Necm Suresi 62. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Necm Suresi 62 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 23. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 526 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَاسْجُدُوا لِلّٰهِ وَاعْبُدُوا
Sureler
Mushaf
Sayfa 526
İlgili Sure
Necm Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Öyleyse haydi Allah'a secde edip, O'na kulluk edin.
Abdullah Parlıyan Haydi Allah'a secde edip O'na kulluk edin!
Adem Uğur Secde edin (Esmâ'sıyla hakikatınız olan) Allâh'a (indîndeki "yok"luğunuzu fark edin) ve kulluğunuza devam edin. (62. âyet secde âyetidir. )
Ahmed Hulusi Haydi Allah’a secde edin, O’nu ilâh tanıyın, candan müslümanlar olarak O’na teslim olun, saygıyla O’na kulluk ve ibadet edin, O’nun şeriatına bağlanın, O’na boyun eğin.
Ahmet Tekin Haydi Allah'a secde edin ve O'na kulluk edin.
Ahmet Varol Hemen, Allah'a secde edin ve (yalnızca O'na) kulluk edin.
Ali Bulaç Haydi Allah için secdeye kapanın (*) ve ibadet edin, (Allah’ın hükümlerine boyun eğin; O’ndan başkasına kulluk etmeyin.) (*) Dikkat; Secde âyetidir.
Ali Fikri Yavuz Ama artık gelin Allah’a secde edip teslim olun ve O’na ibadet edin.
Ali Ünal Haydi! Allah'a secde edip O'na kulluk ediniz! [593]
Bayraktar Bayraklı SÙ Artik secdeye varin, Allah'a kulluk edin. *
Bekir Sadak Artık Allah'a secde edip O'na kulluk edin !.
Celal Yıldırım Haydi (bırakın bu gafleti de) şimdi Allah'a secde edin ve (yalnız O'na) kulluk yapın!
Cemal Külünkoğlu Haydi Allah’a secde edin ve O’na kulluk edin.
Diyanet İşleri Artık secdeye varın, Allah'a kulluk edin.
Diyanet İşleri ( Eski ) Haydi Allah'a secde edip O'na kulluk edin!
Diyanet Vakfı Haydi ALLAH'a secde edin, kulluk edin.
Edip Yüksel Haydi Allah için secdeye kapanın ve O'na kulluk edin.
Elmalılı ( Sade ) Haydi secdeye kapanın ve kulluk edin!
Elmalılı ( Sade - 2 ) Haydi secdeye kapanın ve kulluk edin
Elmalılı Hamdi Yazır Hemen, Tanrı'ya secde edin ve (yalnızca O'na) kulluk edin.
Gültekin Onan Hemen Allah’a secde edin ve kulluk edin.
Harun Yıldırım Haydi (putlara değil, sizi yaratan) Allaha secde, edin, (Ona) kulluk edin.
Hasan Basri Çantay Haydi Allah’a secde edin ve ibâdet edin!
Hayrat Neşriyat Haydi Allah'a secde edin ve ibadet edin.
İbni Kesir Artık yalnızca Allah'a secde edin ve yalnızca O na kulluk edinin.
İlyas Yorulmaz Eğer öyleyse hemen Allah'a secde edin ve (yalnızca O'na) kulluk edin.
İnsan Dergisi Haydi, şimdi Allah için secdeye kapanın ve yalnızca O'na kulluk edin!
Kadri Çelik (Ama artık) Allah'a secde edin ve (yalnız O'na) kulluk yapın!
Mahmut Kısa Artık secde edin Allah'a ve kullukta bulunun.
Muhammed Esed Artık (bırakın bu tavrı da), Allah'ın huzurunda yerlere kapanın ve yalnız O'na kulluk edin!
Mustafa İslamoğlu Artık Allah için secde ediniz ve ibadette bulununuz.
Ömer Nasuhi Bilmen Artık Allah'a secde edin ve O'na kulluk edin!
Ömer Öngüt Artık, Allah’a secde edin. O’na kulluk edin.
Şaban Piriş Haydi artık, Allah’a secde edin/secde ederek bağlılığınızı gösterin ve (yalnız O’na) kul olun.
Sadık Türkmen Haydi, hemen Allah'a secde ediniz, O'na kulluk ediniz.
Seyyid Kutub (59-62) Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah’a secde ve ibadet edin!
Suat Yıldırım Haydi Allah'a secde edin ve kulluk edin!
Süleyman Ateş Hemen, Allah'a secde edin ve (yalnızca O'na) kulluk edin.
Süleymaniye Vakfı Hemen Allah’a secde edin ve kulluğu O’na yapın.
Tefhim-ul Kuran Artık Allah'a secde edin ve kulluğunuzu yapın.16
Ümit Şimşek Artık Allah için secdeye kapanın, ibadet edin/iş yapıp değer üretin!
Yaşar Nuri Öztürk Artık (kendinize gelip) Allah'a secde edin ve (yalnızca O'na) kul olun.

Sureler
Sayfa 526
Mushaf
Necm Suresi
İlgili Sure
Ayetler