Sureler
Mealler
Sonraki
Sâd Suresi
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Andolsun saflar halinde dizilenlere (meleklere).
2 (Kuvvetle toplayıp) koruyup-sevkedenlere.
3 Zikir okumakta olanlara.
4 Ki, sizin ilahınız birdir.
5 Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi'dir. Doğuların da Rabbi'dir.
6 Biz yakın göğü (dünya göğünü) zinetle, yıldızlarla süsleyip-donattık.
7 Ve itaatten çıkmış her şeytandan koruduk.
8 Onlar Mele-i A'la'ya (yüce topluluğa) kulak verip-dinleyemezler ve her taraftan (sürülüp) atılırlar.
9 Kovulup-uzaklaştırılırlar. Onlar için sürekli bir azab vardır.
10 Ancak (bir sözü) kapıp-kaçan olursa, onu da delip geçen bir şihab (yakıcı bir alev) takip eder.
11 Şimdi onlara sor "Yaratılış bakımından onlar mı daha zor yoksa Bizim yarattığımız (kainat) mı?" Biz onları cıvık-yapışkan bir çamurdan yarattık.
12 Sen (kainatın yaratılışına ve onların bunu görmeyişine) şaşırdın kaldın, onlar ise (körlük içinde) alay edip duruyorlar.
13 Kendilerine hatırlatılıp-öğüt verildiğinde, öğüt almazlar.
14 Bir ayet (mucize) gördüklerinde, alay konusu edinip eğlenirler.
15 Derler ki "Bu apaçık bir sihirden başkası değildir."
16 Biz öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman mı, gerçekten biz mi mutlaka diriltileceğiz?
17 Önceki atalarımız da mı?
18 De ki "Evet, hem de hor ve hakir olarak."
19 O sadece bir tek çığlıktan-haykırıştan ibarettir ki, kendileri aniden (diriltilmiş olarak) bakıp durmaktadırlar.
20 Derler ki "(İnanmadığımız için) eyvahlar bize, bu din (hesap-ceza) günüdür."
21 (Allah onlara) "Bu sizin yalanlamakta olduğunuz (mü'mini kafirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür" (buyurur).
22 (Meleklere de buyurur ki) "Zulmetmiş olanları, (zulüme ortak olan) eşlerini ve taptıkları şeyleri bir araya getirip toplayın."
23 Allah'tan başka (taptıkları bütün ilahlık taslayanları), onları cehennemin yoluna yöneltip-götürün.
24 Ve onları (o yolda) durdurun çünkü onlar (yaptıklarından) sorumludurlar (hesap vereceklerdir).
25 (Onlara seslenilir) "Size ne oldu ki (dünyada olduğu gibi birbirinizle) yardımlaşmıyorsunuz?"
26 Hayır, onlar bugün (hiç itirazsız) teslim olmuşlardır.
27 Onlar birbirlerine dönüp karşılıklı sormaya (birbirlerini sorumlu tutmaya) başlarlar.
28 Gerçekten sizler bize sağdan gelerek (haktan yana görünerek) yanaşıyordunuz derler.
29 (Diğerleri de) derler ki "Hayır (asıl sebeb biz değiliz). Sizler (zaten) mü'min kimseler değildiniz."
30 Bizim size karşı hiçbir sultanımız (hakimiyetimiz, yaptırım gücümüz) yoktu. Siz (aslında kendiniz) azgın bir kavimdiniz.
31 Böylece Rabbimizin sözü (azab vaadi) üzerimize hak oldu. Mutlaka biz (bu azabı sizinle birlikte) tadacak olanlarız.
32 Evet (sağdan yanaşıp) biz sizi (daha da) azdırdık. Çünkü biz de azgın kimselerdik.
33 O gün onlar (azanlar ve azdıranlar) azabda ortaktırlar.
34 İşte Biz mücrimlere (suçlu-günahkarlara) böyle yaparız.
35 Çünkü onlara "Allah'tan başka ilah yoktur" denildiği zaman büyüklük taslarlardı.
36 Ve derlerdi ki "Biz mi mecnun-deli bir şair için ilahlarımızı terk edeceğiz?"
37 Hayır (o mecnun değildir). O, hakkı getirmiş ve (kendisi de) gönderilenleri doğrulamıştır.
38 Siz mutlaka elim-acıklı azabı tadacak olanlarsınız.
39 Yaptıklarınızdan başkasıyla cezalandırılmayacaksınız.
40 Ancak muhlis (ihlas sahibi) kullar müstesna.
41 Onlar için bilinen bir rızık vardır.
42 (Çeşitli) meyveler. Onlar ikram görenlerdir.
43 (Nimetlerle donatılmış) Naim cennetlerinde.
44 Tahtlar-sedirler üzerinde karşılıklı (otururlar).
45 Kaynaktan (doldurulmuş) kadehlerle onların çevrelerinde dolaşılır.
46 Berrak-bembeyaz, içenlere lezzet veren (bir içki).
47 Onda ne bir sersemletme (sıkıntı-zarar) vardır, ne de onunla (akılları çelinip) sarhoş olurlar.
48 Yanlarında 'bakışlarını saklayıp-yalnızca eşlerine çevirmiş' iri-güzel gözlüler vardır.
49 Sanki onlar örtülüp-saklanmış bir yumurta gibi.
50 Derken kimi kimine yönelmiş olarak birbirlerine (dünyadaki hallerini) sorarlar.
51 Onlardan konuşan-söz alan biri der ki "Benim bir yakınım vardı."
52 (Bana) derdi ki, sen de gerçekten doğrulayanlardan mısın?
53 Bizler öldüğümüz, toprak ve kemikler olduğumuzda mı, gerçekten biz mi (yeniden diriltilip sonra da) cezalandırılacağız?
54 (Konuşan yanındakilere devamla) der ki "Sizler (şimdi onun durumunu görüp) biliyor musunuz?"
55 Derken bakıverdi ve onu cehennemin ortasında gördü.
56 (Ona) dedi ki "Allah'a andolsun ki neredeyse beni de (şu bulunduğun yere düşürüp) mahvedecektin."
57 Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı mutlaka ben de (azab yerine getirilip) hazır bulundurulanlardan olacaktım.
58 Nasıl, biz (bir daha) ölecek olanlar değil miymişiz?
59 Yalnızca birinci ölümümüzden başka (ölüm yoktu öyle mi)? Ve biz (diriltilip) azaba uğratılacak olanlar da değil miymişiz?
60 işte bu (iman ve akibet) muhakkak ki en büyük 'kurtuluş ve mutluluktur'.
61 Artık çalışanlar da bunun misli-benzeri için çalışsınlar.
62 Böyle bir ağırlanma-ikram mı daha hayırlı yoksa zakkum ağacı mı?
63 Biz onu zalimler için bir fitne (imtihan konusu) kıldık.
64 O cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.
65 Onun tomurcukları, şeytanların başları gibidir.
66 Onlar mutlaka ondan yiyecekler ve böylece karınlarını ondan dolduracaklardır.
67 Sonra onun üzerine kendileri için kaynar su karıştırılmış (içecek) vardır.
68 Sonra onların dönüşleri elbette (yine) cehennemedir.
69 Doğrusu onlar atalarını sapık kimseler olarak buldular.
70 Kendileri de (hiç düşünmeden) onların izleri üzerinde koşturdular.
71 Andolsun ki onlardan önce evvelkilerin çoğu da sapmıştı.
72 Andolsun ki Biz onlara (içlerinden) uyarıp-korkutucular göndermiştik.
73 Artık uyarılıp-korkutulanların nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.
74 Ancak Allah'ın muhlis (ihlas sahibi) kulları müstesna.
75 Andolsun ki Nuh Bize (dua edip) seslenmişti de, Biz ne güzel icabet (kabul) etmiştik.
76 Onu ve ailesini, büyük üzüntüden kurtarmıştık.
77 Ve onun soyunu baki olanlar (yerüstünde kalıcılar) kıldık.
78 Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir zikir) bıraktık.
79 Alemler içinde selam olsun Nuh'a.
80 Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) işte böyle mükafatlandırırız.
81 O hiç şüphesiz Bizim mü'min kullarımızdandı.
82 Sonra diğerlerini suda-boğduk.
83 Doğrusu İbrahim de ondan (onun soyundan) olanlardandı.
84 O, Rabbine selim (tertemiz) bir kalb ile gelmişti.
85 Hani babasına ve kavmine demişti ki "Sizler neye tapıyorsunuz?"
86 (O'na) iftirada bulunmak için mi Allah'tan başka ilahlar istiyorsunuz?
87 (Bunu yaparken) alemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?
88 Sonra yıldızlara bir göz attı.
89 Doğrusu ben hastayım dedi.
90 Bunun üzerine arkalarını dönüp ondan uzaklaştılar.
91 (İbrahim) onların ilahlarına yaklaşıp "Yemek yemiyor musunuz?" dedi.
92 Size ne oldu ki-neden konuşmuyorsunuz?
93 Derken onların üstüne yürüyüp sağ eliyle darbe indirdi (kırıp geçirdi).
94 Bunun üzerine (insanlar) birbirine girmiş durumda koşarak kendisine geldiler.
95 (İbrahim) dedi ki "(Kendi elinizle) yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?"
96 Oysa sizi de, yaptıklarınızı da Allah yaratmıştır.
97 Dediler ki "Onun için (yüksekçe) bir bina inşa edin de onu alevli ateşin içine atın."
98 Ona böyle bir tuzak kurmak istediler. Sonra Biz de onları alçaltılmışlar kıldık.
99 (İbrahim) dedi ki "Şüphesiz ben Rabbime gidiyorum. O, beni doğru yola eriştirecektir."
100 Rabbim, bana salihlerden (evlat) armağan et.
101 Biz de onu halim (yumuşak huylu) bir oğlan çocukla müjdeledik.
102 Böylece (çocuk) onun yanında koşabilecek çağa erişince (İbrahim ona) "Ey oğulcuğum. Ben seni rüyamda boğazlıyorken görüyorum. Bir bak, sen ne düşünüyorsun" dedi. (Oğlu ismail) dedi ki "Babacığım, emrolunduğun şeyi yap. İnşaallah beni sabredenlerden bulacaksın."
103 Sonunda ikisi de (Allah'ın emrine ve takdirine) teslim olup (babası İsmail'i kurban etmek için) onu alnı üzerine yatırdı.
104 Biz ona "Ey İbrahim" diye seslendik.
105 Sen gerçekten rüyayı (uykuda gördüğünü) doğruladın. Hiç şüphesiz Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) böyle mükafatlandırırız.
106 Muhakkak ki bu apaçık bir imtihandı.
107 Ve ona büyük bir kurbanı (İsmail'e) fidye olarak verdik.
108 Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir zikir) bıraktık.
109 İbrahim'e selam olsun.
110 Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) işte böyle mükafatlandırırız.
111 Hiç şüphesiz o Bizim mü'min kullarımızdandı.
112 Ona salihlerden bir peygamber olarak İshak'ı müjdeledik.
113 Ona da, İshak'a da bereketler verdik. İkisinin soyundan muhsin (ihsan sahibi) olan da var, kendi nefsine açıkça zulmeden de.
114 Andolsun ki Biz Musa'ya ve Harun'a da nimetler verdik.
115 Onları ve kavimlerini, o büyük üzüntüden kurtardık.
116 Onlara yardım ettik böylece galib gelenler onlar oldular.
117 Ve ikisine apaçık anlaşılan Kitab'ı verdik.
118 Her ikisini de dosdoğru yola ilettik-hidayet ettik.
119 Sonra gelenler arasında ikisine (hayırlı ve şerefli bir zikir) bıraktık.
120 Musa'ya ve Harun'a selam olsun.
121 İşte Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) böyle mükafatlandırırız.
122 Hiç şüphesiz ikisi de Bizim mü'min kullarımızdandı.
123 Gerçekten İlyas da (peygamber olarak) gönderilmişlerdendi.
124 Hani kavmine demişti ki "Siz korkup-sakınmaz mısınız?"
125 Siz yaratıcıların en güzelini bırakıp da Ba'l'e mi tapıyorsunuz?
126 (O bıraktığınız) Allah ki sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbi.
127 Fakat onu yalanladılar. Bunun için onlar gerçekten (azab için) hazır bulundurulacak olanlardır.
128 Ancak Allah'ın muhlis (ihlas sahibi) kulları müstesna.
129 Sonra gelenler arasında ona (İlyas'a, hayırlı ve şerefli bir zikir) bıraktık.
130 İlyas'a selam olsun.
131 İşte Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) böyle mükafatlandırırız.
132 Hiç şüphesiz o Bizim mü'min kullarımızdandı.
133 Gerçekten Lut da (resul olarak) gönderilenlerdendi.
134 Hani Biz onu ve ailesini topluca kurtarmıştık.
135 Geride kalanlar arasındaki bir yaşlı-kadın dışında.
136 Sonra diğerlerini yerle bir ettik.
137 Siz sabah vakitleri onlara uğrayıp-geçiyorsunuz.
138 Ve geceleyin. Yine de akletmiyecek misiniz?
139 Hiç şüphesiz Yunus da (resul olarak) gönderilenlerdendi.
140 Hani dolu bir gemiye kaçmıştı.
141 (Sonra gemide) kur'aya katılmıştı da, kaybedenlerden olmuştu.
142 Kendini kınayıp dururken onu bir balık yuttu.
143 Eğer (Allah'ı çokça tenzih ve) tesbih edenlerden olmasaydı.
144 Onun karnında (insanların) dirilip-kaldırılacakları güne kadar kalacakdı.
145 Sonunda o hasta-bitkin bir durumdayken onu çıplak bir yere (sahile) attık.
146 Ve üzerine geniş yapraklı (yerde yayılan) türden bir bitki bitirdik.
147 Onu (sayısı) yüzbin veya daha da artana (kendi kavmine tekrar) gönderdik.
148 Sonunda ona iman ettiler, Biz de onları bir süreye kadar yararlandırdık.
149 Şimdi sen onlara sor, kızlar Rabbinin de erkekler onların mı?
150 Yoksa Biz melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna şahid miydiler?
151 Bilin ki onlar iftiralarından dolayı muhakkak (şöyle) derler.
152 Allah doğurdu. Hiç şüphesiz onlar yalancılardır.
153 (Allah) kızları erkek çocuklara tercih mi etmiş?
154 Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?
155 Hiç mi düşünmüyorsunuz?
156 Yoksa sizin için apaçık bir güçlü-delil mi var?
157 Eğer sadıklardan (doğru sözlülerden) iseniz kitabınızı getirin.
158 O'nunla cinler arasında bir soy-bağı (uydurup) kıldılar. Andolsun ki cinler de onların (bu iftirayı yapanların, azab için) mutlaka hazır bulundurulacaklarını bilirler.
159 Allah (sübhandır) onların nitelendirmelerinden münezzeh ve yücedir.
160 Ancak Allah'ın muhlis (ihlas sahibi) kulları (onlardan) müstesnadır.
161 Artık ne siz, ne de tapmakta olduklarınız.
162 O'na karşı (her istediğinizi) fitneye düşürebilecek olanlar değilsiniz.
163 Ancak (kendi küfrüyle) cehenneme girecek olan başka (onu kandırıp-sürüklersiniz).
164 (Melekler der ki) "Bizden her birimiz için belli bir makam vardır."
165 Biziz o saflar halinde dizilmiş olanlar, (Rabbimizin and ettiği)gerçekten biziz.
166 Biziz o tesbih edenler, (üzerimize and edilen) gerçekten biziz.
167 Onlar (önceden) şöyle diyorlardı.
168 Eğer yanımızda öncekilerden bir zikir (kitab) bulunmuş olsaydı
169 Elbette bizler de Allah'ın muhlis (ihlas sahibi) kullarından olurduk.
170 Fakat (Kitab gelince) onu inkar ettiler. Ama yakında bileceklerdir.
171 Andolsun ki (resul olarak) gönderilen kullarımız hakkında (şu) sözümüz geçmiştir.
172 Onlar mutlaka nusret (yardım ve zafer) bulacaklardır.
173 Ve galip-üstün gelecek olanlar hiç şüphesiz Bizim ordularımızdır.
174 Öyleyse sen bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
175 Ve onları gözle, onlar da (azabı) yakında göreceklerdir.
176 Şimdi onlar Bizim azabımızı acele mi istiyorlar?
177 (Bilmezler ki azab) onların sahasına indiği zaman uyarılıp-korkutulanların sabahı ne kötü olur.
178 Sen bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
179 Ve onları gözle, onlar da (azabı) yakında göreceklerdir.
180 İzzet sahibi olan senin Rabbin (sübhandır) onların nitelendirmekte olduklarından münezzehtir-yücedir.
181 (Resul olarak) gönderilenlere selam olsun.
182 Ve alemlerin Rabbi olan Allah'a hamd olsun.
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَالصَّٓافَّاتِ صَفاًّۙ 1
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْراًۙ 2
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْراًۙ 3
اِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌۜ 4
رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِۜ 5
اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَٓاءَ الدُّنْيَا بِز۪ينَةٍۨ الْـكَوَاكِبِۙ 6
وَحِفْظاً مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍۚ 7
لَا يَسَّمَّعُونَ اِلَى الْمَلَأِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۗ 8
دُحُوراً وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌۙ 9
اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَاَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ 10
فَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقاً اَمْ مَنْ خَلَقْنَاۜ اِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ ط۪ينٍ لَازِبٍ 11
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَۖ 12
وَاِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَۖ 13
وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَسْتَسْخِرُونَۖ 14
وَقَالُٓوا اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ مُب۪ينٌۚ 15
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً ءَاِنَّا لَمَبْعُوثُونَۙ 16
اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَۜ 17
قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُونَۚ 18
فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ 19
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدّ۪ينِ 20
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذ۪ي كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَ۟ 21
اُحْشُرُوا الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَۙ 22
مِنْ دُونِ اللّٰهِ فَاهْدُوهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَح۪يمِۙ 23
وَقِفُوهُمْ اِنَّهُمْ مَسْؤُ۫لُونَۙ 24
مَا لَـكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ 25
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ 26
وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَتَسَٓاءَلُونَ 27
قَالُٓوا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَم۪ينِ 28
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِن۪ينَۚ 29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍۚ بَلْ كُنْتُمْ قَوْماً طَاغ۪ينَ 30
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَاۗ اِنَّا لَذَٓائِقُونَ 31
فَاَغْوَيْنَا‌كُمْ اِنَّا كُنَّا غَاو۪ينَ 32
فَاِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ 33
اِنَّا كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِم۪ينَ 34
اِنَّهُمْ كَانُٓوا اِذَا ق۪يلَ لَهُمْ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ يَسْتَكْبِرُونَۙ 35
وَيَقُولُونَ اَئِنَّا لَتَارِكُٓوا اٰلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍۜ 36
بَلْ جَٓاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَل۪ينَ 37
اِنَّكُمْ لَذَٓائِقُوا الْعَذَابِ الْاَل۪يمِۚ 38
وَمَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَۙ 39
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ 40
اُو۬لٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌۙ 41
فَوَا‌كِهُۚ وَهُمْ مُكْرَمُونَۙ 42
ف۪ي جَنَّاتِ النَّع۪يمِۙ 43
عَلٰى سُرُرٍ مُتَقَابِل۪ينَ 44
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَع۪ينٍۙ 45
بَيْضَٓاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِب۪ينَۚ 46
لَا ف۪يهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ 47
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ ع۪ينٌۙ 48
كَاَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ 49
فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَتَسَٓاءَلُونَ 50
قَالَ قَٓائِلٌ مِنْهُمْ اِنّ۪ي كَانَ ل۪ي قَر۪ينٌۙ 51
يَقُولُ اَئِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّق۪ينَ 52
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً ءَاِنَّا لَمَد۪ينُونَ 53
قَالَ هَلْ اَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ 54
فَاطَّـلَعَ فَرَاٰهُ ف۪ي سَوَٓاءِ الْجَح۪يمِ 55
قَالَ تَاللّٰهِ اِنْ كِدْتَ لَتُرْد۪ينِۙ 56
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبّ۪ي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَر۪ينَ 57
اَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّت۪ينَۙ 58
اِلَّا مَوْتَتَنَا الْاُو۫لٰى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّب۪ينَ 59
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظ۪يمُ 60
لِمِثْلِ هٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ 61
اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلاً اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ 62
اِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِم۪ينَ 63
اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ ف۪ٓي اَصْلِ الْجَح۪يمِۙ 64
طَلْعُهَا كَاَنَّهُ رُؤُ۫سُ الشَّيَاط۪ينِ 65
فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُ۫نَ مِنْهَا الْبُطُونَۜ 66
ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْباً مِنْ حَم۪يمٍۚ 67
ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَح۪يمِ 68
اِنَّهُمْ اَلْفَوْا اٰبَٓاءَهُمْ ضَٓالّ۪ينَۙ 69
فَهُمْ عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ 70
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّل۪ينَۙ 71
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا ف۪يهِمْ مُنْذِر۪ينَ 72
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَر۪ينَۙ 73
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ۟ 74
وَلَقَدْ نَادٰينَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُج۪يبُونَۚ 75
وَنَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظ۪يمِۘ 76
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاق۪ينَۘ 77
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَۘ 78
سَلَامٌ عَلٰى نُوحٍ فِي الْعَالَم۪ينَ 79
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ 80
اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ 81
ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَر۪ينَ 82
وَاِنَّ مِنْ ش۪يعَتِه۪ لَاِبْرٰه۪يمَۢ 83
اِذْ جَٓاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَل۪يمٍ 84
اِذْ قَالَ لِاَب۪يهِ وَقَوْمِه۪ مَاذَا تَعْبُدُونَۚ 85
اَئِفْكاً اٰلِهَةً دُونَ اللّٰهِ تُر۪يدُونَۜ 86
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ 87
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِۙ 88
فَقَالَ اِنّ۪ي سَق۪يمٌ 89
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِر۪ينَ 90
فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُونَۚ 91
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ 92
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْباً بِالْيَم۪ينِ 93
فَاَقْبَلُٓوا اِلَيْهِ يَزِفُّونَ 94
قَالَ اَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَۙ 95
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ 96
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَاناً فَاَلْقُوهُ فِي الْجَح۪يمِ 97
فَاَرَادُوا بِه۪ كَيْداً فَجَعَلْنَاهُمُ الْاَسْفَل۪ينَ 98
وَقَالَ اِنّ۪ي ذَاهِبٌ اِلٰى رَبّ۪ي سَيَهْد۪ينِ 99
رَبِّ هَبْ ل۪ي مِنَ الصَّالِح۪ينَ 100
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَل۪يمٍ 101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ اِنّ۪ٓي اَرٰى فِي الْمَنَامِ اَنّ۪ٓي اَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرٰىۜ قَالَ يَٓا اَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُۘ سَتَجِدُن۪ٓي اِنْ شَٓاءَ اللّٰهُ مِنَ الصَّابِر۪ينَ 102
فَلَمَّٓا اَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَب۪ينِۚ 103
وَنَادَيْنَاهُ اَنْ يَٓا اِبْرٰه۪يمُۙ 104
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّءْيَاۚ اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ 105
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰٓؤُا الْمُب۪ينُ 106
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظ۪يمٍ 107
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَ 108
سَلَامٌ عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَ 109
كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ 110
اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ 111
وَبَشَّرْنَاهُ بِاِسْحٰقَ نَبِياًّ مِنَ الصَّالِح۪ينَ 112
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلٰٓى اِسْحٰقَۜ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِه۪ مُب۪ينٌ۟ 113
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلٰى مُوسٰى وَهٰرُونَۚ 114
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظ۪يمِۚ 115
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِب۪ينَۚ 116
وَاٰتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَب۪ينَۚ 117
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَق۪يمَۚ 118
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْاٰخِر۪ينَ 119
سَلَامٌ عَلٰى مُوسٰى وَهٰرُونَ 120
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ 121
اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ 122
وَاِنَّ اِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَل۪ينَۜ 123
اِذْ قَالَ لِقَوْمِه۪ٓ اَلَا تَتَّقُونَ 124
اَتَدْعُونَ بَعْلاً وَتَذَرُونَ اَحْسَنَ الْخَالِق۪ينَۙ 125
اَللّٰهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ اٰبَٓائِكُمُ الْاَوَّل۪ينَ 126
فَكَذَّبُوهُ فَاِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَۙ 127
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ 128
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَ 129
سَلَامٌ عَلٰٓى اِلْ‌يَاس۪ينَ 130
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ 131
اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ 132
وَاِنَّ لُوطاً لَمِنَ الْمُرْسَل۪ينَۜ 133
اِذْ نَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَـهُٓ اَجْمَع۪ينَۙ 134
اِلَّا عَجُوزاً فِي الْغَابِر۪ينَ 135
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَر۪ينَ 136
وَاِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِح۪ينَۙ 137
وَبِالَّيْلِۜ اَفَلَا تَعْقِلُونَ۟ 138
وَاِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَل۪ينَۜ 139
اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِۙ 140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَض۪ينَۚ 141
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُل۪يمٌ 142
فَلَوْلَٓا اَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّح۪ينَۙ 143
لَلَبِثَ ف۪ي بَطْنِه۪ٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُونَ 144
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَٓاءِ وَهُوَ سَق۪يمٌۚ 145
وَاَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْط۪ينٍۚ 146
وَاَرْسَلْنَاهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ يَز۪يدُونَۚ 147
فَاٰمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ اِلٰى ح۪ينٍۜ 148
فَاسْتَفْتِهِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَۙ 149
اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰٓئِكَةَ اِنَاثاً وَهُمْ شَاهِدُونَ 150
اَلَٓا اِنَّهُمْ مِنْ اِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَۙ 151
وَلَدَ اللّٰهُۙ وَاِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ 152
اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَن۪ينَۜ 153
مَا لَـكُمْ۠ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 154
اَفَلَا تَذَكَّرُونَۚ 155
اَمْ لَـكُمْ سُلْطَانٌ مُب۪ينٌۙ 156
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ 157
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَباًۜ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَۙ 158
سُبْحَانَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُونَۙ 159
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ 160
فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَۙ 161
مَٓا اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِن۪ينَۙ 162
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَح۪يمِ 163
وَمَا مِنَّٓا اِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ 164
وَاِنَّا لَنَحْنُ الصَّٓافُّونَۚ 165
وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ 166
وَاِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَۙ 167
لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْراً مِنَ الْاَوَّل۪ينَۙ 168
لَـكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ 169
فَـكَفَرُوا بِه۪ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ 170
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَل۪ينَۚ 171
اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَۖ 172
وَاِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ 173
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى ح۪ينٍۙ 174
وَاَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 175
اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ 176
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَٓاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَر۪ينَ 177
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى ح۪ينٍۙ 178
وَاَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 179
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَۚ 180
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَل۪ينَۚ 181
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ 182
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
وَالصَّٓافَّاتِ صَفاًّۙ
Andolsun saflar halinde dizilenlere (meleklere).
1
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْراًۙ
(Kuvvetle toplayıp) koruyup-sevkedenlere.
2
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْراًۙ
Zikir okumakta olanlara.
3
اِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌۜ
Ki, sizin ilahınız birdir.
4
رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِۜ
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi'dir. Doğuların da Rabbi'dir.
5
اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَٓاءَ الدُّنْيَا بِز۪ينَةٍۨ الْـكَوَاكِبِۙ
Biz yakın göğü (dünya göğünü) zinetle, yıldızlarla süsleyip-donattık.
6
وَحِفْظاً مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍۚ
Ve itaatten çıkmış her şeytandan koruduk.
7
لَا يَسَّمَّعُونَ اِلَى الْمَلَأِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۗ
Onlar Mele-i A'la'ya (yüce topluluğa) kulak verip-dinleyemezler ve her taraftan (sürülüp) atılırlar.
8
دُحُوراً وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌۙ
Kovulup-uzaklaştırılırlar. Onlar için sürekli bir azab vardır.
9
اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَاَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Ancak (bir sözü) kapıp-kaçan olursa, onu da delip geçen bir şihab (yakıcı bir alev) takip eder.
10
فَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقاً اَمْ مَنْ خَلَقْنَاۜ اِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ ط۪ينٍ لَازِبٍ
Şimdi onlara sor "Yaratılış bakımından onlar mı daha zor yoksa Bizim yarattığımız (kainat) mı?" Biz onları cıvık-yapışkan bir çamurdan yarattık.
11
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَۖ
Sen (kainatın yaratılışına ve onların bunu görmeyişine) şaşırdın kaldın, onlar ise (körlük içinde) alay edip duruyorlar.
12
وَاِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَۖ
Kendilerine hatırlatılıp-öğüt verildiğinde, öğüt almazlar.
13
وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَسْتَسْخِرُونَۖ
Bir ayet (mucize) gördüklerinde, alay konusu edinip eğlenirler.
14
وَقَالُٓوا اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ مُب۪ينٌۚ
Derler ki "Bu apaçık bir sihirden başkası değildir."
15
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً ءَاِنَّا لَمَبْعُوثُونَۙ
Biz öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman mı, gerçekten biz mi mutlaka diriltileceğiz?
16
اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَۜ
Önceki atalarımız da mı?
17
قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُونَۚ
De ki "Evet, hem de hor ve hakir olarak."
18
فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
O sadece bir tek çığlıktan-haykırıştan ibarettir ki, kendileri aniden (diriltilmiş olarak) bakıp durmaktadırlar.
19
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدّ۪ينِ
Derler ki "(İnanmadığımız için) eyvahlar bize, bu din (hesap-ceza) günüdür."
20
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذ۪ي كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَ۟
(Allah onlara) "Bu sizin yalanlamakta olduğunuz (mü'mini kafirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür" (buyurur).
21
اُحْشُرُوا الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَۙ
(Meleklere de buyurur ki) "Zulmetmiş olanları, (zulüme ortak olan) eşlerini ve taptıkları şeyleri bir araya getirip toplayın."
22
مِنْ دُونِ اللّٰهِ فَاهْدُوهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَح۪يمِۙ
Allah'tan başka (taptıkları bütün ilahlık taslayanları), onları cehennemin yoluna yöneltip-götürün.
23
وَقِفُوهُمْ اِنَّهُمْ مَسْؤُ۫لُونَۙ
Ve onları (o yolda) durdurun çünkü onlar (yaptıklarından) sorumludurlar (hesap vereceklerdir).
24
مَا لَـكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
(Onlara seslenilir) "Size ne oldu ki (dünyada olduğu gibi birbirinizle) yardımlaşmıyorsunuz?"
25
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
Hayır, onlar bugün (hiç itirazsız) teslim olmuşlardır.
26
وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَتَسَٓاءَلُونَ
Onlar birbirlerine dönüp karşılıklı sormaya (birbirlerini sorumlu tutmaya) başlarlar.
27
قَالُٓوا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَم۪ينِ
Gerçekten sizler bize sağdan gelerek (haktan yana görünerek) yanaşıyordunuz derler.
28
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِن۪ينَۚ
(Diğerleri de) derler ki "Hayır (asıl sebeb biz değiliz). Sizler (zaten) mü'min kimseler değildiniz."
29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍۚ بَلْ كُنْتُمْ قَوْماً طَاغ۪ينَ
Bizim size karşı hiçbir sultanımız (hakimiyetimiz, yaptırım gücümüz) yoktu. Siz (aslında kendiniz) azgın bir kavimdiniz.
30
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَاۗ اِنَّا لَذَٓائِقُونَ
Böylece Rabbimizin sözü (azab vaadi) üzerimize hak oldu. Mutlaka biz (bu azabı sizinle birlikte) tadacak olanlarız.
31
فَاَغْوَيْنَا‌كُمْ اِنَّا كُنَّا غَاو۪ينَ
Evet (sağdan yanaşıp) biz sizi (daha da) azdırdık. Çünkü biz de azgın kimselerdik.
32
فَاِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
O gün onlar (azanlar ve azdıranlar) azabda ortaktırlar.
33
اِنَّا كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِم۪ينَ
İşte Biz mücrimlere (suçlu-günahkarlara) böyle yaparız.
34
اِنَّهُمْ كَانُٓوا اِذَا ق۪يلَ لَهُمْ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ يَسْتَكْبِرُونَۙ
Çünkü onlara "Allah'tan başka ilah yoktur" denildiği zaman büyüklük taslarlardı.
35
وَيَقُولُونَ اَئِنَّا لَتَارِكُٓوا اٰلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍۜ
Ve derlerdi ki "Biz mi mecnun-deli bir şair için ilahlarımızı terk edeceğiz?"
36
بَلْ جَٓاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَل۪ينَ
Hayır (o mecnun değildir). O, hakkı getirmiş ve (kendisi de) gönderilenleri doğrulamıştır.
37
اِنَّكُمْ لَذَٓائِقُوا الْعَذَابِ الْاَل۪يمِۚ
Siz mutlaka elim-acıklı azabı tadacak olanlarsınız.
38
وَمَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَۙ
Yaptıklarınızdan başkasıyla cezalandırılmayacaksınız.
39
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ
Ancak muhlis (ihlas sahibi) kullar müstesna.
40
اُو۬لٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌۙ
Onlar için bilinen bir rızık vardır.
41
فَوَا‌كِهُۚ وَهُمْ مُكْرَمُونَۙ
(Çeşitli) meyveler. Onlar ikram görenlerdir.
42
ف۪ي جَنَّاتِ النَّع۪يمِۙ
(Nimetlerle donatılmış) Naim cennetlerinde.
43
عَلٰى سُرُرٍ مُتَقَابِل۪ينَ
Tahtlar-sedirler üzerinde karşılıklı (otururlar).
44
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَع۪ينٍۙ
Kaynaktan (doldurulmuş) kadehlerle onların çevrelerinde dolaşılır.
45
بَيْضَٓاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِب۪ينَۚ
Berrak-bembeyaz, içenlere lezzet veren (bir içki).
46
لَا ف۪يهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ
Onda ne bir sersemletme (sıkıntı-zarar) vardır, ne de onunla (akılları çelinip) sarhoş olurlar.
47
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ ع۪ينٌۙ
Yanlarında 'bakışlarını saklayıp-yalnızca eşlerine çevirmiş' iri-güzel gözlüler vardır.
48
كَاَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ
Sanki onlar örtülüp-saklanmış bir yumurta gibi.
49
فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَتَسَٓاءَلُونَ
Derken kimi kimine yönelmiş olarak birbirlerine (dünyadaki hallerini) sorarlar.
50
قَالَ قَٓائِلٌ مِنْهُمْ اِنّ۪ي كَانَ ل۪ي قَر۪ينٌۙ
Onlardan konuşan-söz alan biri der ki "Benim bir yakınım vardı."
51
يَقُولُ اَئِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّق۪ينَ
(Bana) derdi ki, sen de gerçekten doğrulayanlardan mısın?
52
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً ءَاِنَّا لَمَد۪ينُونَ
Bizler öldüğümüz, toprak ve kemikler olduğumuzda mı, gerçekten biz mi (yeniden diriltilip sonra da) cezalandırılacağız?
53
قَالَ هَلْ اَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
(Konuşan yanındakilere devamla) der ki "Sizler (şimdi onun durumunu görüp) biliyor musunuz?"
54
فَاطَّـلَعَ فَرَاٰهُ ف۪ي سَوَٓاءِ الْجَح۪يمِ
Derken bakıverdi ve onu cehennemin ortasında gördü.
55
قَالَ تَاللّٰهِ اِنْ كِدْتَ لَتُرْد۪ينِۙ
(Ona) dedi ki "Allah'a andolsun ki neredeyse beni de (şu bulunduğun yere düşürüp) mahvedecektin."
56
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبّ۪ي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَر۪ينَ
Eğer Rabbimin nimeti olmasaydı mutlaka ben de (azab yerine getirilip) hazır bulundurulanlardan olacaktım.
57
اَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّت۪ينَۙ
Nasıl, biz (bir daha) ölecek olanlar değil miymişiz?
58
اِلَّا مَوْتَتَنَا الْاُو۫لٰى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّب۪ينَ
Yalnızca birinci ölümümüzden başka (ölüm yoktu öyle mi)? Ve biz (diriltilip) azaba uğratılacak olanlar da değil miymişiz?
59
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظ۪يمُ
işte bu (iman ve akibet) muhakkak ki en büyük 'kurtuluş ve mutluluktur'.
60
لِمِثْلِ هٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
Artık çalışanlar da bunun misli-benzeri için çalışsınlar.
61
اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلاً اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ
Böyle bir ağırlanma-ikram mı daha hayırlı yoksa zakkum ağacı mı?
62
اِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِم۪ينَ
Biz onu zalimler için bir fitne (imtihan konusu) kıldık.
63
اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ ف۪ٓي اَصْلِ الْجَح۪يمِۙ
O cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.
64
طَلْعُهَا كَاَنَّهُ رُؤُ۫سُ الشَّيَاط۪ينِ
Onun tomurcukları, şeytanların başları gibidir.
65
فَاِنَّهُمْ لَاٰكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُ۫نَ مِنْهَا الْبُطُونَۜ
Onlar mutlaka ondan yiyecekler ve böylece karınlarını ondan dolduracaklardır.
66
ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْباً مِنْ حَم۪يمٍۚ
Sonra onun üzerine kendileri için kaynar su karıştırılmış (içecek) vardır.
67
ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَح۪يمِ
Sonra onların dönüşleri elbette (yine) cehennemedir.
68
اِنَّهُمْ اَلْفَوْا اٰبَٓاءَهُمْ ضَٓالّ۪ينَۙ
Doğrusu onlar atalarını sapık kimseler olarak buldular.
69
فَهُمْ عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
Kendileri de (hiç düşünmeden) onların izleri üzerinde koşturdular.
70
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّل۪ينَۙ
Andolsun ki onlardan önce evvelkilerin çoğu da sapmıştı.
71
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا ف۪يهِمْ مُنْذِر۪ينَ
Andolsun ki Biz onlara (içlerinden) uyarıp-korkutucular göndermiştik.
72
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَر۪ينَۙ
Artık uyarılıp-korkutulanların nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.
73
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ۟
Ancak Allah'ın muhlis (ihlas sahibi) kulları müstesna.
74
وَلَقَدْ نَادٰينَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُج۪يبُونَۚ
Andolsun ki Nuh Bize (dua edip) seslenmişti de, Biz ne güzel icabet (kabul) etmiştik.
75
وَنَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظ۪يمِۘ
Onu ve ailesini, büyük üzüntüden kurtarmıştık.
76
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاق۪ينَۘ
Ve onun soyunu baki olanlar (yerüstünde kalıcılar) kıldık.
77
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَۘ
Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir zikir) bıraktık.
78
سَلَامٌ عَلٰى نُوحٍ فِي الْعَالَم۪ينَ
Alemler içinde selam olsun Nuh'a.
79
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ
Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) işte böyle mükafatlandırırız.
80
اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ
O hiç şüphesiz Bizim mü'min kullarımızdandı.
81
ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَر۪ينَ
Sonra diğerlerini suda-boğduk.
82
وَاِنَّ مِنْ ش۪يعَتِه۪ لَاِبْرٰه۪يمَۢ
Doğrusu İbrahim de ondan (onun soyundan) olanlardandı.
83
اِذْ جَٓاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَل۪يمٍ
O, Rabbine selim (tertemiz) bir kalb ile gelmişti.
84
اِذْ قَالَ لِاَب۪يهِ وَقَوْمِه۪ مَاذَا تَعْبُدُونَۚ
Hani babasına ve kavmine demişti ki "Sizler neye tapıyorsunuz?"
85
اَئِفْكاً اٰلِهَةً دُونَ اللّٰهِ تُر۪يدُونَۜ
(O'na) iftirada bulunmak için mi Allah'tan başka ilahlar istiyorsunuz?
86
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ
(Bunu yaparken) alemlerin Rabbi hakkındaki zannınız nedir?
87
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِۙ
Sonra yıldızlara bir göz attı.
88
فَقَالَ اِنّ۪ي سَق۪يمٌ
Doğrusu ben hastayım dedi.
89
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِر۪ينَ
Bunun üzerine arkalarını dönüp ondan uzaklaştılar.
90
فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُونَۚ
(İbrahim) onların ilahlarına yaklaşıp "Yemek yemiyor musunuz?" dedi.
91
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ
Size ne oldu ki-neden konuşmuyorsunuz?
92
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْباً بِالْيَم۪ينِ
Derken onların üstüne yürüyüp sağ eliyle darbe indirdi (kırıp geçirdi).
93
فَاَقْبَلُٓوا اِلَيْهِ يَزِفُّونَ
Bunun üzerine (insanlar) birbirine girmiş durumda koşarak kendisine geldiler.
94
قَالَ اَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَۙ
(İbrahim) dedi ki "(Kendi elinizle) yonttuğunuz şeylere mi tapıyorsunuz?"
95
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
Oysa sizi de, yaptıklarınızı da Allah yaratmıştır.
96
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَاناً فَاَلْقُوهُ فِي الْجَح۪يمِ
Dediler ki "Onun için (yüksekçe) bir bina inşa edin de onu alevli ateşin içine atın."
97
فَاَرَادُوا بِه۪ كَيْداً فَجَعَلْنَاهُمُ الْاَسْفَل۪ينَ
Ona böyle bir tuzak kurmak istediler. Sonra Biz de onları alçaltılmışlar kıldık.
98
وَقَالَ اِنّ۪ي ذَاهِبٌ اِلٰى رَبّ۪ي سَيَهْد۪ينِ
(İbrahim) dedi ki "Şüphesiz ben Rabbime gidiyorum. O, beni doğru yola eriştirecektir."
99
رَبِّ هَبْ ل۪ي مِنَ الصَّالِح۪ينَ
Rabbim, bana salihlerden (evlat) armağan et.
100
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَل۪يمٍ
Biz de onu halim (yumuşak huylu) bir oğlan çocukla müjdeledik.
101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ اِنّ۪ٓي اَرٰى فِي الْمَنَامِ اَنّ۪ٓي اَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرٰىۜ قَالَ يَٓا اَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُۘ سَتَجِدُن۪ٓي اِنْ شَٓاءَ اللّٰهُ مِنَ الصَّابِر۪ينَ
Böylece (çocuk) onun yanında koşabilecek çağa erişince (İbrahim ona) "Ey oğulcuğum. Ben seni rüyamda boğazlıyorken görüyorum. Bir bak, sen ne düşünüyorsun" dedi. (Oğlu ismail) dedi ki "Babacığım, emrolunduğun şeyi yap. İnşaallah beni sabredenlerden bulacaksın."
102
فَلَمَّٓا اَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَب۪ينِۚ
Sonunda ikisi de (Allah'ın emrine ve takdirine) teslim olup (babası İsmail'i kurban etmek için) onu alnı üzerine yatırdı.
103
وَنَادَيْنَاهُ اَنْ يَٓا اِبْرٰه۪يمُۙ
Biz ona "Ey İbrahim" diye seslendik.
104
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّءْيَاۚ اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ
Sen gerçekten rüyayı (uykuda gördüğünü) doğruladın. Hiç şüphesiz Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) böyle mükafatlandırırız.
105
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰٓؤُا الْمُب۪ينُ
Muhakkak ki bu apaçık bir imtihandı.
106
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظ۪يمٍ
Ve ona büyük bir kurbanı (İsmail'e) fidye olarak verdik.
107
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَ
Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir zikir) bıraktık.
108
سَلَامٌ عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَ
İbrahim'e selam olsun.
109
كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ
Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) işte böyle mükafatlandırırız.
110
اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ
Hiç şüphesiz o Bizim mü'min kullarımızdandı.
111
وَبَشَّرْنَاهُ بِاِسْحٰقَ نَبِياًّ مِنَ الصَّالِح۪ينَ
Ona salihlerden bir peygamber olarak İshak'ı müjdeledik.
112
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلٰٓى اِسْحٰقَۜ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِه۪ مُب۪ينٌ۟
Ona da, İshak'a da bereketler verdik. İkisinin soyundan muhsin (ihsan sahibi) olan da var, kendi nefsine açıkça zulmeden de.
113
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلٰى مُوسٰى وَهٰرُونَۚ
Andolsun ki Biz Musa'ya ve Harun'a da nimetler verdik.
114
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظ۪يمِۚ
Onları ve kavimlerini, o büyük üzüntüden kurtardık.
115
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِب۪ينَۚ
Onlara yardım ettik böylece galib gelenler onlar oldular.
116
وَاٰتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَب۪ينَۚ
Ve ikisine apaçık anlaşılan Kitab'ı verdik.
117
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَق۪يمَۚ
Her ikisini de dosdoğru yola ilettik-hidayet ettik.
118
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْاٰخِر۪ينَ
Sonra gelenler arasında ikisine (hayırlı ve şerefli bir zikir) bıraktık.
119
سَلَامٌ عَلٰى مُوسٰى وَهٰرُونَ
Musa'ya ve Harun'a selam olsun.
120
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ
İşte Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) böyle mükafatlandırırız.
121
اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ
Hiç şüphesiz ikisi de Bizim mü'min kullarımızdandı.
122
وَاِنَّ اِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَل۪ينَۜ
Gerçekten İlyas da (peygamber olarak) gönderilmişlerdendi.
123
اِذْ قَالَ لِقَوْمِه۪ٓ اَلَا تَتَّقُونَ
Hani kavmine demişti ki "Siz korkup-sakınmaz mısınız?"
124
اَتَدْعُونَ بَعْلاً وَتَذَرُونَ اَحْسَنَ الْخَالِق۪ينَۙ
Siz yaratıcıların en güzelini bırakıp da Ba'l'e mi tapıyorsunuz?
125
اَللّٰهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ اٰبَٓائِكُمُ الْاَوَّل۪ينَ
(O bıraktığınız) Allah ki sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbi.
126
فَكَذَّبُوهُ فَاِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَۙ
Fakat onu yalanladılar. Bunun için onlar gerçekten (azab için) hazır bulundurulacak olanlardır.
127
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ
Ancak Allah'ın muhlis (ihlas sahibi) kulları müstesna.
128
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَ
Sonra gelenler arasında ona (İlyas'a, hayırlı ve şerefli bir zikir) bıraktık.
129
سَلَامٌ عَلٰٓى اِلْ‌يَاس۪ينَ
İlyas'a selam olsun.
130
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ
İşte Biz muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) böyle mükafatlandırırız.
131
اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ
Hiç şüphesiz o Bizim mü'min kullarımızdandı.
132
وَاِنَّ لُوطاً لَمِنَ الْمُرْسَل۪ينَۜ
Gerçekten Lut da (resul olarak) gönderilenlerdendi.
133
اِذْ نَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَـهُٓ اَجْمَع۪ينَۙ
Hani Biz onu ve ailesini topluca kurtarmıştık.
134
اِلَّا عَجُوزاً فِي الْغَابِر۪ينَ
Geride kalanlar arasındaki bir yaşlı-kadın dışında.
135
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَر۪ينَ
Sonra diğerlerini yerle bir ettik.
136
وَاِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِح۪ينَۙ
Siz sabah vakitleri onlara uğrayıp-geçiyorsunuz.
137
وَبِالَّيْلِۜ اَفَلَا تَعْقِلُونَ۟
Ve geceleyin. Yine de akletmiyecek misiniz?
138
وَاِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَل۪ينَۜ
Hiç şüphesiz Yunus da (resul olarak) gönderilenlerdendi.
139
اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِۙ
Hani dolu bir gemiye kaçmıştı.
140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَض۪ينَۚ
(Sonra gemide) kur'aya katılmıştı da, kaybedenlerden olmuştu.
141
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُل۪يمٌ
Kendini kınayıp dururken onu bir balık yuttu.
142
فَلَوْلَٓا اَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّح۪ينَۙ
Eğer (Allah'ı çokça tenzih ve) tesbih edenlerden olmasaydı.
143
لَلَبِثَ ف۪ي بَطْنِه۪ٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Onun karnında (insanların) dirilip-kaldırılacakları güne kadar kalacakdı.
144
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَٓاءِ وَهُوَ سَق۪يمٌۚ
Sonunda o hasta-bitkin bir durumdayken onu çıplak bir yere (sahile) attık.
145
وَاَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْط۪ينٍۚ
Ve üzerine geniş yapraklı (yerde yayılan) türden bir bitki bitirdik.
146
وَاَرْسَلْنَاهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ يَز۪يدُونَۚ
Onu (sayısı) yüzbin veya daha da artana (kendi kavmine tekrar) gönderdik.
147
فَاٰمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ اِلٰى ح۪ينٍۜ
Sonunda ona iman ettiler, Biz de onları bir süreye kadar yararlandırdık.
148
فَاسْتَفْتِهِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَۙ
Şimdi sen onlara sor, kızlar Rabbinin de erkekler onların mı?
149
اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰٓئِكَةَ اِنَاثاً وَهُمْ شَاهِدُونَ
Yoksa Biz melekleri dişi olarak yarattık da onlar buna şahid miydiler?
150
اَلَٓا اِنَّهُمْ مِنْ اِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَۙ
Bilin ki onlar iftiralarından dolayı muhakkak (şöyle) derler.
151
وَلَدَ اللّٰهُۙ وَاِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Allah doğurdu. Hiç şüphesiz onlar yalancılardır.
152
اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَن۪ينَۜ
(Allah) kızları erkek çocuklara tercih mi etmiş?
153
مَا لَـكُمْ۠ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?
154
اَفَلَا تَذَكَّرُونَۚ
Hiç mi düşünmüyorsunuz?
155
اَمْ لَـكُمْ سُلْطَانٌ مُب۪ينٌۙ
Yoksa sizin için apaçık bir güçlü-delil mi var?
156
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
Eğer sadıklardan (doğru sözlülerden) iseniz kitabınızı getirin.
157
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَباًۜ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَۙ
O'nunla cinler arasında bir soy-bağı (uydurup) kıldılar. Andolsun ki cinler de onların (bu iftirayı yapanların, azab için) mutlaka hazır bulundurulacaklarını bilirler.
158
سُبْحَانَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُونَۙ
Allah (sübhandır) onların nitelendirmelerinden münezzeh ve yücedir.
159
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ
Ancak Allah'ın muhlis (ihlas sahibi) kulları (onlardan) müstesnadır.
160
فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَۙ
Artık ne siz, ne de tapmakta olduklarınız.
161
مَٓا اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِن۪ينَۙ
O'na karşı (her istediğinizi) fitneye düşürebilecek olanlar değilsiniz.
162
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَح۪يمِ
Ancak (kendi küfrüyle) cehenneme girecek olan başka (onu kandırıp-sürüklersiniz).
163
وَمَا مِنَّٓا اِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
(Melekler der ki) "Bizden her birimiz için belli bir makam vardır."
164
وَاِنَّا لَنَحْنُ الصَّٓافُّونَۚ
Biziz o saflar halinde dizilmiş olanlar, (Rabbimizin and ettiği)gerçekten biziz.
165
وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
Biziz o tesbih edenler, (üzerimize and edilen) gerçekten biziz.
166
وَاِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَۙ
Onlar (önceden) şöyle diyorlardı.
167
لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْراً مِنَ الْاَوَّل۪ينَۙ
Eğer yanımızda öncekilerden bir zikir (kitab) bulunmuş olsaydı
168
لَـكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ
Elbette bizler de Allah'ın muhlis (ihlas sahibi) kullarından olurduk.
169
فَـكَفَرُوا بِه۪ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Fakat (Kitab gelince) onu inkar ettiler. Ama yakında bileceklerdir.
170
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَل۪ينَۚ
Andolsun ki (resul olarak) gönderilen kullarımız hakkında (şu) sözümüz geçmiştir.
171
اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَۖ
Onlar mutlaka nusret (yardım ve zafer) bulacaklardır.
172
وَاِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
Ve galip-üstün gelecek olanlar hiç şüphesiz Bizim ordularımızdır.
173
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى ح۪ينٍۙ
Öyleyse sen bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
174
وَاَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Ve onları gözle, onlar da (azabı) yakında göreceklerdir.
175
اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Şimdi onlar Bizim azabımızı acele mi istiyorlar?
176
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَٓاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَر۪ينَ
(Bilmezler ki azab) onların sahasına indiği zaman uyarılıp-korkutulanların sabahı ne kötü olur.
177
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى ح۪ينٍۙ
Sen bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
178
وَاَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Ve onları gözle, onlar da (azabı) yakında göreceklerdir.
179
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَۚ
İzzet sahibi olan senin Rabbin (sübhandır) onların nitelendirmekte olduklarından münezzehtir-yücedir.
180
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَل۪ينَۚ
(Resul olarak) gönderilenlere selam olsun.
181
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ
Ve alemlerin Rabbi olan Allah'a hamd olsun.
182

Sureler

Mealler
Sâd Suresi
Sonraki