Rahmân Suresi 37. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Rahmân Suresi 78 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 97. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 531 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَٓاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 531
İlgili Sure
Rahmân Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ve kıyamet günü gök parça parça olup, yanık yağ gibi veya taze tabaklanmış kırmızı deri gibi veya zeytinyağı tortuları gibi kızıllaştığı zaman,
Abdullah Parlıyan Gök yarılıp da kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman,
Adem Uğur (Ölüm esnasında) semâ (benlik bilinci) parçalanarak yanık yağ rengi alıp, gül misali (hakikat müşahede edildiğinde)!
Ahmed Hulusi Gök yarılıp da, erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül haline geldiği zaman, sual sorulmaya gerek kalmaz.
Ahmet Tekin Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kırmızı bir gül halini aldığı zaman,
Ahmet Varol Sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman;
Ali Bulaç İşte o zaman ki, gök parçalanır da hemen kızıl deri gibi bir gül olmuş olur.
Ali Fikri Yavuz Ve nihayet gök yarılıp da âdeta kırmızı sahtiyan gibi bir gül haline geldiği zaman (öyle müthiş işler olur ki)!
Ali Ünal Gök parça parça yarıldığı ve yanık yağ gibi kızıllaştığı zaman.
Bayraktar Bayraklı Gok yarilip da, gul gibi kizardigi, yag gibi eridigi zaman haliniz nice olur?
Bekir Sadak Gök yarılıp gül rengine dönüşerek yağ gibi eridiği zaman...
Celal Yıldırım Sonra gök yarılıp da, yanıp kızaran yağ gibi kırmızı gül hâline geldiği zaman (hâliniz ne olur?)
Cemal Külünkoğlu Gök yarılıp da, yanıp kızaran yağ gibi kırmızı gül hâline geldiği zaman (hâliniz ne olur?)
Diyanet İşleri Gök yarılıp da, gül gibi kızardığı, yağ gibi eridiği zaman haliniz nice olur?
Diyanet İşleri ( Eski ) Gök yarılıp da kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman,
Diyanet Vakfı Gök parçalanıp da, yağ gibi eridiği ve kırmızı bir güle dönüştüğü zaman...
Edip Yüksel Gök yarılıp da, erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman...
Elmalılı ( Sade ) Gök yarılıp, yağ gibi eriyen, kızaran ve yanan bir gül (gibi) olduğu zaman;
Elmalılı ( Sade - 2 ) Gök bir yarılıp oluverdi mi bir gül, yağ gibi eriyen, kızaran yanan
Elmalılı Hamdi Yazır Sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman;
Gültekin Onan Artık gök yarılıp yağ tortusunu andıran kırmızı bir gül gibi olduğu zaman...
Harun Yıldırım Artık gök yarılıb da kırmızı sahtiyan gibi bir gül olduğu zaman,
Hasan Basri Çantay Artık o zaman gök yarılıp da erimiş yağ gibi (kıpkırmızı) bir gül hâline gelir!
Hayrat Neşriyat Gök, yarılıp da kırmızı sahtiyan gibi bir gül olduğu zaman,
İbni Kesir Gök parçalandığı ve kızarmış yağ gibi kızıl renge döndüğü zaman.
İlyas Yorulmaz Sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman.
İnsan Dergisi Gök yarılıp kızarmış yağ rengindeki kırmızı bir güle dönüştüğü zaman öyle korkunç bir hal alacak ki, hayal bile edemezsiniz.
Kadri Çelik Gök parça parça yarıldığı ve (yanık) yağ gibi kızıllaştığı zaman:
Mahmut Kısa Derken gök yarılıp kırmızı bir gül rengine gelerek yağ gibi eriyince...
Muhammed Esed Ve gök yarılınca, göz alıcı kırmızılıkta açılmış bir gül gibi olduğu (görülecek):
Mustafa İslamoğlu İşte o zaman ki, gök parçalanır da hemen kızıl deri gibi bir gül olmuş olur.
Ömer Nasuhi Bilmen Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül gibi olduğu zaman.
Ömer Öngüt Gök yarıldığı ve kırmızı sahtiyan gibi bir gül olduğu zaman.
Şaban Piriş Gök yarılıp da yanıp kızaran yağ gibi kırmızı gül haline geldiği zaman (haliniz ne olur?)
Sadık Türkmen Gök parçalanıp da kırmızı gül renginde bir yağ eriyiğine dönüştüğü zaman;
Seyyid Kutub Gök yarılıp kızıl sahtiyan gibi kıpkırmızı bir güle dönüştüğünde öyle müthiş işler olacak ki!
Suat Yıldırım Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman...
Süleyman Ateş Sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman;
Süleymaniye Vakfı Gök (cisimleri) parçalandığında yağ tortusu gibi kırmızı bir güle[*] dönüşür.
Tefhim-ul Kuran Gök yarılıp da yağ gibi erimiş kırmızı bir güle döndüğü zaman,
Ümit Şimşek Gök yarılarak, eriyip kızarmış yağ/kırmızıya boyanmış deri gibi bir gül haline geldiği zaman,
Yaşar Nuri Öztürk Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman.

Sureler
Sayfa 531
Mushaf
Rahmân Suresi
İlgili Sure
Ayetler