayba uğramıştır.
Yaşar Nuri Öztürk Ve onu (kötülükle ve haksız savunuyla) örtüp-saran da ziyana-yıkıma uğramıştır.

Sureler
Sayfa 595
Mushaf
Şems Suresi
İlgili Sure
Ayetler