Rahmân Suresi 74. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Rahmân Suresi 78 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 97. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 531 sayfa numarasında yer almaktadır.
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَٓانٌّۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 531
İlgili Sure
Rahmân Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Daha önce ne bir insanın, ne de bir cinnin dokunmadığı eşler.
Abdullah Parlıyan Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur.
Adem Uğur Daha önce onlara ne ins ne de cann (cin) dokunup (beşerî - şeytanî fikir ve duygularla) kirletmiştir!
Ahmed Hulusi Eşlerinden önce, onlara, insan ve cin eli değmemiştir.
Ahmet Tekin Onlardan önce kendilerine ne bir insan ne de bir cin dokunmuştur.
Ahmet Varol Bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne bir cin dokunmuştur.
Ali Bulaç Onlara, kocalarından önce ne insan dokunmuştur, ne cin?!
Ali Fikri Yavuz Daha önce kendilerine ne insan eli değmiştir, ne de cin.
Ali Ünal (68-78) İkisinde de her türlü meyveler, hurmalar ve nar vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz? İçlerinde huyu ve yüzü güzel hanımlar vardır. Şimdi, Rabbinizin güzelliklerini nasıl inkâr edebilirsiniz? Otağları içinde sahiplerine tahsis edilmiş huriler vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz? Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur. Şimdi, Rabbinizin vefasını nasıl inkâr edebilirsiniz? Yeşil yastıklara ve rengarenk halılara yaslanarak sohbet ederler. Rabbinizden daha ne istiyorsunuz? İhtişam sahibi ve cömert olan Rabbinin adı ne yücedir! [601]
Bayraktar Bayraklı Onlara daha once insan da, cin de dokunmamistir.
Bekir Sadak Bunlardan önce onlara hiçbir insan ve cin dokunmamıştır.
Celal Yıldırım Bunlardan önce onlara hiçbir insan ve cin dokunmamıştır.
Cemal Külünkoğlu Onlara, eşlerinden önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur.
Diyanet İşleri Onlara daha önce insan da, cin de dokunmamıştır.
Diyanet İşleri ( Eski ) Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur.
Diyanet Vakfı Daha önce onlara ne insan ne de cin dokunmamıştı.
Edip Yüksel Bunlardan önce onlara ne insan ne de cin dokunmuştur.
Elmalılı ( Sade ) Onlardan önce onlara insan ve cin dokunmamıştır;
Elmalılı ( Sade - 2 ) Dokunmamıştır onlara onlardan evvel İns-ü Cann
Elmalılı Hamdi Yazır Bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne bir cin dokunmuştur.
Gültekin Onan Bunlara onlardan önce ne bir insan dokunmuştur, ne de bir cinn.
Harun Yıldırım Bunlara onlardan evvel ne bir insan, ne bir cin dokunmamışdır.
Hasan Basri Çantay Onlardan (kocalarından) önce kendilerine ne bir insan, ne de bir cin dokunmuştur!
Hayrat Neşriyat Bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne de bir cin dokunmuştur.
İbni Kesir Cennette olanlardan önce bilinen veya bilinmeyen hiçbir kimsenin dokunmadığı hizmetçiler.
İlyas Yorulmaz Bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne de bir cin dokunmamıştır.
İnsan Dergisi Allah o kadınları cennete lâyık üstün özelliklerle yaratmış ve tertemiz, taptaze olarak eşlerine hazırlamıştır. Öyle ki, daha önce ne bir insan eli değmiştir onlara, ne de bir cin.
Kadri Çelik Daha önce ne bir insanın ne de görünmez varlığın dokunmadığı (eşler).
Mahmut Kısa Eşlerinden önce ne bir insan dokunmuş onlara, ne bir cin.
Muhammed Esed Daha önce görünür görünmez hiçbir varlığın dokunmadığı eşler:
Mustafa İslamoğlu Onlara kocalarından evvel ne bir insan ve ne de bir cin dokunmamıştır.
Ömer Nasuhi Bilmen Bunlara onlardan önce ne bir insan ne de bir cin dokunmamıştır.
Ömer Öngüt Onlardan önce, o hurilere hiçbir insan ve cin eli değmemiştir.
Şaban Piriş Onlara eşlerinden önce; ne bir insan, ne de bir cin dokunmamıştır.
Sadık Türkmen Daha önce onlara ne cin ne insan kökenli hiçbir erkeğin eli değmemiştir.
Seyyid Kutub Öyle güzeller ki daha önce insanlardan ve cinlerden kimse kendilerine dokunmamıştır.
Suat Yıldırım Bunlardan önce onları ne insan, ne de cin kanatmamıştır.
Süleyman Ateş Bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne de bir cin dokunmamıştır.
Süleymaniye Vakfı Bunlardan önce onlara ne bir insan ne de cin eli değmiştir[*].
Tefhim-ul Kuran Onlara daha önce ne bir insan, ne de bir cin eli değmemiştir.
Ümit Şimşek Daha önce onları ne cin kirletmiştir ne de insan.
Yaşar Nuri Öztürk Bunlara da onlardan önce ne bir insan, ne de bir cin dokunmamıştır.

Sureler
Sayfa 531
Mushaf
Rahmân Suresi
İlgili Sure
Ayetler